Download Print this page
Carrier 40DMC9003 Manual

Carrier 40DMC9003 Manual

Hot water heating coil installation instructions for unit 40dmc

Advertisement

Quick Links

SPLIT SYSTEM
AIR CONDITIONER
CLIMATIZZATORE
SISTEMA SPLIT
CLIMATISEUR À DEUX BLOCS
SPLIT-SYSTEM
SPLIT SYSTEM-
KLIMAGERÄT
ACONDICIONADOR
DE AIRE SPLIT
SPLIT-SYSTEM
AIRCONDITIONER
TABLE 0 - TABELLA 0 - TABLEAU 0 - TABELLE 0 - TABLA 0 - TABEL 0
MODEL - MODELLO - MODÈLE - MODELL - MODELO - MODEL
40DMC9003
40DMC9004
Ref.
Q.ty
Rif.
Q.tà
Réf.
Q.té
Bez.
Anz.
Ref.
Ctd.
DESCRIPTION
Ref.
Aantal
1
Heating coil
Hot water heating coil
installation instructions for unit 40DMC
Istruzioni di installazione batteria di
riscaldamento ad acqua calda per unità 40DMC ---
Consignes d'installation de la batterie
de chauffage à eau chaude pour unité 40DMC
Anweisungen zur Installation des
Warmwasser-Heizregisters für 40DMC-Geräte
Instrucciones de instalación de la batería
de calefacción de agua caliente para la unidad 40DMC
Instructies voor de installatie van de warmwater
verwarmingsaccu voor unit 40DMC
GB
I
DESCRIZIONE
Batteria di
riscaldamento
INSTALLED ON UNIT - INSTALLATO SU UNITÀ - INSTALLÉ SUR L'UNITÉ
INSTALLIERT AN GERÄT - INSTALADO EN EL APARATO - GEÏNSTALLEERD OP DE UNIT
40DMC018 – 40DMC024 – 40DMC028
40DMC036 – 40DMC052 – 40DMC060
F
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Batterie
Warmwasser-
chauffage
Heizregister
L010127H01-0605
D
E
DESCRIPCIÓN
Batería de
calefacción
NL
OMSCHRIJVING
Verwarm
ingsaccu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Carrier 40DMC9003

  • Page 1 MODEL - MODELLO - MODÈLE - MODELL - MODELO - MODEL INSTALLED ON UNIT - INSTALLATO SU UNITÀ - INSTALLÉ SUR L'UNITÉ INSTALLIERT AN GERÄT - INSTALADO EN EL APARATO - GEÏNSTALLEERD OP DE UNIT 40DMC9003 40DMC018 – 40DMC024 – 40DMC028 40DMC9004 40DMC036 –...
  • Page 2: Installation

    Collegamenti idraulici Raccords d’eau Size of the coil water connections: Dimensioni connessioni acqua batteria: Dimensions des connexions d’eau de la 40DMC9003 : Ø 3/4" GAS 40DMC9003 : Ø 3/4" GAS batterie: 40DMC9004 : Ø 3/4" GAS 40DMC9004 : Ø 3/4" GAS 40DMC9003 : Ø...
  • Page 3 Conexiones hidráulicas Wateraansluitingen Abmessungen der Anschlüsse: Dimensiones conexiones batería de agua Afmetingen wateraansluitingen element: 40DMC9003 : Ø 3/4" GAS caliente: 40DMC9003 : Ø 3/4” GAS 40DMC9004 : Ø 3/4" GAS 40DMC9003 : Ø 3/4" GAS 40DMC9004 : Ø 3/4” GAS 40DMC9004 : Ø...
  • Page 4 Water-side pressure drop Perdite di carico lato acqua Perte de charge côté eau Specific thermal output / Potenza termica specifica / Puissance thermique spécifique Spezifische Wärmeleistung / Potencia calorífica específica / Specifieke warmte-opbrengst 40DMC9003 2 3 0 40DMC018 2 1 0 40DMC024...
  • Page 5 Pérdidas de carga del lado agua Waterzijdig drukverlies Water-side pressure drop / Perdite di carico lato acqua / Perte de charge côté eau Wasserseitiger Druckverlust / Pérdidas de carga del lado agua / Waterzijdig drukverlies 1000 40DMC9003 40DMC018 40DMC024 40DMC028 40DMC9004...
  • Page 6 System Configurazione del Configuration du configuration sisistema système To enable the hot water heating coil function, Per abilitare il funzionamento della batteria Afin d’habiliter le fonctionnement de la batterie the system must be configurated as it would acqua calda il sistema deve essere eau chaude, configurer le système comme s’il have the electric heater (parameter Electric configurato come se avesse le resistenze...
  • Page 7 Kühlgerät-Konfiguration Configuración del Configuratie van het (des Systems) sistema systeem Zur Aktivierung der Warmwasser-Batterie, Para habilitar el funcionamiento de la batería de Om de werking van het warm water verwarmingselement mogelijk te maken moet het muss das System so konfiguriert sein, als agua caliente, el sistema tiene que ser systeem geconfigureerd worden alsof het de wären die elektrischen Widerstände aktiv...
  • Page 8 E-HTR configuration by Configurazione E-HTR Configuration E-HTR par Infrared Remote tramite telecomando télécommande à rayons a raggi infrarossi infrarouges After making all electrical connections, power Dopo aver effettuato tutti i collegamenti Après avoir effectué tous les branchements the unit. elettrici, alimentare l’unità. électriques, mettre l’unité...
  • Page 9 Konfiguration E-HTR Configuración E-HTR Configuratie E-HTR door mittels Infrarot- mediante mando a middel van Infra rood Fernbedienung distancia de infrarrojos Afstandbediening Nachdem alle Elektroanschlüsse aus-geführt Después de haber realizado todas las Stel de unit in werking, nadat u alle wurden, das Gerät versorgen. conexiones eléctricas, ponga la unidad bajo elektrische aansluitingen heeft uitgevoerd.
  • Page 12 Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.

This manual is also suitable for:

40dmc9004