Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto
    • Laitteen Kuvaus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Toimitussisältö
    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttö
    • Käyttöönotto
    • Laitteen Käynnistäminen Auto-Tilassa
    • Materiaalitukoksen Poistaminen
    • Laitteen Sammuttaminen
    • Ohje Laitteen Ylikuumentumisen Varalle
    • Puhdistaminen
    • Vikatapauksessa
    • Kompernass Handels Gmbh:n Takuu
    • Laitteen Hävittäminen
    • Huolto
    • Maahantuoja
  • Svenska

    • Beskrivning
    • Föreskriven Användning
    • Inledning
    • Leveransens Innehåll
    • Tekniska Data
    • Säkerhetsanvisningar
    • Användning
    • Sätta Produkten På Auto-Läge
    • Ta Produkten I Bruk
    • Åtgärda Stopp I Dokumentförstöraren
    • Information Om Överhettning
    • Rengöring
    • Stänga Av Produkten
    • Åtgärda Fel
    • Garanti Från Kompernass Handels Gmbh
    • Återvinning Av Produkten
    • Service
    • Importör
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzenia
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Zakres Dostawy
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Obsługa
    • Uruchomienie
    • Usuwanie Zatoru Papieru
    • Włączanie Urządzenia W Trybie Automatycznym
    • Czyszczenie
    • Wskazówka Dotycząca Przegrzania Urządzenia
    • Wyłączanie Urządzenia
    • Postępowanie W Przypadku Usterki
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Utylizacja Urządzenia
    • Serwis
    • Importer
  • Lietuvių

    • Naudojimas Pagal Paskirtį
    • Prietaiso Aprašas
    • Techniniai Duomenys
    • Tiekiamas Rinkinys
    • Įžanga
    • Saugos Nurodymai
    • Naudojimas
    • Paleidimas
    • Prietaiso Automatinio Veikimo Režimo Įjungimas
    • Įstrigusio Popieriaus Šalinimas
    • Nurodymas Dėl Prietaiso Perkaitimo
    • Prietaiso Išjungimas
    • Valymas
    • Sutrikus Veikimui
    • Kompernaß Handels Gmbh Garantija
    • Prietaiso Utilizavimas
    • PriežIūra
    • Importuotojas
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienung
    • Gerät Einschalten IM Auto-Modus
    • Inbetriebnahme
    • Materialstau Beheben
    • Gerät Ausschalten
    • Hinweis zur Überhitzung des Gerätes
    • Reinigung
    • IM Fehlerfall
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Gerät Entsorgen
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1
DOCUMENT SHREDDER
Operating instructions
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
Bruksanvisning
UŽDEDAMAS DOKUMENTŲ
NAIKIKLIS
Naudojimo instrukcija
IAN 279909
ASIAKIRJASILPPURI
Käyttöohje
NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW
NAKŁADANA NA KOSZ
Instrukcja obsługi
AUFSATZ-AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UAV 190 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for UNITED OFFICE UAV 190 A1

  • Page 1 DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ASIAKIRJASILPPURI Operating instructions Käyttöohje DOKUMENTFÖRSTÖRARE NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW NAKŁADANA NA KOSZ Bruksanvisning Instrukcja obsługi UŽDEDAMAS DOKUMENTŲ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER NAIKIKLIS Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija IAN 279909...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............10 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s).   │ UAV 190 A1  1 ■...
  • Page 5: Introduction

    Cutting process for paper Safety level 2 Working width: 217 mm Cutting capacity: 6 Sheets (80 g/m Shredding container size: (container not supplied) Length min. 280 mm, max. 410 mm min. 115 mm Width   │ ■ 2  UAV 190 A1...
  • Page 6: Safety Instructions

    NEVER insert your fingers into the cutter opening . Keep children away from the appliance. They could hurt themselves. ► Keep pets away from the appliance. They could hurt themselves.   │ UAV 190 A1  3 ■...
  • Page 7 In case of danger, remove the plug from the socket immediately. ► Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never use the appliance when you are distracted or don’t feel well.   │ ■ 4  UAV 190 A1...
  • Page 8: Operation

    The appliance is now ready for use. NOTE ► Reverse mode is solely for clearing paper jams. Do not use it for removing documents that are already half shredded and are not causing a jam.   │ UAV 190 A1  5 ■...
  • Page 9: Switching The Appliance Off

    Ensure that the appliance is unplugged before doing this! ● Clean the appliance with a moist cloth. For stubborn dirt, add a little mild detergent to the cloth.   │ ■ 6  UAV 190 A1...
  • Page 10: Faults

    The appliance has overheated and triggered the automatic safety cut-out. Proceed as follows: WARNING – RISK OF INJURY! ► Remove the power plug from the wall socket to avoid unintended starting of the appliance   │ UAV 190 A1  7 ■...
  • Page 11: Disposal Of The Appliance

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.   │ ■ 8  UAV 190 A1...
  • Page 12: Service

    You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 279909   │ UAV 190 A1  9 ■...
  • Page 13: Importer

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 10  UAV 190 A1...
  • Page 14 Maahantuoja ............20 Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje.   │ UAV 190 A1  11 ■...
  • Page 15: Johdanto

    190 W Suojausluokka II / suikale Paperin leikkuumenetelmä varmuustaso 2 Leikkuuleveys: 217 mm Leikkuukapasiteetti: 6 arkkia (80g/m Keruuastian koko: (Keruuastia ei sisälly toimitukseen.) Pituus min. 280 mm, maks. 410 mm väh. 115 mm Leveys   │ ■ 12  UAV 190 A1...
  • Page 16: Turvallisuusohjeet

    Pidä löysät vaatteet, pitkät hiukset, korut tms. etäällä leikkuuaukosta. Älä koskaan työnnä sormia leikkuuaukkoon. Pidä lapset poissa laitteen luota. Lapset saattavat loukata itsensä. ► Pidä eläimet poissa laitteen luota. Lapset saattavat loukata itsensä.   │ UAV 190 A1  13 ■...
  • Page 17 OHJEITA TURVALLISEEN KÄYTTÖÖN ► Vedä vaaratilanteessa pistoke välittömästi irti pistorasiasta. ► Ole aina tarkkaavainen työskennellessäsi! Keskity siihen mitä teet ja toimi järkevästi. Älä missään tapauksessa käytä laitetta, jos et pysty keskittymään tai olet huonovointinen.   │ ■ 14  UAV 190 A1...
  • Page 18: Käyttöönotto

    Vedä leikattava tuote laitteesta ja aseta kytkin asentoon "AUTO". ● Laite on taas käyttövalmis. OHJE ► Taaksepäinkäynti on tarkoitettu ainoastaan materiaalitukoksen poistami- seen. Älä käytä sitä puoliksi silputtujen asiakirjojen, jotka eivät aiheuta materiaalitukosta, poistamiseen koneesta.   │ UAV 190 A1  15 ■...
  • Page 19: Laitteen Sammuttaminen

    Ne voivat vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi. ● Poista mahdolliset roskat leikkuuaukosta tai leikkuuteristä sopivalla esineellä kuten pinseteillä. Varmista, että verkkopistoke on tällöin irrotettuna. ● Puhdista laite kostealla liinalla. Jos lika on piintynyt kiinni, lisää liinaan mie- toa astianpesuainetta.   │ ■ 16  UAV 190 A1...
  • Page 20: Vikatapauksessa

    Kokeile toista pistorasiaa. ● Laitteessa on mahdollisesti vikaa. Anna pätevien ammattilaisten tarkastaa laite. ● Laite on ylikuumentunut ja virran automaattinen turvakatkaisu on aktivoitu. Toimi sitten seuraavasti: VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! ► Irrota pistoke pistorasiasta tahattoman käynnistämisen välttämiseksi.   │ UAV 190 A1  17 ■...
  • Page 21: Laitteen Hävittäminen

    Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.   │ ■ 18  UAV 190 A1...
  • Page 22: Huolto

    Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 279909   │ UAV 190 A1  19 ■...
  • Page 23: Maahantuoja

    Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 20  UAV 190 A1...
  • Page 24 Importör ............30 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.   │ UAV 190 A1  21 ■...
  • Page 25: Inledning

    II / strimling Skärmetod för papper: Säkerhetsnivå 2 Arbetsbredd: 217 mm Skärkapacitet: 6 ark (80g/m Uppsamlingskärlets storlek: (uppsamlingskärlet ingår inte i leveransen) Längd min. 280 mm, max. 410 mm min. 115 mm Bredd   │ ■ 22  UAV 190 A1...
  • Page 26: Säkerhetsanvisningar

    Stoppa aldrig in fingrarna i skäröppningen. Håll barn på avstånd från produkten. De kan skada sig på den. ► Håll djur på avstånd från produkten. De kan skada sig på den.   │ UAV 190 A1  23 ■...
  • Page 27 SÅ HÄR GÖR DU FÖR ATT VARA SÄKER ► Dra omedelbart ut kontakten vid nödsituationer. ► Var alltid uppmärksam! Tänk på vad du gör och handla förnuftigt. Du får aldrig använda produkten om du är okoncentrerad eller känner dig dålig.   │ ■ 24  UAV 190 A1...
  • Page 28: Ta Produkten I Bruk

    Sedan kan produkten användas igen. OBSERVERA ► Backfunktionen ska bara användas för att ta bort stopp. Använd den inte för att låta till hälften sönderdelade dokument som inte orsakar något stopp gå tillbaka igen.   │ UAV 190 A1  25 ■...
  • Page 29: Stänga Av Produkten

    Kontrollera först att kontakten verkligen dragits ut. ● Rengör produkten med en fuktig trasa. Envisa fläckar tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan.   │ ■ 26  UAV 190 A1...
  • Page 30: Åtgärda Fel

    Produkten kan vara defekt. Låt en kvalificerad yrkesman titta på den. ● Produkten har överhettats och det automatiska säkerhetsstoppet har aktiverats. Gör då så här: VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR ► Dra ut kontakten ur uttaget så att produkten inte kan starta av misstag.   │ UAV 190 A1  27 ■...
  • Page 31: Återvinning Av Produkten

    Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.   │ ■ 28  UAV 190 A1...
  • Page 32: Service

    Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 279909   │ UAV 190 A1  29 ■...
  • Page 33: Importör

    Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det service- ställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 30  UAV 190 A1...
  • Page 34 Importer ............40 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urzą- dzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.   │ UAV 190 A1  31 ■...
  • Page 35: Wstęp

    Poziom bezpieczeństwa 2 Szerokość robocza: 217 mm Wydajność cięcia: 6 kartek (80g/m Wymiary kosza: (kosz na papier nie należy do zakresu dostawy) Długość min. 280 mm, maks. 410 mm min. 115 mm Szerokość   │ ■ 32  UAV 190 A1...
  • Page 36: Zasady Bezpieczeństwa

    Nigdy nie wkładaj palców w otwór zespołu tnącego. Dzieci trzymać z dala od urządzenia. Są one szczególnie narażone na obrażenia. ► Nie dopuszczaj zwierząt do urządzenia. Są one szczególnie narażone na obrażenia.   │ UAV 190 A1  33 ■...
  • Page 37 W przypadku zagrożenia natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda siecio- wego. ► Zawsze zachowuj uważność! Zawsze koncentruj się na tym co robisz i postępuj rozsądnie. Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz trudności z koncentracją lub źle się czujesz.   │ ■ 34  UAV 190 A1...
  • Page 38: Uruchomienie

    „AUTO”. ● Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy. WSKAZÓWKA ► Tryb pracy wstecz służy wyłącznie do usuwania zatoru papieru. Nie należy go używać do wycofywania na wpół pociętych dokumentów, które nie powodują zatoru.   │ UAV 190 A1  35 ■...
  • Page 39: Wyłączanie Urządzenia

    Wcześniej upewnij się, czy wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka zasilania. ● Urządzenie czyść wilgotną ściereczką. W celu oczyszczenia uporczywych zanieczyszczeń dodaj na ściereczkę delikatny środek do mycia naczyń.   │ ■ 36  UAV 190 A1...
  • Page 40: Postępowanie W Przypadku Usterki

    Urządzenie mogło ulec uszkodzeniu. Przekaż urządzenie do punktu serwiso- wego w celu kontroli. ● Urządzenie uległo przegrzaniu i uruchomił się automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa. Co należy zrobić: OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, aby nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.   │ UAV 190 A1  37 ■...
  • Page 41: Utylizacja Urządzenia

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.   │ ■ 38  UAV 190 A1...
  • Page 42: Serwis

    (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 279909   │ UAV 190 A1  39 ■...
  • Page 43: Importer

    Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 40  UAV 190 A1...
  • Page 44 Importuotojas ............50 Prieš pirmą kartą naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją – jos gali prireikti ateityje. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite ir jo instrukciją.   │ UAV 190 A1  41 ■...
  • Page 45: Įžanga

    Popieriaus pjaustymo būdas 2 saugos klasė Darbinis plotis 217 mm Naikiklio pajėgumas 6 lapai (80g/m Šiukšlių dėžės dydis: (šiukšlių dėžės tiekiamame rinkinyje nėra) Ilgis min. 280 mm, maks. 410 mm min. 115 mm Plotis   │ ■ 42  UAV 190 A1...
  • Page 46: Saugos Nurodymai

    Saugokitės, kad laisvi drabužiai, ilgi plaukai, papuošalai ir pan. nepatektų į pjaustymo angą. Niekada nekiškite pirštų į pjaustymo angą. Laikykite prietaisą atokiau nuo vaikų. Prietaisas gali juos sužeisti. ► Laikykite prietaisą atokiau nuo gyvūnų. Prietaisas gali juos sužeisti.   │ UAV 190 A1  43 ■...
  • Page 47 Kilus pavojui, tuoj pat iš elektros lizdo ištraukite maitinimo kištuką. ► Visada būkite atidūs! Visada būkite sutelkę dėmesį į tai, ką darote, ir vado- vaukitės sveiku protu. Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, kai esate išsiblaškę ar blogai jaučiatės.   │ ■ 44  UAV 190 A1...
  • Page 48: Paleidimas

    Ištraukite pjaustomą popierių iš prietaiso, o jungiklį vėl nustatykite į „AUTO“ padėtį. ● Prietaisas vėl paruoštas naudoti. NURODYMAS ► Atbulinės eigos funkcija skirta tik įstrigusiam popieriui šalinti. Nenaudokite jos pusiau susmulkintiems neįstrigusiems dokumentams išstumti atgal.   │ UAV 190 A1  45 ■...
  • Page 49: Prietaiso Išjungimas

    Tai darydami įsitikinkite, kad maitinimo kištukas yra ištrauktas iš elektros lizdo. ● Prietaisą valykite drėgna šluoste. Jei nešvarumai prikibę tvirčiau, valykite šluoste, sudrėkinta švelniu plovikliu.   │ ■ 46  UAV 190 A1...
  • Page 50: Sutrikus Veikimui

    Prietaisas gali būti sugedęs. Kreipkitės į kvalifikuotus specialistus, kad patikrintų prietaisą. ● Prietaisas perkaito ir suveikė automatinis saugos jungiklis. Tokiu atveju elkitės taip: ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI! ► Ištraukite maitinimo kištuką iš elektros lizdo, kad prietaiso netyčia neįjung- tumėte.   │ UAV 190 A1  47 ■...
  • Page 51: Prietaiso Utilizavimas

    Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis.   │ ■ 48  UAV 190 A1...
  • Page 52: Priežiūra

    Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. Priežiūra Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 279909   │ UAV 190 A1  49 ■...
  • Page 53: Importuotojas

    Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 50  UAV 190 A1...
  • Page 54 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  51 ■...
  • Page 55: Einleitung

    Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80g/m Auffangbehältergröße: (Auffangbehälter nicht im Lieferumfang enthalten.) Länge min. 280 mm, max. 410 mm min. 115 mm Breite   DE │ AT │ CH │ ■ 52  UAV 190 A1...
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. ► Halten Sie Tiere vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  53 ■...
  • Page 57 Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und ge- hen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.   DE │ AT │ CH │ ■ 54  UAV 190 A1...
  • Page 58: Inbetriebnahme

    HINWEIS ► Der Rückwärtslauf dient ausschließlich dazu Materialstau zu beheben. Benutzen Sie ihn nicht um bereits halb zerkleinerte Dokumente, die keinen Materialstau verursachen, wieder zurück laufen zu lassen. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  55 ■...
  • Page 59: Gerät Ausschalten

    Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist. ● Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmut- zungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.   DE │ AT │ CH │ ■ 56  UAV 190 A1...
  • Page 60: Im Fehlerfall

    Das Gerät ist überhitzt und die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktiviert. Gehen Sie dann wie folgt vor: WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  57 ■...
  • Page 61: Gerät Entsorgen

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.   DE │ AT │ CH │ ■ 58  UAV 190 A1...
  • Page 62 (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  59 ■...
  • Page 63: Service

    IAN 279909 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   DE │ AT │ CH │ ■ 60  UAV 190 A1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: UAV190A1-062016-1 IAN 279909...

Table of Contents