Page 3
Weitergabeverpflichtung weiterzugeben. Mir ist bekannt, dass ein Gewährleistungsanspruch gegenüber der ZIEGLER GmbH erst zu dem Zeitpunkt geltend gemacht werden kann, sobald die vorstehende Erklärung ausgefüllt und unterschrieben der ZIEGLER GmbH vorliegt. Mir ist des Weiteren bekannt, dass ohne Rücksicht auf Rücksendung vorstehender Erklärung an die ZIEGLER GmbH die Gewährleistungsfrist zu dem Zeitpunkt beginnt, zu dem die Maschine übergeben wurde.
Inbetriebnahme genau aufmerksam durchzulesen. Das Dosiergerät PKT 452/454 dient zur Dosierung von Propionsäure, die z.B. unter den Markennamen Luprosil, Lupro-Grain und Luprosil NC von der BASF AG Ludwigshafen vertrieben wird. Beachten Sie, dass das Messrohr auf Luprosil oder ähnlichen Medien geeicht ist.
Achtung! Im übrigen weisen wir dringend auf die Beachtung der „Gebrauchsanweisung für Luprosil“, herausgegeben von der BASF AG, Ludwigshafen, hin. Die Broschüre wird im Zusammenhang mit dem Verkauf von Luprosil ausgehändigt. Bei der Verwendung anderer Medien bitte die jeweiligen Sicherheitshinweise des Herstellers beachten. Der Deckel des Schaltkastens darf nur geöffnet werden, wenn zuvor die 12-/ bzw 24- Volt Stromzufuhr (Batterie) unterbrochen wurde.
Montage a) Montage der Düsenhalterungen Um die Düsen am vorhandenen Schneckenrohr anbringen zu können, müssen zwei Bohrungen von ca. 20 mm Ø am Schneckenrohr, unmittelbar nach dem Einlauftrichter, gebohrt werden (siehe Seite 9). Bevor die Düsenplatten mittels vier Spannbänder am Schneckenrohr befestigt werden, müssen diese mit dem Düsenstock verschraubt werden.
b) Montage der Spannbänder Beide Spannbandenden werden in das jeweilige Langloch (am Anfang und Ende) des Spannbandes (Band mit schräger Perforation) hindurchgeführt. Nach ca. 30 mm werden diese Enden zurück gebogen und unter das Spannband gelegt (siehe Seite 8, Abb. 2). Die umgebogenen Enden liegen somit zwischen Spannband und Schneckenrohr.
Es ist darauf zu achten, dass die auf dem Leistungsschild angegebenen elektrischen Daten mit der vorhandenen Versorgungsspannung übereinstimmen. Das PKT 452/454 ist mit 12/24- Volt-Batterieklemmen ausgestattet und daher besonders für den Einsatz auf dem Feld geeignet. Es kann an jede herkömmliche 12/24-Volt-Batterie angeschlossen werden.
Dosierung der Säure a) Bestimmung des Feuchtigkeitsgehaltes der Körner Zunächst muss der Feuchtigkeitsgehalt des Getreides mit Hilfe eines Feuchte- Messgerätes ermittelt werden. b) Aufwandmenge der Propionsäure in Abhängigkeit von der Lagerzeit Feststellung der Aufwandmenge der Säure (1/100 kg Getreide) in Abhängigkeit vom Feuchtigkeitsgehalt des Getreides und von der Lagerzeit anhand der Aufwandempfehlungen der BASF (siehe Tabelle 3 (nach BASF) in Kapitel 14)
e) Wahl der Düsengröße Der Düsensatz umfasst vier verschiedene Düsen: eine blaue, eine braune, eine weiße und zwei Edelstahldüsen. Wird nur eine Düse und keine Kombination benötigt, so muss der Auslauf der zweiten Düse durch das Umdrehen des Kugelventilfilters verschlossen werden. Dieser blindgesetzte Düsenkörper darf natürlich nicht an der Förderschnecke befestigt werden.
Inbetriebnahme des Gerätes Vor dem Einschalten des Gerätes die Stellschraube im Mengeneinstellventil an der Pumpe bis an den Anschlag nach rechts drehen (max. Leistung) siehe Abb. 6, Seite Einschalter Pumpe Ausschalter Abb. 5 Schalter betätigen und gedrückt halten, während die Stellschraube am Mengeneinstell-ventil gedreht wird, bis die Schwimmeroberkante im Durchflussmessrohr die erforderliche Literanzeige auf der Skala des Durchflussmessrohres erreicht hat (Abb.
Page 15
Achtung!! Das Mengeneinstellventil ist nur über die Stellschraube zu bedienen. Sämtliche anderen Verschraubungen am Mengeneinstellventil sind mit Siegellack plombiert und dürfen nicht gelöst werden. Abb. 6 Die Inbetriebnahme und das Kennenlernen des Gerätes sollten mit Wasser erfolgen, bevor der eigentliche Dosiervorgang mit Säure beginnt. Die hierbei eingestellte Menge (mit Wasser) gilt auch für Luprosil oder Medien, die das gleiche spezifische Gewicht haben.
Einstellung der Dosiermenge Die Stellschraube im Mengeneinstellventil ist zu drehen, bis die Schwimmeroberkante die gewünschte Menge in Liter/Stunde an der Skala des Durchflussmessrohres anzeigt (siehe Abb. 7, Seite 16). Weiteres: siehe 8. Inbetriebnahme Durchflussmessrohr mit Skala Mengeneinstell- ventil Schwimmeroberkant Abb. 7 Der Kontaktnehmer schaltet das Gerät ab, sobald der Schwimmer nach unten absinkt (Sicherheitsschaltung).
Ausschalten des Gerätes Durch Betätigung des Knopfes (siehe Abb. 5, Seite 14) wird das gesamte Gerät (Motor mit Pumpe) abgeschaltet. Wird die Saugleitung aus dem Fass gezogen, so ist diese vorsichtig in einen Behälter abzustellen, damit kein Schmutz an den Ansaugkorb gelangt.
Saugleitung zieht Luft (Luftblasen im 1. Saugkorb nicht im Medium Durchflussmessrohr) 2. Saugleitung undicht 3. Schlauchschellen nachziehen Pumpe gibt ratternde Geräusche von sich Saugkorb reinigen (verschmutzt) Technische Daten Gerät PKT 452/454 Durchflussmengenanzeige: 40-400 l/h Gewicht: 22 kg Länge: 333 mm Breite: 403 mm Höhe:...
Wichtig !!! Obige Werte gelten nur für LUPROSIL®. Bei LUPRO-GRAIN® und LUPROSIL NC sind die Durchflusswerte von der Medien- Temperatur abhängig. Tabelle 3 (nach BASF) Aufwandmengen für Luprosil® (in%) für Feuchtgetreide (ganze Körner), alle Getreidearten inklusive Mais: Feuchtigkeit Konservierungsdauer, Monate in % 6-12 Bis 16...
Page 29
Bild 9 ET-Liste Pos. Nr. 49 Düsenstock Darstellung: Düsenhalterung-kpl. (Ident-Nr. 046963) für einen Düsenstock Bild 10...
Page 30
Sonderausrüstung Ident-Nr. 045354 Düsenstock-kpl. für 4 Düsen Beim Einsatz von Luprosil – NC oder Lupro – Grain (abgepuffertes Luprosil) und Förderschnecken mit größerem Durchmesser (höherer Stundenleistung) ist der Einsatz eines Düsenstockes mit 4 Düsen zu empfehlen. Die bessere Benetzung des einzelnen Kornspektrums ist durch den Einsatz von 4 Düsen auf jeden Fall gegeben.
Page 32
Steuer-Nr. 102/168/10401 HRB 17559 Geschäftsführer: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) Geschäftsführer: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) Place of performance: Pöttmes, Place of jurisdiction: Managing director: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) Aichach Tax no. 102/168/10401 Managing director: M. Ziegler, Dipl. BW (FH)
Page 35
I am aware of the fact that any warranty claims against the ZIEGLER GmbH can only be asserted in so far as and as of the point of time this handover declaration is completed, signed and at the hands of the ZIEGLER GmbH.
Page 37
Table 2 ........................51 Table 3 (according to BASF) ................. 52 15. Electrical Schematic ................... 53 a) Electrical Schematic PKT 452/454 ............... 53 b) Graphic Presentation of the Control Box ........... 54 Spare Parts List for PKT 452/454 ................55...
Introduction Dear Customer, in order to prevent any errors and possible accidents when handling the device, it is strictly necessary to thoroughly read these operating instructions before commissioning. The dosing unit PKT 270 W primarily serves for the dosing of propionic acid which is marketed, e.g.
Attention! Apart from that, we would explicitly and strongly recommend to comply with the „Instruction Manual for Luprosil“, published by the BASF AG, Ludwigshafen. The brochure is provided in connection with the sale of Luprosil. If other media is used, please observe the safety instructions of the respective manufacturer.
Assembly a) Mounting of the Nozzle Holders In order to be able to mount the nozzles to the auger tube, two bore holes with approximately 20 mm Ø must be drilled at the auger tube directly following the intake funnel (see Page –9-). Before the nozzle mounting plates are fastened using four tightening straps, they must be screw-connected with the nozzle holder.
b) Mounting of the Tightening Straps Both tightening strap ends are passed through the respective slotted hole (at the beginning and end) of the tightening strap. After approximately, 30mm, thee ends are bent back and placed under the tightening strap (see Page –8-, Diagram 2). The folded ends are consequently situated between tensioning strap and the auger tube.
