Wir/We/Nous:
Noi/
Ascon Tecnologic S.r.l.
via Indipendenza 56, 27029 Vigevano (PV)
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
declare under our sole responsibility that the product/déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Regolatori Serie QF, QD e QP – Regler Serie QF, QD und QP –
QF, QD and QP Series controllers – Régulateurs Série QF, QD et QP
(Bezelchnung, Typ oder Modell)(Name, type or model)(Nom, type ou modèle)
(Nome, tipo o modello)
al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti Direttive CE:
auf die sich diese Erklärung bezieht, in Übereinstimmung mit den folgenden EG-Richtlinien:
to which this declaration relates, following the provisions of Directives:
auquel se réfère cette déclaration, conformément aux dispositions des Directives:
Direttiva del Consiglio delle Comunità Europee 2004/108/EC del 15 dicembre 2004 per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Richtline des Rates 2004/108/EC vom 15 dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Elektromagnetische Verträglichkeit.
Council Directive 2004/108/EC dated December 15, 2004 on the approach of the laws of member States relating the electromagnetic compatibility.
Directive du Conseil de la Communauté Européenne 2004/108/EC du 15 decembre 2004 pour le rapprochement des législations des Etats membres concernant la compatibilité éléctromagnétique.
Direttiva del consiglio delle Comunità Europee 2006/95/EC del 12 dicembre 2006 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere
adoperato entro taluni limiti di tensione.
Richtline des Rates 2006/95/EC vom 12 dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestim-
mter Spannungsgrenzen.
Council Directive 2006/95/EC dated December 12, 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment for use within certan voltage limits.
Directive du Conseil des Communautés Européennes 2006/95/EC du 12 decembre 2006 pour le rapprochement des législations entre Etats membres au sujet du matériel électrique destiné
à être utilisé dans certaines limites de tension.
(Titolo e/o numero e data di pubblicazione delle norme o di altri documenti normativi)
(Title and/or number and date of issue of the standards or other normative documents)(Titre et/ou numéro et date de publication des normes ou autres documents normatives)
e quindi è conforme alle seguenti norme o altri documenti normativi:
und somit in Einklang mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
and therefore it is in conformity with the following standards or other normative documents:
et il est donc conforme aux normes ou autres documents normatives:
EN 61000-6-3:2007 Compatibilità elettromagnetica - Norma generica sull'emissione – Ambienti residenziali.
Elektromagnetische Verträglichkeit - Fachgrundnorm Störaussendung – Wohnumgebungen.
Electromagnetic compatibility - Generic emission standard – Residential environment.
Compatibilité électromagnétique - Norme générique immunité - Environnement résidentiel.
EN 61000-6-4:2007 Compatibilità elettromagnetica - Norma generica sull'emissione - Ambiente industriale.
Elektromagnetische Verträglichkeit - Fachgrundnorm Störaussendung - Industriebereich.
Electromagnetic compatibility - Generic emission standard - Industrial environment.
Compatibilité électromagnétique - Norme générique émission - Environnement industriel.
EN 61000-6-2:2005 Compatibilità elettromagnetica - Norma generica sull'immunità - Ambiente industriale.
Elektromagnetische Verträglichkeit - Fachgrundnorm Störfestigkeit - Industriebereich.
Electromagnetic compatibility - Generic immunity standard - Industrial environment.
Compatibilité électromagnétique - Norme générique immunité - Environnement Industriel.
EN 61010-1:2001
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per utilizzo in laboratorio – Prescrizioni generali. Categoria d'installazione II, Grado di inquinamento 2.
Sicherheitsbestmmungen für elektrische Meß-,Steuer-, Regel- und Laborgeräte - Allgemeine Anforderungen Verschmutzungsgrad 2 Überspannungskategorie II.
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use - General requirements Installation category II, Pollution degree 2.
Régles de sécurité pour appareils électriques de mesurage de régulation et de laboratoire - Presciptions générales, catégorie d'installation II, degré de pollution 2.
Vigevano, Aprile 2011
(Ort und Datum der Ausstellung)
(Luogo e data)
(Place and Date of issue)(Lieu et date)
A
T
.
.
.
SCON
ECNOLOGIC S
R
L
viale Indipendenza, 56 - 27029 Vigevano (PV) Italy
tel. +39 0381 69 871 - fax +39 0381 69 87 30
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
UE DECLARATION DE CONFORMITE
(Nome del fabbricante)
(Anschrift)(address)(adresse)
(Indirizzo)
/erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt/
(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Normen oder der anderen normativen Dokumente)
Clemente Bommarito
(Nome e firma della persona autorizzata)
Kannzeichnug des Befurgten)(Name and signature of authorized person)
(Nom et signature du signataire autorisé)
M
O
ILAN
FFICE
via Falzarego, 9/11 - 20021 Baranzate (MI) Italy
tel. +39 02 33 33 71 - fax +39 02 3504 243
(Name der fabrikant)(Manufacturer's name)(Nom du fabricant)
(Name und Unterschrift odel gleichwertige
info@ascontecnologic.com - www.ascontecnologic.com
P.I. e C.F. 02374940183 - Cap. Soc. 1.000.000,00 i.v.
R.E.A. PV - N. 268075 - P.I. e C.F. 02374940183
Need help?
Do you have a question about the QP Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers