Westfalia 82 79 00 Instruction Manual
Westfalia 82 79 00 Instruction Manual

Westfalia 82 79 00 Instruction Manual

Electric lawn mower, 1800 watts

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Elektrischer Rasenmäher, 1800 Watt
Artikel Nr. 82 79 00
Instruction Manual
Electric Lawn Mower, 1800 Watts
Article No. 82 79 00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 82 79 00

  • Page 1 Bedienungsanleitung Elektrischer Rasenmäher, 1800 Watt Artikel Nr. 82 79 00 Instruction Manual Electric Lawn Mower, 1800 Watts Article No. 82 79 00...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Start Switch Starthebel Switchbox Schaltbox Handle Bügel-Handgriff Connection Bar Verbindungsholm Grass Collection Box Grasfangbox Deflector Plate Prallklappe Motor Cover Motorabdeckung Safety Switch Sicherheitsschalter Cutting Height Adjustment Lever Schnitthöhen-Verstellhebel...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite 3 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 7 Zusammenbau ..................Seite 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............Seite 9 Schnitthöhe einstellen ................Seite 9 Anschluss ....................Seite 10 Motor starten ..................Seite 10 Rasenmähen ..................Seite 10 Rasenmähen mit Grasfangbox .............. Seite 11 Rasenmähen ohne Grasfangbox (Mulchen) ..........
  • Page 6 Table of Contents Safety Notes ................... Page 15 Before first Use ..................Page 18 Assembly ....................Page 19 Intended Use ..................Page 20 Adjusting the Cutting Height ..............Page 20 Connection ..................... Page 21 Starting the Motor ................... Page 21 Operating the Lawn Mower ..............
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Lesen Bedienungsanleitung vollständig, bevor Rasenmäher zusammenbauen und benutzen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä- hers vertraut. Beachten Sie alle Hinweissymbole. Sie kennzeichnen Anweisungen, die ...
  • Page 8 Sicherheitshinweise Nehmen Sie den Rasenmäher nicht in Betrieb, wenn Sie unter Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.  Verwenden Sie den Rasenmäher nur bei Tageslicht oder bei Verwendung ausreichend starker Kunstlichtquellen.  Entfernen Sie alle Gegenstände und Hindernisse von der Rasenfläche. Stellen Sie sicher, dass die zu bearbeitende Fläche frei von Steinen, Stöcken, Drähten, Knochen, Baumüberstände oder anderen Objekten ist, die heraufgewirbelt bzw.
  • Page 9 Sicherheitshinweise bevor und während Sie den Rasenmäher rückwärts bewegen.  Neigen Sie den Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor starten.  Vermeiden Sie es, den Rasenmäher unter sehr feuchten Bedingungen zu benutzen.  Platzieren Sie Ihre Hände oder Füße nicht in der Nähe der rotierenden Teile.
  • Page 10 Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie den Rasen- mäher nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Verwenden Sie nur von Westfalia empfohlenes Zubehör. Wenden Sie sich  an unsere Kundenbetreuung.
  • Page 11: Vor Der Ersten Benutzung

    Sicherheitshinweise Warnung! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsan- leitung. Warnung vor herumfliegenden Teilen. Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Personen. Warnung! Halten Sie Hände und Füße von den Öffnungen fern, während der Rasenmäher läuft. Halten Sie Hände und Füße von der Schnittabdeckung fern, wenn der Rasenmäher in Betrieb ist.
  • Page 12: Zusammenbau

    Zusammenbau Der Rasenmäher wird aus Transportgründen teilzerlegt, ausgeliefert.
  • Page 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Benutzung Zusammenbau des Rasenmähers 1. Schritt: Stecken Sie den Verbindungsholm in die dafür vorgesehenen Löcher im Gehäuse und fixieren Sie den Verbindungsholm mit den beigefügten Schrauben. 2. Schritt: Montieren Sie den Bügel-Handgriff (3) an den Verbindungs- holm (4). Benutzen Sie hierzu die Flügelschrauben. 3.
  • Page 14: Anschluss

     Wir empfehlen Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters mit einem Nenn- fehlerstrom ≤ 30 mA, wie er bei Westfalia erhältlich ist.  Führen Sie das Ende des Verlängerungskabels durch die Kabelaufnahme am Hauptgriff. Dies verhindert, dass sich die Verbindung aus Versehen lösen kann.
  • Page 15: Rasenmähen Mit Grasfangbox

    Benutzung Rasenmähen mit Grasfangbox 1. Haken Sie die Grasfangbox auf das Gehäuse. 2. Mähen Sie keinen feuchten bzw. nassen Rasen, um die Fangbox nicht zu verstopfen. Die Fangbox ist mit einer Füllstandsanzeige (A) ausgestattet. Die Füllstandsanzeige wird durch den Luftstrom beim Mähen nach oben gedrückt.
  • Page 16: Mähtipps

    Benutzung Beachten Sie, dass ein nachge- schliffener Mähbalken evtl. auch ausgewuchtet werden muss, insbesondere dann, wenn er mit einem Fremdkörper kollidiert ist. Der Mähbalken kann nur in einer Richtung eingesetzt werden. 4. Ziehen Sie die Schraube durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder fest.
  • Page 17: Wartung

    Wartung, Reinigung und Lagerung Wartung  Vor Wartungsarbeiten stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie den Rasenmäher immer erst abkühlen. Ziehen Sie immer den Netzstecker wenn,  Der Rasenmäher unbeaufsichtigt bleibt, nach dem Auftreten von Störungen, vor dem Lösen bzw.
  • Page 18: Verbrauchsmaterial

    Technische Daten Motorleistung 1800 W Netzspannung 230 V~ 50 Hz Leerlaufdrehzahl 2850 min Max. Schnittbreite 420 mm Schnitthöheneinstellung 5-fach von 25 bis 75 mm Raddurchmesser vorn 170 mm Raddurchmesser hinten 250 mm Schallleistungspegel = 96 dB(A) Schalldruckpegel = 78,9 dB(A) Hand-Arm-Vibration 2,028 m/s Schutzgrad...
  • Page 19: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Carefully read and understand the manual before assembling and operating the lawn mower. Please familiarize yourself with the operating element and the proper usage of the lawn mower. ...
  • Page 20 Safety Notes  Only use the lawn mower in daylight or under adequate artificial lighting.  Remove all objects and obstacles from the lawn. Make sure the surface to be mowed is free from stones, sticks, wire, bones, tree roots or other objects that can be swirled resp.
  • Page 21 Do not disassemble the lawn mower or try repairing it yourself.  Only use accessory recommended by Westfalia. Contact our support department.  The grass catcher and some components are subject to wear and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown.
  • Page 22: Before First Use

    Safety Notes Warning! Mind the safety instructions in the manual. Warning! Throwing parts. Keep an adequate distance to other persons. Warning! Keep hands and feet away from the blade opening while the lawn mower is in operation. Kepp hands and feet aqay from cutting covers while the lawn mower is in operation.
  • Page 23: Assembly

    Assembly The lawn mower is delivered party assembled in order to guarantee safe transport.
  • Page 24: Intended Use

    Operation Assembling the Lawn Mower Step: Insert the connection bar into the provided opening in the housing and tighten the connection bar with the included screws. Step: Mount the handle (3) on the connection bar (4). Fix the handle with the wing screws. Step: Hook the handle on the corresponding recess on the top side of the grass colletion box.
  • Page 25: Connection

     We recommend using a residual current circuit-breaker with a nominal residual current of ≤ 30 mA, as available from Westfalia.  Lead the extension cord through the extension cord retainer located at the main handle. This prevents you from unplugging the soil aerator unintentionally.
  • Page 26: Cutting The Lawn With Grass Collection Box

    Operation Cutting the Lawn with Grass Collection Box 5. Hook the grass collection box on the housing. 6. Do not mow damp or wet grass as this will close the openings in the grass collection box. If the pores become filled, less grass can be collected by the grass collection box.
  • Page 27: Mowing Hints

