To find a service facility or specialist dealer near contact the transporter you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page. have a list made of any problems ...
2. Place the overlay mattress MAT-X1 or MAT-X2 or MAT-X3 onto the bed mattress. Check that 5. A cotton sheet can be placed over the the bed mattress and mattress MAT-X1 or mattress to avoid skin contact and for the MAT-X2 or MAT-X3 match in size.
The max. user weight of the product is occur, remove the power plug for the mattress from the wall socket. MAT-X1: 125 kg, MAT-X2: 150 kg, MAT-X3: 130 kg Only allow repairs by the manufacturer or an Guidelines and manufacturer's declaration - Electromagnetic transmissions authorized dealer.
Page 7
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Guidelines and manufacturer's declaration - Electromagnetic Guidelines and manufacturer's declaration - Electromagnetic resistance resistance The mattress is intended for operations in surroundings described below. The mattress is intended for operations in surroundings described below. The customer or the user of the mattress needs to make sure that it will be The customer or the user of the mattress needs to make sure that it will be operated in surroundings of this type.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 any cleaning solution directly on the surface of the compressor. Recommended separation distances between portable and mobile DO NOT use a Hydrocarbonate or Phenolic RF communications equipment and the mattress. based cleaning solution as this may cause The mattress is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 18. Warranty Excerpt from the "General Business Conditions". Before you resume use of the mattress, it should be serviced according to the following criteria: (...) 5. The terms of the guarantee may differ from General: Completeness country to country.
Pour trouver un service d'entretien ou un Matelas à pression alternée revendeur spécialisé près de chez vous, contactez MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la 1. Spécifications techniques dernière page. 2. Composants AVERTISSEMENT réglages...
Si votre main passe sans aucune Déballez le matelas et le compresseur. difficulté, alors le matelas sera correctement 1. Placez le matelas MAT-X1 ou MAT-X2 ou MAT-X3 gonflé. sur votre matelas de lit. Vérifiez que le matelas du 5. Pour un confort maximum, vous pouvez placez...
Le matelas supporte une charge maximale de l’eau ou tout autre liquide. Ne pas gonfler un matelas qui est tombé dans MAT-X1 125 kg, MAT-X2: 150 kg, MAT-X3: 130 l’eau. Débranchez-le immédiatement. Effectuez uniquement des réparations par le ...
Page 13
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Les rasoirs et les tondeuses électriques n'ont aucun effet. Cependant, l'état parfait de ces appareils et de Directives et conseils d'utilisation du fabricant – Immunité aux perturbations électromagnétiques leurs câbles dépend de l'influence. Lisez attentivement les notices d'utilisation de ces appareils.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Directives et conseils d'utilisation du fabricant – Immunité aux Distances de séparation recommandées entre les équipements de perturbations électromagnétiques communication RF portables et mobiles et matelas. Le matelas est conçu pour être utilisé dans un environnement Le matelas est conçu pour une utilisation dans un environnement...
éléments…). Utilisez uniquement pièces d’origine Posez le matelas à plat et à l’envers. VERMEIREN. Les réparations et les dépannages ne peuvent être effectués que par un personnel formé à cet effet. Utilisez le service après-vente de votre...
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 18. Garantie Extrait des conditions générales de vente : (...) 5. Les conditions de garantie sont susceptibles de varier d'un pays à l'autre. Consultez votre spécialiste pour la durée de garantie. (...) La garantie exclut les dommages liés à des modifications structurelles apportées à...
Neem contact op met de transporteur. dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit. Een lijst van de Laat een verslag opmaken van de schade. Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de Neem direct contact op met de vakhandelaar. laatste bladzijde.
2. Plaats de opleg matras MAT-X1 of MAT-X2 of MAT-X3 op de bed matras. Controleer dat de bed 5. Een katoenen deken kan over de matras gelegd matras en matras MAT-X1 of MAT-X2 of MAT-X3 worden, om contact met de huid te vermijden en overeenkomen in afmeting.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Houd de kabel uit de buurt van verwarmde Mogelijke storingsbronnen zijn: Draagbare zend- en ontvangstinstallaties oppervlakken. Gebruik de matras niet in de onmiddellijke (zender en ontvanger met gemonteerde antenne) - Walkie-talkies, mobiele telefoons of draadloze nabijheid van warmtebronnen.
Page 20
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische weerstand De matras is bedoeld om te worden bediend in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgevingen. De gebruiker van de matras moet zeker zijn dat de matras in dergelijke omgevingen wordt gebruikt.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 schoonmaakmiddelen of NIET direct op het Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF- communicatie-apparatuuren de matras oppervlak van de compressor spuiten. Gebruik GEEN Hydrocarbonaat of Fenol De matras is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen onder controle zijn.
Alle componenten moeten onbelast worden Gebruik alleen originele onderdelen VERMEIREN. Reparaties mogen alleen door speciaal bewaard. (geen te zware voorwerpen op de opgeleid personeel worden uitgevoerd. Maak gebruik matras onderdelen leggen, nergens tussen van de services van de vakhandelaar. Hij helpt U klemmen, ...).
3. Drehen Sie den Druckregler auf “MAX“, wenn 2. Legen Sie die Auflagematratze MAT-X1, MAT- die Matratze zum ersten Mal aufgepumpt wird. X2 bzw. MAT-X3 auf die bereits im Bett Danach kann der Benutzer die Luftmatratze vorhandene Matratze. Prüfen Sie, ob die...
Stromversorgung Benutzers beträgt für das Produkt MAT-X1: angeschlossen ist. 125 kg, MAT-X2: 150 kg, MAT-X3: 130 kg Sorgfältige Aufsicht ist nötig, wenn das Lassen Sie das Produkt nur vom Hersteller Produkt in der Nähe von Kindern oder...
Page 26
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Von Geräten wie Rasierapparaten und Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Haartrocknern ist keine Beeinflussung zu erwarten. Das Matratze ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung Jedoch sind der einwandfreie Zustand dieser bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Matratze sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Erforderliche Mindestabstände zwischen kabellosen Kommunikationseinrichtungen undder Matratze Das Matratze ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der Matratze sollte sicherstellen, dass Die Matratze wurde entwickelt um in einem elektromagnitischen Umfeld mit es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Kompressor 15. Desinfektion Tauchen oder durchnässen Sie den Kompressor Desinfektionen dürfen nur durch Hygienefachkräfte nicht. oder diesen geschulten Personen Prüfen Sie den Kompressor auf äußere vorgenommen werden. Wenden Sie sich an Ihren Beschädigungen und bringen Sie ihn in den Fachhändler.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Untersuchen Sie die Zellen auf Leckagen. 19. Entsorgung Stellen sicher, dass keine Leckagen Wenden Sie sich zur Entsorgung der Matratze an bestehen. Sollte eine Leckage bestehen, Ihr lokales Recyclingcenter, oder geben Sie das verwenden Sie bitte unser Reparaturset, um das Produkt an den Fachhändler zurück.
Materassi a pressione alternata Per individuare il centro assistenza o il rivenditore MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 specializzato più vicino, contattare centro Vermeiren. Nell'ultima pagina del manuale, è 1. Dettagli tecnici disponibile elenco centri Vermeiren autorizzati. AVVERTENZA: Pericolo di limiti non sicuri.
2. Posizionare il materasso MAT-X1 or MAT-X2 o pressione del compressore. MAT-X3 sopra il materasso del letto. Verificare 4. Verificare che sia possibile inserire la mano tra che le dimensioni del materasso del letto e del il paziente e il materasso gonfio senza...
Non utilizzare durante il bagno. la sponda laterale. Peso massimo dell'utente del prodotto: Non posizionare né riporre il prodotto in modo MAT-X1: 125 kg, MAT-X2: 150 kg, MAT-X3: che possa cadere o entrare in una vasca o in 130 kg un lavandino.
Page 33
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Per ridurre l'effetto delle fonti elettromagnetiche di Linee guida e dichiarazioni del fabbricante – resistenza elettromagnetiche interferenza, leggere le indicazioni seguenti: Il materasso è previsto per utilizzo negli ambienti sotto descritti. L’utilizzatore Non utilizzare nelle vicinanze del letto...
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Linee guida e dichiarazioni del fabbricante – resistenza Dichiarazione del produttore - Distanze di separazione consigliate tra elettromagnetiche apparecchiature di comunicazione portatili e mobili RF e il materasso Il materasso è previsto per utilizzo negli ambienti sotto descritti. L’utilizzatore e/o il personale sanitario deve assicurarsi che venga utilizzato in ambiente Il materasso è...
Accertarsi che tutte le aree siano pulite (parte superiore, lati e parte inferiore). Utilizzare solo le parti di ricambio autorizzate Spruzzare la soluzione detergente sul panno e Vermeiren. Le riparazioni e le manutenzioni devono pulire il pannello anteriore. NON lasciare residui essere eseguite personale competente.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Pressione scarsa: 19. Smaltimento Controllare i connettori tra il materasso e il Al momento dello smaltimento del materasso, compressore; se sono scollegati, ricollegarli. contattare il centro di raccolta locale o restituire il Controllare i tubi dell'aria. Verificare che non prodotto al rivenditore, che dopo averla sottoposta siano presenti rotture in ogni singola cella.
Para encontrar un centro de servicio o un MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo. 1. Datos técnicos Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página.
Posteriormente el usuario puede 2. Coloque el sobrecolchón MAT-X1, MAT-X2 o ajustar la presión del colchón según sus MAT-X3 encima del colchón de la cama. preferencias girando el conmutador de presión Compruebe que el tamaño del sobrecolchón del compresor.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Compruebe el espacio mínimo especificado 11. Instrucciones de seguridad Desenchufe necesario para el colchón cuando se utilicen siempre colchón barras laterales. Puede utilizarse inmediatamente después de su uso. No lo utilice durante el baño.
Page 40
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Para reducir el efecto de las fuentes de Directrices y declaración del fabricante sobre resistencia electromagnética interferencia electromagnética, lea las advertencias siguientes: El colchón asistencial está pensada para funcionar en los entornos que se indican a continuación. El cliente o usuario del colchón debe comprobar que No utilice ningún dispositivo portátil de...
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Directrices y declaración del fabricante sobre resistencia Distancias recomendadas entre equipos de comunicación por RF electromagnética portátiles y móviles y elcolchón El colchón asistencial está pensada para funcionar en los entornos que se Estos colchón están indicados para ser usados en un entorno en el que indican a continuación.
Deje que la Debe usar únicamente repuestos originales de superficie se seque por completo después de VERMEIREN. Sólo el personal con la debida limpiarla. formación puede llevar a cabo las reparaciones y El compresor debe secarse por completo puestas a punto.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Presión baja: Compruebe los conectores entre el colchón y el Asimismo, la garantía no incluye las partes o piezas compresor. Si están desconectados, vuelva a funcionales sometidas al desgaste y la abrasión conectarlos. naturales. Compruebe las mangueras de aire. Asegúrese 19.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 serwisowym lub wyspecjalizowanym sprzedawcy, należy skontaktować się najbliższym 1. Dane techniczne przedstawicielem firmy Vermeiren. Wykaz przedstawicieli firmy Vermeiren podano na ostatniej OSTRZEŻENIE: Ryzyko niebezpiecznych stronie. ustawień — należy używać wyłącznie ustawień opisanych w tej instrukcji obsługi. 2. Składniki...
4. Sprawdź, materac odpowiednie użyciu. ciśnienie, wkładając rękę między materac i 1. Rozpakuj materac i kompresor. pacjenta — ręka powinna wejść bez żadnych 2. Umieść materac MAT-X1, MAT-X2 lub MAT-X3 trudności. materacu łóżkowym. Sprawdź, 5. Materac można przykryć...
MAT-X1: 125 kg, MAT-X2: umywalki, zlewu lub wanny. 150 kg, MAT-X3: 130 kg i produktu. Jeśli materac wpadnie do wody, nie dotykaj Materac można oddać do naprawy tylko u go, tylko natychmiast odłącz od prądu.
Page 47
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Nie wolno używać żadnych urządzeń Porada i deklaracja producenta – odporność elektromagnetyczna przenośnych telewizyjnych lub radiowych, Materac przeznaczony jest do użycia w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik materac powinien się upewnić, że w bezpośrednim sąsiedztwie materac.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Porada i deklaracja producenta – odporność elektromagnetyczna Zalecane odległości ochronne pomiędzy przenośnymi i mobilnymi urządzeniami telekomunikacyjnymi wysokich częstotliwości a Materac przeznaczony jest do użycia w określonym poniżej środowisku materac. elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik materac powinien się upewnić, że jest on używany w takim środowisku.
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Kompresor powierzchni metalowych. Należy zawsze zwrócić Nie mocz ani nie zanurzaj kompresora w uwagę na instrukcję środka czyszczącego. Zaleca się stosować środki sprawdzone które są na liście wodzie. Sprawdź, czy na kompresorze widać ślady...
MAT-X1, MAT-X2, MAT-X3 2017-05 Co 2 tygodni: 20. Deklaracja zgodności Wymień filtr powietrza. Wymień silnik synchroniczny. Sprawdź działanie wszystkich funkcji. 17. Wysyłka I Przechowywanie Podczas wysyłki i przechowywania materac należy się stosować do poniższych instrukcji: 4-kołowy...
Page 53
Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr. Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.
Need help?
Do you have a question about the MAT-X3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers