Declaración De Conformidad; Instruções De Montagem - STEINEL SensorSchalter IR 180 AP Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Funcionamiento/Cuidados
El Interruptor Sensor es apto
debido a que carece de la se-
para la conmutación automá-
guridad antisabotaje prescrita
tica de la luz. No es apto para
para las mismas. La superficie
alarmas antirrobo especiales
debe limpiarse con un paño
Declaración de conformidad
El producto cumple la normativa siguiente:
Directiva de baja tensión
Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE con modificación
HF 360 AP:
Directiva R&TTE
Herzebrock, en mayo de 2003
Burkhard Steffen, dirección
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha
El período de garantía es de
sido elaborado con el máximo
36 meses comenzando el día
esmero, habiendo pasado los
de la venta al consumidor y
controles de funcionamiento
cubre los defectos de material
y seguridad previstos por las
y fabricación. La prestación de
disposiciones vigentes, así
la garantía se efectúa median-
como un control adicional de
te la reparación o el cambio
muestreo al azar.
de las piezas defectuosas a
elección de STEINEL.
La prestación de garantía que-
da anulada para daños produ-
cidos en piezas de desgaste y
daños y defectos originados
por uso o mantenimiento in-
adecuados Quedan excluidos
de la garantía los daños con-
secuenciales causados en
objetos ajenos.
52
húmedo (sin detergente) cuan-
do esté sucia.
73/23/CEE con modificación
1999/5/CE con modificación sobre equipos
radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación
La garantía es válida única-
mente si se envía el aparato
sin desmontar y con el com-
probante o la factura (fecha de
compra y sello del vendedor),
bien embalado, a su provee-
dor correspondiente o se en-
trega al vendedor en los pri-
meros 6 meses después de
la compra.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el perío-
do de garantía o en caso de
defectos no cubiertos por la
misma, las reparaciones las
lleva a cabo nuestro departa-
mento técnico. Rogamos en-
víen el producto bien emba-
lado a la dirección indicada
abajo.
Instruções de montagem
P
Estimado cliente
Agradecemos-lhe a confiança
balado com o máximo cuida-
depositada em nós ao com-
do. Procure familiarizar-se
prar o novo interruptor com
com estas instruções de mon-
sensor STEINEL. Trata-se de
tagem antes da instalação. Só
um produto de elevada quali-
uma instalação e colocação
dade produzido, testado e em-
em funcionamento correctas
Descrição do aparelho
IR 180 AP:
HF 360 AP:
Corpo de montagem à
Corpo de montagem à
superfície
superfície
Elemento básico
Elemento básico
Unidade sensórica
Unidade sensórica
Friso
Friso
Tecla para luz permanente
Tecla para luz permanente
e desligamento permanente
e desligamento permanente
Indicador de luz permanen-
Indicador de luz permanen-
te e de desligamento per-
te e de desligamento per-
manente
manente
(LED vermelho por trás da
(LED vermelho)
lente)
Regulação crepuscular
Regulação crepuscular
2 - 2000 lux
2 - 2000 lux
Ajuste do tempo
Ajuste do tempo
10 seg. - 30 min.
10 seg. - 30 min.
Ajuste do alcance
1 - 8 m
Considerações em matéria de segurança
a
Interromper a alimentação
tensão. Para tal, desligar
de tensão antes de efectu-
primeiro a corrente e verifi-
ar trabalhos no interruptor
car se não há tensão,
com sensor!
usando um busca-pólos.
Durante a montagem, o
A instalação do interruptor
a
a
cabo eléctrico a conectar
com sensor consiste es-
deve estar isento de
sencialmente em lidar com
podem garantir a longevidade
do produto e um funcionamen-
to fiável e isento de falhas.
Desejamos sinceramente que
este aparelho o satisfaça.
tensão de rede. Por esse
motivo, terá de ser realiza-
da de forma profissional
segundo as respectivas
prescrições e condições de
conexão em vigor. ( D -
VDE 0100, A -ÖVE-EN 1,
-SEV 1000)
53

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sensorschalter hf 360 ap

Table of Contents