    Operation 7. Replace the cutting bar resp. have a blunt or damaged cutting bar sharpened by a professional only. Please note that a re-sharpened cutting bar has to be rebalanced, especially when the cutting bar has been abused by hitting a foreign object.
  • Page 28: Maintenance

    Sicherheitshinweise Safety Notes Operation  To promote a dense, healthy turf is the best way to keep weeds out of the lawn. Weed will only grow if the turf canopy is week. Control weeds when they are young, as older, tougher weeds are often immune to any plant protection products.
  • Page 29: Technical Data

    Sicherheitshinweise Technical Data Safety Notes Motor Power 1800 W Power Supply 230 V~ 50 Hz Motor Speed 2850 min Max. Cutting Width 420 mm Max. Cutting Settings 5-times from 25 to 75 mm Wheel Diameter front 170 mm Wheel Diameter rear 250 mm Sound Power Level = 96 dB(A)
  • Page 30 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Leggere tutto il manuale prima di montare ed utilizzare il tagliaerba. Acquisire familiarità con i comandi e l'utilizzo corretto dell’apparecchio. ...
  • Page 31 Informazioni sulla sicurezza  Non utilizzare il tagliaerba, se si è sotto l'influenza di alcool o droghe.  Utilizzare il tagliaerba soltanto con la luce del giorno o quando si ha fonti di luce artificiale sufficientemente forti.  Rimuovere tutti gli oggetti e gli ostacoli dal prato Assicurarsi che la superficie di lavoro sia libera da pietre, bastoni, fili, ossa, alberi sopranatan- ti o altri oggetti che possono essere sollevate o scagliate.
  • Page 32 Informazioni sulla sicurezza  Non inclinare il tagliaerba quando si avvia il motore.  Evitare di utilizzare il tagliaerba in condizioni di elevata umidità.  Non mettere mani o piedi vicino a parti rotanti.  Spegnere il motore ed estrarre la spina di alimentazione per evitare l'avvio accidentale - prima di effettuare controlli, pulizia o la manutenzione del tagliaerba, - dopo che il tagliaerba si è...
  • Page 33 Informazioni sulla sicurezza  Utilizzare solo gli accessori consigliati dal produttore. Si prega di contattare il nostro servizio clienti.  Il collettore ed i suoi componenti sono esposti ad usura, danni e abrasioni, in tal caso parti rotanti potrebbero essere esposti. Ciò può causare lo scagliare di oggetti.
  • Page 34 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Lire tout le manuel avant d'installer et d'utiliser la tondeuse. Se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. ...
  • Page 35 Consignes de sécurité  Ne pas utiliser la tondeuse si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de la drogue.  Utilisez la tondeuse seulement avec lumière du jour ou quand il ya des sources de lumière artificielle suffisamment fortes. ...
  • Page 36 Consignes de sécurité  Ne pas tirer la tondeuse vers l'arrière, sauf si absolument nécessaire. Toujours regarder vers le bas et derrière vous avant et pendant le mouve- ment vers l'arrière de la tondeuse.  Ne pas incliner la tondeuse lors du démarrage du moteur. ...
  • Page 37 Consignes de sécurité  En cas la tondeuse est endommagée, ne pas continuer à utiliser l'appareil et laissez-le réparer par un technicien qualifié ou contactez notre service à la clientèle. Ne démontez pas la tondeuse et ne pas essayer de la réparer vous-même.
  • Page 38 Consignes de sécurité Attention! Suivez les consignes de sécurité du manuel. Attention morceaux errants. Gardez une distance raisonnable des autres personnes. Attention! Gardez les mains et les pieds éloignés des ouvertures, pendant que la tondeuse est en marche. Garder les mains et les pieds éloignés de la couverture de l'intersection lorsque la tondeuse est en marche.
  • Page 39 Notizen | Notes...
  • Page 40 Notizen | Notes...
  • Page 41 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Elektrischer Rasenmäher, 1800 Watt Artikel Nr. 82 79 00 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen...
  • Page 42 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 02/13...

Table of Contents