Download Print this page
ResMed AirFit P10 User Manual

ResMed AirFit P10 User Manual

Nasal pillows system
Hide thumbs Also See for AirFit P10:

Advertisement

Quick Links

System
Nasal Pillows
User guide
简体中文

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AirFit P10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ResMed AirFit P10

  • Page 1 System Nasal Pillows User guide 简体中文...
  • Page 2 Fitting / 配戴步骤 / 配戴步驟 / Pemasangan Adjustment / 调整 / 調整 / Penyesuaian...
  • Page 3 Removal / 取下面罩 / 取下面罩 / Penanggalan Disassembly / 拆卸 / 拆卸 / Menyahpasang...
  • Page 4 Reassembly / 重新组装 / 重新組裝 / Pemasangan semula...
  • Page 5   简体中文 ™ AirFit 鼻枕系统 感谢您选用AirFit P10产品。 本文件提供AirFit P10和AirFit P10 for Her面罩的使用者说明,而在本手册内此两种制品总称为AirFit P10。 AirFit P10有蓝色头带,AirFit P10 for Her有粉色头带。 使用本手册 使用前请阅读手册的全部内容。 在按照手册的内容进行操作时, 请参照本手册的首页和底页的图示说明。 用途 AirFit P10透过持续气道正压或双压水平系统之类的气道正压装置, 以无创方式向患者提供气流。 本AirFit P10是:  供体重超过30千克,按医嘱须接受气道正压治疗的患者使用;  可供一位患者在家中重复使用和供多位患者在医院/诊所中重复使 用。 一般性警告  使用者无法自己摘下面罩时,此面罩须在合格的监护下使用。 此面罩不适合容易出现呼吸问题的患者使用。  通气孔必须保持通畅。 ...
  • Page 6 做,未使用的氧气才不会在装置内部聚集,从而产生火灾危险。  氧气会助燃。 吸烟时或者处于明火环境中,不得使用氧气。 仅在通风条件良好的屋内使用氧气。  在补充供氧流量固定不变的情况下,由于压力设置、患者的呼吸 模式、面罩选择、配戴位置和泄漏程度的不同,吸入的氧气浓度 可能会有所不同。 此警告适用于大多数型号的气道正压或双水 平装置。  面罩的技术规格乃供您的医生检查确定它们可以和气道正压或双 水平装置兼容并用。 如果未按规格使用,或者和不兼容的装置并 用,可能影响面罩的密封性和舒适度,而无法获得理想的治疗效 果,泄漏或泄漏速度变异也可能会影响气道正压或双水平装置功 能。  使用面罩后若出现任何不良反应,请停止使用面罩,并咨询您的 医生或睡眠治疗师。  使用面罩可能会导致牙齿、牙龈或下颚疼痛或加重现有牙齿病 症。 如果出现这些病症,请咨询您的医生或牙医。  和所有的面罩一样,气道正压压力低时,可能会出现某种程度的 再吸入。  有关设定的详细内容与操作信息,请参阅您的气道正压或双水平 装置手册。  使用面罩前请先除去所有包装。 使用面罩须知 与附有面罩设定选择的瑞思迈气道正压或双水平装置合并使用面罩 时,请参阅此用户指南的技术规格部分,了解面罩选用范围。 如需了解该款面罩的全部兼容装置,请查看瑞思迈网站 www.resmed.com,在服务与支持标题下的产品页面中,可找到面罩/ 装置兼容列表。 如果您无法上网,请与您的瑞思迈销售代表联系。...
  • Page 7   备注:  此面罩不能与瑞思迈的 与 ™ ™ AutoSet CS VPAP Adapt SV 装置兼容并用。  和一些具备 功能的气道正压或双压水平装置并用时, SmartStart 装置的 功能可能无法有效运行。 SmartStart  假如您的鼻腔出现干燥或不适的情形,建议您使用增湿器。 配戴 1. 握住鼻枕,放在鼻子上面,试一下鼻枕尺寸(例如:中型),确保左 右标志是否正确面对您,然后把鼻枕插入鼻孔(左边插入左鼻孔, 右边插入右鼻孔)。 握住下部头带并把它箍在脑后,然后把头带拉过头顶。 上部头带应舒适地套在头顶。 面罩框上有凸起的标志,因此在黑暗中配戴时可以感觉 提示! 到正 确的位置。 2. 把面罩从面部拿下,然后再放回去,确保配戴舒适。 确保鼻枕牢固地放入鼻孔,鼻枕两边的位置向上。 3. 最后,把面罩端部管路与装置的呼吸管路连接。 现在已配戴好面 罩并准备就绪。 装置运行时,透过通气孔可感觉到微风。 把手指靠近通气孔,但不要遮盖住整个通气孔,即可检查通气孔的...
  • Page 8   重新组装 1. 灰色一侧朝外,把头带束带的每个末端插入稳定组件的扣孔。 在扣孔周围系紧每条束带,固定到位。 握住对开束带,在稳定组件位置拉紧头带,确保在扣孔周围系牢。 确保头带束带没有扭曲。 2. 把鼻枕连接到面罩框上,需要把上、下固定夹插入面罩框上的正确 插口(较短的固定夹插入上部插口,较长的固定夹插入下部插口)。 现在面罩被重新组装好。 3. 确保鼻枕的内壁未被挤压或萎陷。 如果受到挤压或凹陷, 捏压每个鼻枕,使之恢复原状。 家中清洁面罩须知 用手轻轻地清洗面罩和头带。 一段时间后,由于灰尘,通气孔可能会褪色。 请遵循本指南的清洁说明,维护面罩的性能和安全。 警告 请遵循清洁说明并使用温和肥皂。 如果不彻底冲洗干净,某些清洁 产品可能会损坏面罩及其部件和功能,或者会残留有害残余气体可能 被患者吸入。 注意事项  系统组件若出现明显损坏情形(例如破裂、纹裂、撕裂或护垫损坏 导致软胶暴露等),则应予以抛弃并更换新组件。  避免将柔性聚氯乙烯产品(例如柔性聚氯乙烯软管)直接连接到面 罩的任何部分。 柔性聚氯乙烯包含对面罩原料可能有害的成份,并可能导致组件 破裂或碎裂。 每日/每次使用后清洁:  按照拆除说明从面罩框上拆除鼻枕。  彻底清洗拆开的面罩组件(不包括头带),在温度适宜(约30°C) 的温和肥皂水中轻轻揉搓。  为获得最佳的面罩密封效果,每次使用后应除去鼻垫上的油脂。...
  • Page 9    请用柔软毛刷清洁通气孔。  检查每一个组件,必要时请重复清洗,直到看上去干净为止。  使用饮用水质量的清水充分冲洗所有组件,置于透风处荫干,避 免日光曝晒。 用布将通风孔轻轻地擦干。  当所有元件(包括通风孔)干燥时,请按照组装说明重新组装。 每周清洁:  用温和肥皂在温水(大约摄氏30度)中用手轻轻擦洗头带。 头带可整件清洗,不须拆开。 充分冲洗后在避光处风干。 不同患者共用面罩的再处理方式 将面罩用于不同患者前应再处理面罩。 有关清洁、消毒和灭菌的说明,可查看瑞思迈网站,网址为: www.resmed.com/masks/sterilization。 如果您无法上网, 请与您的瑞思迈销售代表联系。 故障排除 问题/可能原因 解决方法 鼻枕未适当密封,面罩佩戴不舒适或引致红斑 鼻枕可能配戴不当、调整不 检查鼻枕左右标志是否插入正确(左边(L)插入 当或头带配戴不当。 左鼻孔,右边(R)插入右鼻孔)。 仔细遵循配戴说明。 重新调整头带,确保配戴舒适。 一方或双方鼻枕的内壁位置 捏压鼻枕两侧,放松内壁。 错误。 正确位置请看组合说明图标。 鼻枕尺寸错误。 咨询您的医生。 鼻枕可能污脏。 依照说明清洁鼻枕。...
  • Page 10   问题/可能原因 解决方法 通气孔潮湿。 确保清洁后将通风孔擦干,以及在水汽过度 凝结时保持通风孔干爽。 面罩噪音太大 系统组合错误。 拆开面罩,然后依照说明重新组合。 系统泄露空气。 重新配戴面罩或调整面罩位置。 调整头带。 检查确定面罩组合正确。 技术规格 面罩具有被动通气功能,可防止再吸入。 气流压力曲 由于生产制造的差异,通气孔流速可能会有差异。 线 压力 气流 (cm H (公升/分钟) 死腔信息 实质死腔乃是面罩至万向轴末端的空间容积。 使用大尺寸鼻枕,则其容积为123毫升。 治疗压力 4至20 cm H 阻力 测量到的压力下降(标称值) 50升/分钟时:0.4cmH 100升/分钟时:1.4cmH 声音 声明的双数字噪音排放值符合ISO4871标准。 面罩的A加权声功率为21分贝,误差为3分贝。 在1米的距离,面罩的A加权声压为13分贝,误差为3分贝。 环境条件 工作温度:摄氏5度至40度。 工作湿度:15%至95%,非凝结...
  • Page 11   外部尺寸 大号 590毫米(高)x149毫米(宽)x30毫米(厚) 罩框架系统(无头带) S9装置:选择“鼻枕” 面罩设定选 择 其它装置:选择“SWIFT”(若提供),否则选择“MIRAGE”,作为面 罩选项。 备注:  面罩系统不含聚氯乙烯 、邻苯二甲酸二辛酯 或邻苯 (PVC) (DEHP) 二甲酸盐原料。  本品不是用天然乳胶制作。  制造商保留修改这些规格的权利,恕不另行通知。 储藏 储藏前,无论储藏时间长短,都须彻底清洁面罩,并保持干燥。 面罩须储藏于干燥避光处。 废弃 此面罩不含任何有害物质,可按一般家庭废物丢弃处理。 简体中文...
  • Page 12   图标 产品上或包装上可能出现如下图标: 目录编号 批次代码 湿度限制 温度限制 易碎物品,小心轻放 不是用天然乳胶制作。 制造商 欧洲授权代理 避免雨淋 此面朝上 表明是一个警告或注意事项,提醒您可能会造成伤害的情况或解 释安全和有效使用本装置的特殊措施 使用前请阅读说明 聚丙烯可回收 顾客保证 ResMed承认根据欧盟理事指令1999/44/EG以及欧盟组织内个别国家 法对于在欧盟地区内销售之产品所定的全部消费者权利。...
  • Page 13 Mask components / 面罩组件 / 面罩組件 / Komponen topeng Bantal AirFit P10 AirFit P10 for Her * Headgear / 头带 / 頭帶 / Alat di kepala 62935 62936 Split-strap headgear / 对开束带头带 / Alat di kepala dengan tali 對開束帶頭帶 terpisah...
  • Page 14 AirFit P10 AirFit P10 for Her * Pillows system / 鼻枕系统 / 62920 (XS) 62920 (XS) 鼻枕系統 / Sistem bantal 62921 (S) 62921 (S) 62922 (M) 62922 (M) 62923 (L) 62923 (L) A+B+C Complete system / 完整系统 / 62905 (APAC) 62915 (APAC) 完整系統...
  • Page 15 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. AirFit is a trademark of ResMed Ltd. © 2018 ResMed Ltd. 618306/1 2018-10 618282...