AUTOMATISMO ELETTROMECCANICO PER BARRIERA VEICOLARE
ELECTROMECHANICAL CONTROL DEVICE FOR VEHICULAR BARRIERS
AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE POUR BARRIERE POUR VÉHICULES
ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FAHRZEUGSCHRANKEN
AUTOMATISMOS ELECTROMECANICOS PARA BARRÉRAS VEHICULAR
ELEKTROMECHANISCH AUTOMATISERINGSSYSTEEM VOOR SLAGBOOM
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Page 3
Con tiranti: // With anchor bolts: // Avec tirants: // Mit Ankerbolzen: // Con tirantes: // Met spankabels: Non in dotazione Not supplied Ne sont pas fournis Nicht im lieferumfang No asignadas en el equipamiento base Niet meegeleverd GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT -...
Page 9
Smontare il gruppo molla, Remove the spring assembly, Démonter le groupe ressort, Die Feder-Baugruppe ausbauen, Desmontar el grupo muelle, De groep veer demonteren. Ø 6 Ø 6 Volver a montar el grupo muelle a la derecha, De veergroep opnieuw rechts monteren. - GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT...
Page 10
Handbuch GTO 130 Bezug nehmen, Para montar las columnas consultar el manual GTO 130, Voor montage kolommen het handboek GTO 130 raadplegen. "B" GTO 130 "A" CELLULA130 "A" CELLULA130 GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT -...
WARNING: before opening the door, the spring must be unloaded in the cable gland, while the earth wire with the yellow/green-coloured GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT -...
Page 15
17) PARAMETERS MENU (para ) - SLAVE board: zone=128, aster=OFF (TABLE “A” PARAMETERS) WIRING REQUIRED FOR OPERATION: - The MASTER and SLAVE control units are interconnected through the 18) LOGIC MENU (logic) - GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT...
Slow-down distance Set the distance the barrier needs to go from from high to low speed in percen- (Special par. 18)* tage to total travel. *=Refer for universal handheld programmer. GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT -...
Page 17
Standard operating mode. Input between terminals 15-27 works as TIMER. open-ti er TIMER su OPEN (special dip 2*) Input between terminals 15-27 works as OPEN. *=Refer for universal handheld programmer. - GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT...
Page 18
MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE - USER’S MANUAL: MANUAL OPERATION- MANUEL D’UTILISATION: MANŒUVRE MANUELLE - BEDIENUNGSANLEITUNG: MANUELLES MANÖVER- MANUAL DE USO: ACCIONAMIENTO MANUAL - GEBRUIKSHANDLEIDING: MANUEEL MANOEUVRE Fig. Y GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT -...
Page 19
(professional installer) at regular intervals according to the instructions issued by the auf Zweckentfremdung oder unsachgemäße Verwendung zurückzuführen sind. installer or manufacturer of the door. ALLGEMEINE SICHERHEIT Wir danken Ihnen dafür, dass Sie diesem Produkt den Vorzug gegeben haben, und sind sicher, - GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT...
Page 20
(instalador profesional) para la necesaria reparación GIOTTO 30-50 S BT / GIOTTO 30-50 BT -...
Need help?
Do you have a question about the GIOTTO 30-50 S BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers