LAZBOY ComfortTouch Series Operating Instructions Manual
LAZBOY ComfortTouch Series Operating Instructions Manual

LAZBOY ComfortTouch Series Operating Instructions Manual

Adjustable firmness recliner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

la-z-boy.com
La-Z-Boy Incor porated
1284 N. Telegra ph Road
Monroe, MI 48162-3390
93000523-00
©2008 La-Z-Boy Incorporated
ComfortTouch
sillón reclinable con ajuste de firmeza y masaje
Rev. 12/08
o p e ra t i n g i n s t r u c t i o n s
i n s t r u c c i o n e s d e o p e ra c i ó n
adjustable firmness recliner
________
________
inclinable à fermeté réglable
__________
__________
i n s t r u c t i o n s

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ComfortTouch Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LAZBOY ComfortTouch Series

  • Page 1 o p e ra t i n g i n s t r u c t i o n s __________ i n s t r u c c i o n e s d e o p e ra c i ó n __________ i n s t r u c t i o n s ComfortTouch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Congratulations! Important Safety Instructions ........4-5 You are now the proud (1CT) ComfortTouch ™ Adjustable Firmness Recliner owner of a state-of-the-art ComfortTouch ™ Assembly Instructions ..........6-8 (1CT) ComfortTouch ™ Adjustable Firmness Recliner Adjustable Firmness Recliner by La-Z-Boy ®...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions: Important Safety Instructions: Impor tant: Read these instructions thoroughly before using. Impor tant: Read these instructions thoroughly before using. DANGER • Users of medical devices should contact their health care provider before using -- To reduce the risk of electric shock, serious this product.
  • Page 4: (1Ct) Comforttouch

    (1CT) ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner (1CT) ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner ™ ™ Assembly Instructions: Assembly Instructions: WARNING – To reduce the risk of injur y: IGURE IGURE • Do not operate the unit until the back is installed and locked. NOTICE: Do not plug in until instructed.
  • Page 5: (1Ct) Comforttouch Adjustable Firmness Recliner

    (1CT) ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner (1CT) ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner ™ ™ Assembly Instructions: Grounding Instructions: WARNING DANGER – To reduce the risk of electric shock, – To reduce the risk of serious injur y: serious injur y or death: •...
  • Page 6: Operating Instructions

    (1CT) ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner (1CT) ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner ™ ™ Operating Instructions: Operating Instructions: WARNING – To reduce the risk of serious injur y: • Sit down in the unit slowly. To avoid tip over, do not throw your weight against the back of the unit.
  • Page 7: Troubleshooting

    (1CT) ComfortTouch Adjustable Firmness Recliner Reclining Tension Adjustment ™ Troubleshooting Instructions: Instructions: WARNING WARNING – To reduce the risk of injur y: – To reduce the risk of injur y: • This unit is equipped with a tension adjustment feature for the reclining •...
  • Page 8: 3-Position Legrest Operating Instructions

    3-Position Legrest Furniture Placement Guide: Operating Instructions: WARNING WARNING – To reduce the risk of serious injur y: – To reduce the risk of serious injur y: • Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables •...
  • Page 9 Tabla de contenidos ¡Felicitaciones! Usted es ahora el feliz propietario de un Instrucciones de seguridad importantes ....18 -19 avanzado sillón reclinable con firmeza Sillón reclinable con firmeza ajustable ( 1CT ) – Instrucciones de armado..20-22 ComfortTouch ajustable ComfortTouch ™ de La-Z-Boy ®...
  • Page 10 Instrucciones de seguridad importantes: Instrucciones de seguridad importantes: Impor tante: Lea atentamente estas instrucciones Impor tante: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. antes de utilizar el producto. PELIGRO -- Para reducir el riesgo de choque eléctrico, • Quienes utilicen dispositivos médicos, deben consultar a su profesional de la salud antes de usar este producto.
  • Page 11 Sillón reclinable con firmeza ajustable Sillón reclinable con firmeza ajustable ( 1CT ) – Instrucciones de armado: ComfortTouch ComfortTouch ( 1CT ) – Instrucciones de armado: ™ ™ ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: IGURA IGURA • No opere la unidad hasta que el respaldo esté instalado y fijo. ATENCIÓN: No enchufe el transformador hasta que se le indique.
  • Page 12 Sillón reclinable con firmeza ajustable Sillón reclinable con firmeza ajustable ComfortTouch ( 1CT ) – Instrucciones de conexión a tierra: ComfortTouch ( 1CT ) – Instrucciones de armado: ™ ™ PELIGRO ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo – Para reducir el riesgo de choque de lesiones graves: eléctrico, lesiones serias o muer te: •...
  • Page 13 Sillón reclinable con firmeza ajustable Sillón reclinable con firmeza ajustable ( 1CT ) – Instrucciones de operación: ComfortTouch ComfortTouch ( 1CT ) – Instrucciones de operación: ™ ™ ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones graves: • Siéntese en la unidad lentamente. Para evitar que ésta se tumbe, no arroje su peso contra el respaldo.
  • Page 14 Sillón reclinable con firmeza Instrucciones de ajuste de la tensión ( 1CT ) – Instrucciones ajustable ComfortTouch de reclinación: ™ para la solución de problemas: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: •...
  • Page 15 Guía para la ubicación Instrucciones de operación del apoyapiernas de 3 posiciones: del mobiliario: ADVERTENCIA ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: – Para reducir el riesgo de lesiones: • Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el •...
  • Page 16 Félicitations! Table des matières Vous êtes désormais propriétaire Règles de sécurité importantes ........32-33 d’un fauteuil inclinable à fermeté Montage de l’inclinable à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch ..........34-36 réglable ComfortTouch Mise à la terre de l’inclinable à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch ............37 Vous venez d’acheter un des meubles Fonctionnement de l’inclinable à...
  • Page 17 Règles de sécurité importantes Règles de sécurité importantes Impor tant : bien lire les instructions avant l’utilisation. Impor tant : bien lire les instructions avant l’utilisation. DANGER • Les personnes qui utilisent des dispositifs médicaux doivent communiquer avec -- Pour réduire les risques de choc électrique, leur fournisseur de soins de santé...
  • Page 18 Montage de l’inclinable Montage de l’inclinable à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque IGURE IGURE de blessures : • Ne pas faire fonctionner le meuble avant que le dossier soit installé et bloqué. AVIS Ne pas brancher le meuble tant que cela n’est pas indiqué...
  • Page 19 Montage de l’inclinable Mise à la terre de l’inclinable à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch -- Pour réduire le risque de choc électrique, AVERTISSEMENT DANGER -- Pour réduire le risque de de blessures graves ou de mor t : blessures graves : •...
  • Page 20 Fonctionnement de l’inclinable Fonctionnement de l’inclinable à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque de blessures graves : • S’asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids contre le dossier. Y aller lentement quand vous inclinez ou remettez en position verticale, et vous assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à...
  • Page 21 Réglage Dépannage pour l’inclinable à fermeté réglable (1CT) ComfortTouch de la tension d’inclinaison -- Pour réduire le risque -- Pour réduire le risque AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de blessures : de blessures : • Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d’en faire •...
  • Page 22 Comment disposer Fonctionnement vos meubles du repose-jambes à 3 réglages -- Pour réduire le risque -- Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de blessures graves : blessures graves : • Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le dossier et •...

Table of Contents