It can be connected to any standard 12/24- Volt battery. Attention ! The full flow rate of the PKT 452/454 can only be reached at fully charged batteries. In the event that the plus and minus poles are incorrectly connected, the device will not start up.
Dosing of the Acid a) Determination of the Moisture Content of the Grains Initially, it is necessary to determine the moisture content of the grain using a Moisture masuring device. b) Quantity of Propionic Acid needed depending on the Storage Time For the determination of the quantity of acid needed (1/100 kg of grain) in Dependence of the moisture content of the grain and the storage time, please...
e) Selection of the Nozzle Size The provided nozzle set comprises four different nozzles: one blue, one brown one white and two made of high grad steel. If only one nozzle is required, and not a combination, the outlet of the second nozzle must be closed by turning the ball-valve filter.
Commissioning of the Unit Before switching ON the device, clockwise turn the adjustment screw in the quantity setting valve at the pump to the stop (maximum output), See Diagram 6, Page 14. Power Switch Pump OFF-Switch Diagram 14 Actuate the button and hold while the adjustment screw at the quantity adjustment valve is being turnedunt5il the floater upper edge has reached the required liter marking of the scale in the flow measuring tube (Diagram 7, Page 15).
Page 47
Attention!! The quantity adjustment valve may only be operated via the adjustment screw. All other screw-connections at the quantity adjustment valve are sealed with sealing wax and may not be loosened. Diagram 15 The commissioning and the familiarization with the device should be performed with water, before the actual dosing process with acid is commenced with.
Setting of the Dosing Quantity The adjustment screw in the quantity adjustment valve must be turned until the floater upper edge has reached the desired quantity in liters/hour at the scale of the flow measuring tube (see Diagram 7, Page 15). For further information, see Section 8 Commissioning.
Switching OFF the Device The actuation of the switch (see Diagram 5, Page 13) switches off the complete device (pump and motor). If the suction line is removed out of the acid vessel, carefully place the same into a suited container to prevent the contamination of the strainer.
2. Suction line has leaks. 3. Retighten the hose clamps. The pump generates rattling sounds. Clean the strainer (contaminated). Technical Data Device PKT 452/454 Flow Rate Display: 40-400 l/h Weight: 22 kg Depth: 333 mm...
1/100 1/100 1/100 1/100 1/100 1/100 1/100 [t/h] Table 2 PKT 452/454: Flow Capacities according to the Nozzle Sizes (LUPROSIL®) Nozzle Application Range Combination Liter / Hour 30 – 140 1 x blue 40 – 220 1 x brown 60 – 360 blue x brown 90 –...
Page 52
Important !!! The above stated values only apply to LUPROSIL® or media with similar properties. At LUPROSIL® NC and NC 64, the flow rate values depend on the temperature. Table 3 (according to BASF) Required quantities for Luprosil® (in %) for wet grain (whole grains), all grain types including corn: Moisture Content Conservation Period in Months...
Spare Parts List for PKT 452/454 Pieces Item No. Order-No. Device Designation 044410 Strainer 044411 Hose Connector with Union Nut 045058 5 (4) 2-Lug Clamp S1720R 044771 Pressure and Suction Hose (13 x 3,5 x 3000) 044802 Panel Hood 045345...
Page 56
Spare Part List for PKT 450 Pieces Item No. Order-No. Device Designation 044772 2 (4) Transverse Pressure Hose 044890 1 (3) T-Piece 3 x 3/8" IG. 045059 4 (8) 2-Lug Clamp S1518R 044767 2 (4) Hose Connector 3/8" x 10 mm 310.10580 2 (4) Nozzle Body, High Grade Steel, 1/4"...
Page 59
Image 5 15-150 l/h 40-400 l/h 15-150 l/h 40-400 l/h Image 6 Attention! Persons with a heart pace-maker may not dismount, assemble nor maintain the pump!
Page 61
Image 9 Spare Parts List, Item No. 49 Nozzle Holder Illustration: Nozzle Mount, complete (ID-No. 046963) for one nozzle holder Image 10...
Page 62
Extra Equipment ID-No. 045354 Nozzle Holder, complete for 4 Nozzles For the deployment of Luprosil – NC or Lupro – Grain (buffered Luprosil) and conveying augers with larger diameters (higher hourly output rates), it is recommended to use a nozzle holder with 4 nozzles.
Page 64
Steuer-Nr. 102/168/10401 HRB 17559 Geschäftsführer: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) Geschäftsführer: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) Place of performance: Pöttmes, Place of Managing director: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) jurisdiction: Aichach Tax no. 102/168/10401 Managing director: M. Ziegler, Dipl. BW (FH)