UNITED OFFICE 89282 Operating Instructions Manual

Strip cut shredder
Hide thumbs Also See for 89282:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DESTRUCTEUR DE PAPIER UAV 190 A1
DESTRUCTEUR DE PAPIER
Mode d'emploi
STRIP CUT SHREDDER
Operating instructions
IAN 89282
AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UNITED OFFICE 89282

  • Page 1 DESTRUCTEUR DE PAPIER UAV 190 A1 DESTRUCTEUR DE PAPIER AKTENVERNICHTER Mode d’emploi Bedienungsanleitung STRIP CUT SHREDDER Operating instructions IAN 89282...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Sommaire Page Introduction Usage conforme Accessoires fournis Description de l'appareil Caractéristiques techniques Consignes de sécurité importantes Mise en service Utilisation Nettoyage En cas de panne Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateurs Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
  • Page 5: Introduction

    Destructeur de papier Caractéristiques techniques Tension de réseau : 220 - 240 V ~ , 50 Hz Introduction Courant nominal : 0,7 A Puissance nominale : 190 W Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel Classe de protection : appareil.
  • Page 6: Mise En Service

    • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. L'appareil • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes risque alors d'être endommagé de manière irré- (y compris des enfants) dont les capacités physi- parable. ques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent Afin d'éviter tout danger de mort d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont...
  • Page 7: Utilisation

    • L'appareil est maintenant à nouveau prêt à • Placez le destructeur de papier sur un récipient l'emploi. adapté : Installez le côté le plus large de l'appareil sur Éteindre l'appareil : le bord du récipient. Tirez ensuite sur le bras télescopique 4 jusqu'à...
  • Page 8: En Cas De Panne

    • Retirez les éventuels restes de l'ouverture de L'appareil ne s'allume pas : coupe 2 ou les lames avec un objet adapté, • Assurez-vous que la fiche secteur est branchée par exemple une pincette. Assurez-vous au dans la prise. préalable que la fiche secteur ait été retirée. •...
  • Page 9: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 89282 compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Service Belgique Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 10 Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Bedienung Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. - 7 -...
  • Page 11: Einleitung

    Aktenvernichter Technische Daten Netzspannung: 220 - 240 V ~ , 50 Hz Einleitung Nennstrom: 0,7 A Nennleistung: 190 W Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Schutzklasse: Gerätes. Schnittverfahren für Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Papier: Streifenschnitt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Sicherheitsstufe 2 teil dieses Produkts.
  • Page 12: Inbetriebnahme

    • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Das • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- Gerät kann irreparabel beschädigt werden! sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä- Um Lebensgefahr durch elektri- higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder schen Schlag zu vermeiden: mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, •...
  • Page 13: Bedienung

    • Setzen Sie den Aktenvernichter auf einen geeig- • Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit. neten Behälter: Setzen Sie das breite Ende des Gerätes auf den Gerät ausschalten: Rand des Behälters. Danach ziehen Sie den Te- • Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den leskoparm 4 soweit heraus, dass auch dieser si- Schalter 1 in die Position „OFF“.
  • Page 14: Im Fehlerfall

    • Entfernen Sie eventuelle Rückstände in der Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt: Schneidöffnung 2 oder den Schneidmessern • Überprüfen Sie, ob sich der Netzstecker in der mit einem geeigneten Gegenstand, zum Beispiel Steckdose befindet. mit einer Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei •...
  • Page 15: Garantie Und Service

    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 89282 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- Service Österreich...
  • Page 16 Content Page Introduction Intended Application Items supplied Appliance description Technical data Important safety instructions Commissioning Operation Cleaning Non-functionality Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. - 13 -...
  • Page 17: Introduction

    Strip Cut Shredder Technical data Mains voltage: 220 - 240 V ~ , 50 Hz Introduction Rated current : 0,7 A Rated output: 190 W Congratulations on the purchase of your new appli- Protection class: ance. Cutting process for You have clearly decided in favour of a quality paper: Strip cut product.
  • Page 18: Commissioning

    • Do not use the appliance outdoors. The appliance • This appliance is not intended for use by individuals could be irreparably damaged! (including children) with restricted physical, physio- logical or intellectual abilities or deficiences in To avoid potentially fatal electric experience and/or knowledge unless they are shocks: supervised by a person responsible for their safety...
  • Page 19: Operation

    • Place the Strip Cut Shredder attachment onto • The appliance is now once again ready for ope- a suitable container: ration. First place the broad end of the appliance on the edge of the container. Then pull the telescope Switching the appliance off: arm 4 out sufficiently to ensure that this also •...
  • Page 20: Non-Functionality

    • Remove any remnants that may be present in the If the appliance doesn`t allow itself to be cutter opening 2 or the cutter blades with a suita- switched on: ble object, such as a pair of tweezers. Ensure that •...
  • Page 21: Warranty And Service

    Repairs made after the expira- tion of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 89282 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) - 18 -...
  • Page 22 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 04 / 2013 · Ident.-No.: UAV190A1-022013-2 IAN 89282...

This manual is also suitable for:

Uav 190 a1

Table of Contents