Black & Decker Distinction TRO4075BDC Use And Care Book Manual

Black & Decker Distinction TRO4075BDC Use And Care Book Manual

Countertop convection oven distinctions exclusive collection
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Countertop Convection Oven
Four à convection pour le comptoir
Large Capacity
Accommodates a 9" pizza
Grande capacité
Permet de faire cuire une
pizza de 23 cm
Convection Bake
Circulates hot air for cooking an
" casserole fast and evenly
Cuisson par convection
L'air chaud circule permettant de
cuire rapidement et uniformément
une casserole de 28 cm
Model/ModÈle
❍ TRO4075BDC
Customer
USA/Canada
1-800-231-9786
Accessories/Parts
(USA / Canada)
Accessoires/Pièces
(É.U. / Canada)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Care
Line:


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker Distinction TRO4075BDC

  • Page 1 ™ Countertop Convection Oven Four à convection pour le comptoir Large Capacity Accommodates a 9" pizza Grande capacité Permet de faire cuire une pizza de 23 cm Convection Bake Circulates hot air for cooking an " casserole fast and evenly Cuisson par convection L’air chaud circule permettant de...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: Read all instructions. ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance ❍ in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near ❍ children. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before ❍ putting on or taking off parts. do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the ❍ appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. The use of accessory attachments not recommended by the appliance ❍ manufacturer may cause injuries. do not use outdoors. ❍ do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❍ do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Getting Familiar with Your Unit ... 5 Control Panel ... 6 Getting Started .. 7 Toasting .. 7 Convection Baking ... 8 Convection Baking Guide ... 10 Broiling ..11 Broiling Guide ... 12 Keep Warm Function ... 13 Care and Cleaning ..13 Crumb Tray ... 13 Cooking Containers ... 13 Troubleshooting ... 14 INTRODUCTION Thank you for choosing the Black & decker Countertop Convection oven from ® distinctions exclusive Collection ™ • easy-to-use controls for convection bake, broil, toast and keep warm make cooking convenient and simple. • With convection cooking, foods preserve moisture, retain nutrients, cook evenly in less time.
  • Page 4: Control Panel

    CONTROL PANEL   Important: When making toast or using the TIMER function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting.   . On indicator light 2. Temperature control 3. Cooking FUNCTION (MODE) control .
  • Page 5: Convection Baking

    Useful Tips: • You must turn off (0) the TIMeR/ToAST shade selector if you want to discontinue toasting. • When making more toast immediately after one toasting cycle, set the toast shade selector to a slightly lighter setting. CONVECTION BAKING Convection uses a fan to circulate heat evenly for consistently better cooking. Important: The oven top and side surfaces get hot. Note: This oven has been designed with preset temperatures to accommodate convection baking. 1. Consult the ConveCTIon BAKInG GUIde (page 10) for the type of food you want to cook. Note: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven at least 10 minutes at the desired temperature setting. 2. open oven door. Insert the slide rack into the upper or lower rack position. 3. Set the temperature control to the desired temperature setting. 4. Set the cooking FUnCTIon (Mode) selector to Conv. Bake. Important: You must set the timer or select Stay On for the oven to function. 5. Turn timer past 20 and then turn back or forward to desired baking time, including preheat time.
  • Page 6: Convection Baking Guide

    CONVECTION BAKING GUIDE Note: When baking foods, use the upper or lower rack position. FOOD AMOUNT TEMPERATURE/TIME PROCEDURE Chicken pieces to fit bake pan 375°F (191 °C) (1- 4 pieces) 45-55 minutes Ham, lamb, to fit bake pan 325°F (163 °C) pork chops, (1-4 chops or follow favorite fish fillet or steak or steaks) recipe Cookies (recipe 6-8 cookies Follow package or or refrigerated recipe directions slice & bake, drop or pre-cut) Biscuits, to fit bake pan Follow package or dinner rolls recipe directions (recipe or refrigerated) White or 1-6 400°F (204 °C) sweet potatoes medium 1 to 1¼ hours...
  • Page 7: Broiling Guide

    BROILING GUIDE Note: When broiling foods, slide the bake pan/drip tray underneath the slide rack/broil rack using the rack support rails. Insert rack into upper slot. Broiling times are approximate. do not undercook ground beef, fish or poultry. FOOD AMOUNT TIME Chicken pieces 1-4 pieces 30-40 minutes Frankfurters 1-8 frankfurters 8-12 minutes Hamburgers 1-4 (1/4 lb. 12-18 minutes (0,11 kg) each) Beef steaks 1-2 (3/4" 18-25 minutes (19mm) thick) Pork chops 1-4 (3/4" 20-30 minutes (19mm) thick) Fish steaks 1-4 (1" 10-18 minutes (26mm) thick) open-faced 1-4 slices 7-10 minutes cheese sandwich KEEP WARM FUNCTION 1. Set temperature control to Min setting (minimum temperature). 2. Set cooking FUnCTIon (Mode) selector to Keep Warm position.
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit is not heating or stops electrical outlet is not heating. working or oven is unplugged. Second toasting is too dark. Setting on toast is too dark. Moisture forms on the inside of The amount of moisture the glass door during toasting. differs in different products, whether bread, bagels or frozen pastries. Food is overcooked or Temperature and cook time undercooked. may need to be adjusted. There is burnt food odor or There are remnants of food smoking when oven is being in crumb tray or on the walls used. of the oven. Heating elements do not seem The heating elements cycle to be on. on and off during baking. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of SOLUTION purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this Check to make sure manual.
  • Page 9 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES MISES EN GARDE lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❍ lire toutes les directives. ❍ ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un enfant ou pres d’un enfant. ❍ debrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes. ❍ ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abime, qui fonctionne mal ou qui a ete endommage de quelque facon que ce soit. Pour un examen, une reparation ou un reglage, rapporter l’appareil a un centre de service autorise. ou composer le numero sans frais inscrit sur la page couverture du present guide. ❍ l’utilisation d’accessoires non recommandes par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures. ❍ ne pas utiliser l’appareil a l’exterieur. ❍ ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❍ ne pas placer l’appareil sur le dessus ou pres d’un element chauffant electrique ou a gaz ni dans un four chaud. ❍ Faire preuve de grande prudence pour deplacer un appareil contenant de l’huile brulante ou autre liquide chaud. ❍ Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour debrancher l’appareil, placer toutes les commandes a la position ≪ off ≪ (arret) et retirer la fiche de la prise.
  • Page 10: Introduction

    FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil.
  • Page 11: Comprendre Le Fonctionnement L'appareil

    COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L’APPAREIL Le produit peut différer légèrement de celui illustré.     . Témoin de fonctionnement † 2. Sélecteur de température (pièce n° TRO070DC-0) † 3. Sélecteur de la fonction (MODE) de cuisson (pièce n° TRO070DC-02) †...
  • Page 12: Préparatifs

    Utilisation l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. ATTENTION THIS OVEN GETS HOT. WHEN LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL IN USE, ALWAYS USE OVEN EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE MITTS OR POT HOLDERS OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER WHEN TOUCHING ANY OUTER LES SURFACES ExTÉRIEURES OU OR INNER SURFACE OF THE INTÉRIEURES DU FOUR.
  • Page 13: Guide Par Convection

    7. Refermer la porte du four. 8. lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale. 9. À la fin du cycle de cuisson : • Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement s’éteint et le four s’éteint automatiquement. • Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/sélecteur du degré de rôtissage à la position « Arrêt » (0). le témoin de fonctionnement s’éteint. 10. ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille hors de l'appareil afin de retirer l'aliment. Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont brûlants. GUIDE PAR CONVECTION Note : lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille.
  • Page 14: Rotîssage

    ROTÎSSAGE Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. Note : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes. 1. Consulter le GUIde de RôTISSAGe pour déterminer la durée de cuisson (page 27). 2. Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BRoIl). 3. Utiliser la position supérieure de la grille. Tourner le sélecteur de la fonction (Mode) de cuisson à « Rôtissage » (BRoIl). 4. ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l'insérant sous la grille coulissante dans les rails de soutien de la grille (Db). Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (Stay On) pour activer le four. 5. Tourner le sélecteur de minuterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour sélectionner le temps de cuisson souhaité ou sélectionner « Fonctionnement continu »...
  • Page 15: Mode « Garde-Au-Chaud

    MODE « GARDE-AU-CHAUD » 1. Tourner le sélecteur de température à la température minimum (Min). 2. Tourner le sélecteur de la fonction (Mode) de cuisson à « Garde-au-chaud » (Warm).. 3. Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré. Sélectionner « Fonctionnement continu » (Stay on) si vous voulez contrôler vous-même le temps de cuisson ou si vous avez besoin de plus de 60 minutes pour faire cuire vos aliments. Entretien et nettoyage l’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. en confier l’entretien à du personnel qualifié. NETTOYAGE DU FOUR Important : Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que le four est éteint, débranché et froid. Toujours bien essuyer les pièces avant d’utiliser l’appareil après nettoyage. 1. nettoyer la porte en verre avec une éponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon, et de l'eau savonneuse. ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur.
  • Page 16: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE l’appareil ne chauffe pas ou la prise de courant est cesse de chauffer. défectueuse ou le four n’est pas branché. le deuxième grillage est trop le four est réglé à un degré foncé. de grillage trop foncé. Une buée se forme à l’intérieur la quantité d’humidité de la porte en verre pendant le présente varie selon les grillage. produits, que ce soit du pain, des bagels ou des pâtisseries congelées. les aliments sont trop ou pas la température et le assez cuits. temps de cuisson doivent possiblement être réglés. Il y a une odeur d’aliments Il peut y avoir des restes brûlés ou de la fumée lorsque d’aliments dans le plateau le four fonctionne. à miettes ou sur les parois du four. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais SOLUTION approprié indiqué sur la page couverture. ne pas retourner le produit où il a été acheté. ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre S’assurer que la prise de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page de courant fonctionne...
  • Page 17 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/7-6-10e/F Printed on recycled paper. Imprimé sur du papier recyclé.

This manual is also suitable for:

Tr04075bdcDistinctions tro4075bdc

Table of Contents