Dane Techniczne; Elementy Składowe; Objasnienia Symboli; Kontrola Po Dostawie - Vermeiren 250 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Instrukcję obsługi
2 koła rolatora 250

1. Dane techniczne

L
OSTRZEŻENIE:
Ryzyko
niebezpiecznych
należy używać wyłącznie ustawień
opisanych w tej instrukcji obsługi.
Producent
Adres
Typ
Model
Szerokość
Długość
Wysokość maksymalna
Wysokośc minimalna
Wysokość siedziska
Szerokość siedziska
Głębokość siedziska
Odległość uchwyty
Waga
Kółka
Max. nachylenie do
przodu
Max. nachylenie do tyłu
Max. nachylenie na boki
Maksymalna waga
użytkownika
Średnica skrętu
Maksymalne obciążenie
koszyk
Objętość koszyk
Temperatura
przechowywania
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian parametrów technicznych. Tolerancja
pomiarów ± 15 mm / 1,5 kg / °
Dziekujemy za zaufanie jakim nas Państwo
obdarzyliście wybierając wyroby
VERMEIREN.
Przed użyciem należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją.
Instrukcja
zawiera
konserwować i serwisować rolatora. Proszę
pamiętać,
że
przestrzeganie
wskazówek
pozwoli
utrzymać
najlepszej
kondycji
oraz
prawidłowe
funkcjonowanie
używania.
W
razie
jakichkolwiek
kontaktować się ze sprzedawcą.
Aby uzyskać informację o odpowiednim
punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym
sprzedawcy,
należy
skontaktować
najbliższym
przedstawicielem
Vermeiren.
Wykaz
przedstawicieli
Vermeiren podano na ostatniej stronie.
ustawień
Vermeiren
Vermeirenplein 1 / 15
B-2920 Kalmthout
Rolatora
250
480 mm
550 mm
915 mm
715 mm
620 mm
400 mm
200 mm
450 mm
6,5 kg
Ø 130 mm
15°
maks. 100 kg
1220 mm
Nie dotyczy
Nie dotyczy
+5°C - +41°C
wskazówki;
jak
niniejszych
wyrób
w
pozwoli
na
przez
lata
pytań
prosimy
się
z
firmy
firmy
14
2. Elementy składowe
3. Objaśnienie symboli
Waga maksymalna
Deklaracja CE
Oznaczenie typu

4. Kontrola po dostawie

Dostarczony produkt należy rozpakować i
sprawdzić, czy zawiera wszystkie elementy.
W zestawie powinny znajdować się:
Rama z siedziskiem na dwie kółkach o
dwie kóncówka
Regulowane uchwyty do prowadzenia
Instrukcja obsługi
Proszę sprawdzić wyrób pod katem zniszczeń
w
transporcie.
Jeśli
uszkodzeń w transporcie proszę zastosować
się do poniższej procedury:
Proszę skontaktować się i poinformować
firmę transportową
Sporządź listę uszkodzeń
Skontaktuj się ze sprzedawcą

5. Przeznaczenie

L
OSTRZEŻENIE: Ryzyko upadku – Nie
należy używać rolatora w przypadku
ograniczonej
sile
zachwianym poczuciu
Rolator służy do podparcia dla osób , które
mają nie wystarczająco siły w nogach
podczas; samodzielnego stania , lub
poruszania się. Gwarantuje lepszą stabilność,
podparcie i bezpieczeństwo podczas
chodzenia. W trakcie chodzenia należy pchać
rolator zgodnie z kierunkiem w którym
idziemy. Aczkolwiek nie może być używany
przez osoby ze słabymi rękami z dysfunkcjami
ramion oraz przez osoby z z zachwianym
poczuciem równowagi.
Rolator jest przeznaczony do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
250
2015-08
1 = Uchwyty do
prowadzenia
2 = Kółka
3 = Rama
4 = Siedzisko
5 = System regulacji
uchwyty
6 = Kóncówka
7 = Tabliczka
znamionowa
wyrób
nosi
ślady
ramion
i
przy
równowagi.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents