Table of Contents
  • Magyar

    • A Csomag Tartalma
    • A Készülék Leírása
    • Bevezető
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Utasítások
    • A Készülék Auto Üzemmódban Történő Bekapcsolása
    • AnyagtorlóDás Megszüntetése
    • Használat
    • Üzembe Helyezés
    • A Készülék Kikapcsolása
    • A Készülék Túlhevülésére Vonatkozó Tudnivalók
    • Tisztítás
    • Hiba Esetén
    • A Kompernass Handels Gmbh Garanciája
    • A Készülék Ártalmatlanítása
    • Gyártja
    • Szerviz
  • Slovenščina

    • Opis Naprave
    • Predvidena Uporaba
    • Tehnični Podatki
    • Uvod
    • Vsebina Kompleta
    • Varnostni Napotki
    • Odpravljanje Kopičenja Materiala
    • Uporaba
    • Vklop Naprave V Samodejnem Načinu
    • Začetek Uporabe
    • Izklop Naprave
    • Napotek V Zvezi S Pregretjem Naprave
    • ČIščenje
    • Primeru Napake
    • Odstranitev Naprave Med Odpadke
    • Pooblaščeni Serviser
    • Proizvajalec
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Obsluha
    • Odstranění Nahromaděného Materiálu
    • Uvedení Do Provozu
    • Zapnutí Přístroje V AutomatickéM Režimu
    • Pokyny PřI Přehřátí Přístroje
    • Vypnutí Přístroje
    • ČIštění
    • Případě Poruchy
    • Likvidace Přístroje
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozce
    • Servis
  • Slovenčina

    • Popis Prístroja
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Obsluha
    • Odstránenie Uviaznutého Materiálu
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Zapnutie Prístroja V Automatickom Režime
    • Upozornenie Pre Prehriatie Prístroja
    • Vypnutie Prístroja
    • Čistenie
    • Prípade Poruchy
    • Likvidácia Prístroja
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Servis
    • Dovozca
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienung
    • Gerät Einschalten IM Auto-Modus
    • Inbetriebnahme
    • Materialstau Beheben
    • Gerät Ausschalten
    • Hinweis zur Überhitzung des Gerätes
    • Reinigung
    • IM Fehlerfall
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Gerät Entsorgen
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1
DOCUMENT SHREDDER
Operating instructions
PRENOSNI UNIČEVALEC
DOKUMENTOV
Navodila za uporabo
SKARTOVAČKA
Návod na obsluhu
IAN 279909
PAPÍRKOSÁRRA TEHETŐ
IRATMEGSEMMISÍTŐ
Használati utasítás
SKARTOVAČKA
Návod k obsluze
AUFSATZ-AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UNITED OFFICE UAV 190 A1

  • Page 1 DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER PAPÍRKOSÁRRA TEHETŐ Operating instructions IRATMEGSEMMISÍTŐ Használati utasítás PRENOSNI UNIČEVALEC SKARTOVAČKA DOKUMENTOV Návod k obsluze Navodila za uporabo SKARTOVAČKA AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 279909...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............10 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s).   │ UAV 190 A1  1 ■...
  • Page 5: Introduction

    Cutting process for paper Safety level 2 Working width: 217 mm Cutting capacity: 6 Sheets (80 g/m Shredding container size: (container not supplied) Length min. 280 mm, max. 410 mm min. 115 mm Width   │ ■ 2  UAV 190 A1...
  • Page 6: Safety Instructions

    NEVER insert your fingers into the cutter opening . Keep children away from the appliance. They could hurt themselves. ► Keep pets away from the appliance. They could hurt themselves.   │ UAV 190 A1  3 ■...
  • Page 7 In case of danger, remove the plug from the socket immediately. ► Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never use the appliance when you are distracted or don’t feel well.   │ ■ 4  UAV 190 A1...
  • Page 8: Operation

    The appliance is now ready for use. NOTE ► Reverse mode is solely for clearing paper jams. Do not use it for removing documents that are already half shredded and are not causing a jam.   │ UAV 190 A1  5 ■...
  • Page 9: Switching The Appliance Off

    Ensure that the appliance is unplugged before doing this! ● Clean the appliance with a moist cloth. For stubborn dirt, add a little mild detergent to the cloth.   │ ■ 6  UAV 190 A1...
  • Page 10: Faults

    The appliance has overheated and triggered the automatic safety cut-out. Proceed as follows: WARNING – RISK OF INJURY! ► Remove the power plug from the wall socket to avoid unintended starting of the appliance   │ UAV 190 A1  7 ■...
  • Page 11: Disposal Of The Appliance

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.   │ ■ 8  UAV 190 A1...
  • Page 12: Service

    You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 279909   │ UAV 190 A1  9 ■...
  • Page 13: Importer

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 10  UAV 190 A1...
  • Page 14 Gyártja ............20 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el későbbi használatra. A készülék harmadik félnek történő továbbadása esetén adja át a használati útmutatót is.   │ UAV 190 A1  11 ■...
  • Page 15: Bevezető

    Papír vágási eljárása 2-es biztonsági fokozat Vágószélesség: 217 mm Vágókapacitás: 6 lap (80g/m Felfogó tartály mérete: (a felfogótartály nem része a kiszállított terméknek) Hosszúság min. 280 mm, max. 410 mm min. 115 mm Szélesség   │ ■ 12  UAV 190 A1...
  • Page 16: Biztonsági Utasítások

    Tartsa távol a vágónyílástól a laza ruházatot, hosszú hajat, ékszert stb. Ne dugja be az ujját a vágónyílásba. Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe. A gyerekek megsérül- hetnek. ► Ne engedjen állatokat a készülék közelébe. Az állatok megsérülhetnek.   │ UAV 190 A1  13 ■...
  • Page 17 Veszély esetén azonnal húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. ► Mindig legyen körültekintő! Figyeljen arra, amit tesz, és mindig ésszerűen járjon el. Semmiképpen se használja a készüléket, ha szétszórt vagy rosszul érzi magát.   │ ■ 14  UAV 190 A1...
  • Page 18: Üzembe Helyezés

    Húzza ki a vágandó anyagot a készülékből és állítsa a kapcsolót „AUTO“ állásba. ● A készülék ismét üzemképes. TUDNIVALÓ ► A hátramenet kizárólag az anyagtorlódás megszüntetésére szolgál. Ezért ne használja olyan félig felaprított dokumentumok visszafelé mozgatására, amelyek nem okoznak anyagtorlódást.   │ UAV 190 A1  15 ■...
  • Page 19: A Készülék Kikapcsolása

    Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozódugó ki van húzva. ● Nedves törlőkendővel tisztítsa meg a készüléket. Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe mosogatószert a törlőkendőre.   │ ■ 16  UAV 190 A1...
  • Page 20: Hiba Esetén

    ● A készülék túlhevült és az automatikus biztonsági kikapcsolás működésbe lépett. Ehhez az alábbiak szerint járjon el: FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY ► Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból, hogy elkerülje a véletlen bekap- csolást.   │ UAV 190 A1  17 ■...
  • Page 21: A Készülék Ártalmatlanítása

    A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkat- részekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.   │ ■ 18  UAV 190 A1...
  • Page 22 Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.   │ UAV 190 A1  19 ■...
  • Page 23: Szerviz

    Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 279909 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 20  UAV 190 A1...
  • Page 24 Garancijski list ......... . .29 Pred prvo uporabo ta navodila za uporabo skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi ta navodila.   │ UAV 190 A1  21 ■...
  • Page 25: Uvod

    Postopek rezanja papirja stopnja varnosti 2 Delovna širina: 217 mm Zmogljivost rezanja: 6 listov (80 g/m Velikost lovilne posode: (Lovilna posoda ni v obsegu dobave.) Dolžina min. 280 mm, maks. 410 mm min. 115 mm Širina   │ ■ 22  UAV 190 A1...
  • Page 26: Varnostni Napotki

    V rezalno odprtino nikoli ne vtikajte prstov. Otroci naj se napravi ne približujejo. Pri tem bi se lahko poškodovali. ► Živali naj se napravi ne približujejo. Pri tem bi se lahko poškodovale.   │ UAV 190 A1  23 ■...
  • Page 27 V primeru nevarnosti električni vtič takoj potegnite iz vtičnice. ► Bodite nenehno pozorni! Vedno pazite na to, kaj delate, in vedno ravnajte premišljeno. Naprave nikakor ne uporabljajte, če ste neskoncentrirani ali se ne počutite dobro.   │ ■ 24  UAV 190 A1...
  • Page 28: Začetek Uporabe

    Naprava je zdaj znova pripravljena za uporabo. NAPOTEK ► Vzvratno delovanje je predvideno izključno za odstranitev nakopičenega materiala. Ne uporabljajte ga za vzvratni pomik do polovice razrezanih dokumentov, ki ne povzročajo kopičenja materiala.   │ UAV 190 A1  25 ■...
  • Page 29: Izklop Naprave

    Zagotovite, da je pri tem električni vtič potegnjen iz vtičnice. ● Napravo očistite z vlažno krpo. V primeru trdovratne umazanije dodajte na krpo še blago sredstvo za pomivanje.   │ ■ 26  UAV 190 A1...
  • Page 30: Primeru Napake

    Naprava je morebiti okvarjena. Napravo naj preverijo usposobljene strokovne osebe. ● Naprava je pregreta in se je zaradi varnosti samodejno izklopila. V tem primeru ravnajte, kot sledi: OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Povlecite električni vtič iz vtičnice, da preprečite nehoteni vklop.   │ UAV 190 A1  27 ■...
  • Page 31: Odstranitev Naprave Med Odpadke

    Če o čem niste prepričani, se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov. Vse embalažne materiale oddajte za reciklažo. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 279909   │ ■ 28  UAV 190 A1...
  • Page 32: Garancijski List

    10) Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku- mentih (garancijski list, račun). 11) Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda   │ UAV 190 A1  29 ■...
  • Page 33   │ ■ 30  UAV 190 A1...
  • Page 34 Dovozce ............40 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod.   │ UAV 190 A1  31 ■...
  • Page 35: Úvod

    Metoda řezání papíru Bezpečnostní stupeň 2 Pracovní šířka: 217 mm Řezná kapacita: 6 listů (80g/m Velikost záchytné nádoby: (záchytná nádoba není součástí dodávky.) Délka min. 280 mm, max. 410 mm min. 115 mm Šířka   │ ■ 32  UAV 190 A1...
  • Page 36: Bezpečnostní Pokyny

    Nepřibližujte volný oděv, dlouhé vlasy, šperky apod. k řezacímu otvoru. Do řezacího otvoru nikdy nestrkejte prsty. Nedovolte přístup dětí k přístroji. Mohly by se zranit. ► Dbejte na to, aby se k přístroji nepřibližovala zvířata. Mohly by se zranit.   │ UAV 190 A1  33 ■...
  • Page 37 V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ► Buďte vždy pozorní! Vždy dávejte pozor na to, co děláte a vždy postupujte rozumně. V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud se nemůžete soustředit nebo se necítíte dobře.   │ ■ 34  UAV 190 A1...
  • Page 38: Uvedení Do Provozu

    ● Přístroj je nyní opět připraven k provozu. UPOZORNĚNÍ ► Zpětný chod je určen k výlučnému odstranění nahromaděného materiálu. Nepoužívejte jej k zpětnému chodu již napůl rozkouskovaných dokumentů, které nezpůsobí žádné nahromadění materiálu.   │ UAV 190 A1  35 ■...
  • Page 39: Vypnutí Přístroje

    Případné zbytky v řezacím otvoru nebo na řezacích nožích odstraňte vhodným předmětem, například pinzetou. Zajistěte, aby při tom byla zástrčka vytažena ze zásuvky. ● Přístroj otřete vlhkým hadříkem. V případě většího znečištění přidejte na hadřík jemný mycí prostředek.   │ ■ 36  UAV 190 A1...
  • Page 40: Případě Poruchy

    Přístroj je případě vadný. Nechte přístroj zkontrolovat kvalifikovaným odbor- níkem. ● Přístroj je přehřátý a aktivovalo se automatické bezpečnostní vypínání. Poté postupujte následujícím způsobem: VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky, abyste předešli neúmyslnému zapnutí.   │ UAV 190 A1  37 ■...
  • Page 41: Likvidace Přístroje

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.   │ ■ 38  UAV 190 A1...
  • Page 42 (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.   │ UAV 190 A1  39 ■...
  • Page 43: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 279909 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 40  UAV 190 A1...
  • Page 44 Dovozca ............50 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj tento návod.   │ UAV 190 A1  41 ■...
  • Page 45: Úvod

    Spôsob rezania papiera Bezpečnostný stupeň 2 Pracovná šírka: 217 mm Kapacita rezania: 6 listov (80 g/m Veľkosť záchytnej nádoby: (zachytávacia nádoba nie je súčasťou dodávky) Dĺžka min. 280 mm, max. 410 mm min. 115 mm Šírka   │ ■ 42  UAV 190 A1...
  • Page 46: Bezpečnostné Upozornenia

    Voľné šaty, dlhé vlasy, šperky a pod. držte ďalej od rezacieho otvoru. Nikdy nevkladajte do rezacieho otvoru prsty. K prístroju nepúšťajte deti. Mohli by sa poraniť. ► K prístroju nepúšťajte zvieratá. Mohli by sa poraniť.   │ UAV 190 A1  43 ■...
  • Page 47 V prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ► Buďte vždy obozretní! Dávajte vždy pozor na to, čo robíte, a vždy konajte uvážlivo. Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, keď ste nesústredení alebo sa necítite dobre.   │ ■ 44  UAV 190 A1...
  • Page 48: Uvedenie Do Prevádzky

    ● Prístroj je teraz znova pripravený na prevádzku. UPOZORNENIE ► Spätný chod slúži výlučne na odstránenie zaseknutého materiálu. Nepouží- vajte ho na opätovný spätný chod už čiastočne skartovaných dokumentov, ktoré nespôsobujú zaseknutie materiálu.   │ UAV 190 A1  45 ■...
  • Page 49: Vypnutie Prístroja

    Zabezpečte, aby pri tejto činnosti bola vytiahnutá sieťová zástrčka. ● Prístroj očistite vlhkou utierkou. Pri odolných nečistotách pridajte na navlhčenú utierku niekoľko kvapiek jemného čistiaceho prostriedku.   │ ■ 46  UAV 190 A1...
  • Page 50: Prípade Poruchy

    Prístroj môže byť pokazený. Nechajte prístroj preskúšať kvalifikovaným odborníkom. ● Zariadenie je prehriate, aktivoval sa automatický bezpečnostný vypínač. V takom prípade postupujte takto: VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky, aby ste zabránili náhodnému zapnutiu zariadenia.   │ UAV 190 A1  47 ■...
  • Page 51: Likvidácia Prístroja

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.   │ ■ 48  UAV 190 A1...
  • Page 52: Servis

    Vám bude oznámená. Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 279909   │ UAV 190 A1  49 ■...
  • Page 53: Dovozca

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │ ■ 50  UAV 190 A1...
  • Page 54 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  51 ■...
  • Page 55: Einleitung

    Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80g/m Auffangbehältergröße: (Auffangbehälter nicht im Lieferumfang enthalten.) Länge min. 280 mm, max. 410 mm min. 115 mm Breite   DE │ AT │ CH │ ■ 52  UAV 190 A1...
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. ► Halten Sie Tiere vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  53 ■...
  • Page 57 Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und ge- hen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.   DE │ AT │ CH │ ■ 54  UAV 190 A1...
  • Page 58: Inbetriebnahme

    HINWEIS ► Der Rückwärtslauf dient ausschließlich dazu Materialstau zu beheben. Benutzen Sie ihn nicht um bereits halb zerkleinerte Dokumente, die keinen Materialstau verursachen, wieder zurück laufen zu lassen. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  55 ■...
  • Page 59: Gerät Ausschalten

    Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist. ● Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmut- zungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.   DE │ AT │ CH │ ■ 56  UAV 190 A1...
  • Page 60: Im Fehlerfall

    Das Gerät ist überhitzt und die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktiviert. Gehen Sie dann wie folgt vor: WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  57 ■...
  • Page 61: Gerät Entsorgen

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.   DE │ AT │ CH │ ■ 58  UAV 190 A1...
  • Page 62 (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 A1  59 ■...
  • Page 63: Service

    IAN 279909 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   DE │ AT │ CH │ ■ 60  UAV 190 A1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: UAV190A1-062016-1 IAN 279909...

Table of Contents