Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Introduzione
    • Istruzioni Sulla Sicurezza
    • Rischi Residui
    • Responsabilità
    • Controllo Ricevimento Merci
    • Descrizione del Prodotto
    • Movimentazione E Trasporto
    • Rimozione Imballo
    • Sollevamento
    • Installazione
    • Collegamenti Idraulici
    • Riempimento del Serbatoio
    • Collegamenti Elettrici
    • Lista DI Controllo Prima Dell'avviamento
    • Avviamento E Spegnimento
    • Allegati
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Sicherheitshinweise
    • Risiken
    • Gewährleistungsanspruch
    • Wareneingangskontrolle
    • Anheben
    • Auspacken
    • Produktbeschreibung
    • Transport
    • Hydraulikanschlüsse
    • Installation
    • Elektrischer Anschluss
    • Tankbefüllung
    • Chiller An- und Ausschalten
    • Vorbereitung vor dem Einschalten des Chillers
    • Anhänge
      • Introduction
      • Safety Instructions
      • Residual Risk
      • Responsibility
      • Check Incoming Materials
      • Product Description
      • Transport
      • Unpacking the Chiller
      • Lifting
      • Installation
      • Hydraulic Connections
      • Filling the Tank
      • Electrical Connection
      • Preparation before Switching on the Chiller
      • Switch On-Off Chiller
      • Attachements
      • Introduction
      • Safety Instructions
      • Residual Risk
      • Responsibility
      • Check Incoming Materials
      • Product Description
      • Transport
      • Unpacking the Chiller
      • Lifting
      • Installation
      • Hydraulic Connections
      • Filling the Tank
      • Electrical Connection
      • Preparation before Switching on the Chiller
      • Switch On-Off Chiller
      • Attachements
      • Introduction
      • Safety Instructions
      • Residual Risk
      • Responsibility
      • Check Incoming Materials
      • Product Description
      • Transport
      • Unpacking the Chiller
      • Lifting
      • Installation
      • Hydraulic Connections
      • Filling the Tank
      • Electrical Connection
      • Preparation before Switching on the Chiller
      • Switch On-Off Chiller
      • Attachements

Advertisement

Quick Links

DE
IT Guida rapida
EN Quick instruction
DE Kurzanleitung
FR
ES
RU
Water chiller EB 210 – 260 – 310 – 360 - 410 - 440
Version 1.0, July 2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EB 210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pfannenberg EB 210

  • Page 1 IT Guida rapida EN Quick instruction DE Kurzanleitung Water chiller EB 210 – 260 – 310 – 360 - 410 - 440 Version 1.0, July 2019...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. Collegamenti idraulici ............................7 12. Riempimento del serbatoio ..........................8 13. Collegamenti elettrici ............................8 14. Lista di controllo prima dell’avviamento ......................9 15. Avviamento e spegnimento ..........................9 16. Allegati ................................10 Appendix I .................................. 56 Pfannenberg GmbH 2 / 57...
  • Page 3: Introduzione

    Identifica una situazione eccezionalmente pericolosa. Lesioni gravi, irreversibili o mortali possono verificarsi se questo avviso non viene osservato. ATTENZIONE Identifica una situazione pericolosa. Lesioni minori o moderate potrebbero verificarsi se questo avviso non viene osservato. AVVISO L'avviso viene utilizzato per affrontare pratiche non correlate a lesioni fisiche. Pfannenberg GmbH 3 / 57...
  • Page 4: Rischi Residui

    • In caso di danneggiamento della griglia di protezione del ventilatore è possibile il rischio di entrare in contatto con le parti rotanti dello stesso. In questa situazione l’unità deve essere immediatamente spenta e riparata. Pfannenberg GmbH 4 / 57...
  • Page 5: Responsabilità

     Se il pacco è danneggiato riportare immediatamente eventuali danni al corriere e accettare il materiale con riserva. Osservare i "Termini per i casi di danni".  I danni interni devono essere notificati entro 8 giorni dalla data di arrivo. Pfannenberg GmbH 5 / 57...
  • Page 6: Descrizione Del Prodotto

    6. Descrizione del prodotto AVVISO I chiller Pfannenberg sono destina a raffreddare liquidi per applicazioni industriali. Il circuito frigorifero rimuove il calore dall’acqua e lo rigetta attraverso lo scambiatore di condensazione ed il ventilatore all’ambiente circostante. L’unità è provvista di circuito idraulico dotato di apposita pompa e di un serbatoio inerziale a pressione atmosferica;...
  • Page 7: Installazione

    100 μm. • Lavare il sistema con FUCHS "MANTAIN PROFESSIONAL WASHER LI” (codice Pfannenberg: 46783000135 – tanica da 25 kg) per almeno 10 minuti. Percentuale di diluizione: 98 % prodotto professionale 98 acqua (si raccomanda l’uso di acqua demineralizzata)
  • Page 8: Riempimento Del Serbatoio

    Non utilizzare acqua distillata • Non utilizzare altri fluidi di cui non si conosce la composizione e la compatibilità chimica In caso di dubbio contattare il service Pfannenberg. 13. Collegamenti elettrici PERICOLO Pericolo di vita a causa di scossa elettrica Unità...
  • Page 9: Lista Di Controllo Prima Dell'avviamento

    Il set-point std del chiller è impostato a +18 °C (per modificare il set-point vedi manuale del termostato). Per disattivare il chiller portare l’interruttore generale su posizione OFF. AVVISO Puoi trovare le informazioni complete e dettagliate sul MANUALE USO E MANUTENZIONE qui: https://www.pfannenberg.com/it/service-e-supporto/area-download/ Pfannenberg GmbH 9 / 57...
  • Page 10: Allegati

    16. Allegati AVVISO Per soddisfare le istruzioni operative, è necessario utilizzare i seguenti documenti: • schema idraulico • schema elettrico Pfannenberg GmbH 10 / 57...
  • Page 11 11. Hydraulic connections ............................. 16 12. Filling the tank ..............................17 13. Electrical connection ............................17 14. Preparation before switching on the chiller ....................18 15. Switch on-off chiller............................18 16. Attachements ..............................19 Appendix I .................................. 56 Pfannenberg GmbH 11 / 57...
  • Page 12: Introduction

    Identifies an exceptionally hazardous situation. Severe, irreversible or deadly injuries could occur if this notice is not observed. CAUTION Identifies a hazardous situation. Minor or moderate injuries could occur if this notice is not observed. NOTICE Notice is used to address practices not related to physical injury. Pfannenberg GmbH 12 / 57...
  • Page 13: Residual Risk

    • In case of damage of fans protection grids, possible risk for the rotating part should be considered by the utilizer; in this situation the unit should be immediately switched off and repaired. Pfannenberg GmbH 13 / 57...
  • Page 14: Responsibility

     If the package is damage report any damages to the freight carrier immediately and accept the material with reserve. Observe the "Terms for Cases of Damage".  Internal damages should be notified within 8 days from the incoming date. Pfannenberg GmbH 14 / 57...
  • Page 15: Product Description

    6. Product description NOTICE Pfannenberg chillers are intended to cool down liquid for industrial applications. The frigorific circuit removes the heat from the water and rejects the condensing power to the ambient through the air ventilation circuit. The unit is complete of a hydraulic circuit with pump and atmospheric tank to pump the cold water to the user’s device and back to the cooling circuit.
  • Page 16: Installation

    Install a filter on the chiller inlet return pipe, with metal mesh of 100 μm. ▪ Flush the system with FUCHS “Maintain professional washer LI” (Pfannenberg part number: 46783000135 – 25 kg Tank) at least for 10 minutes. Dilution percentage:...
  • Page 17: Filling The Tank

    • Do not use distilled water • Do not use other fluids or additives which the chemical composition is not well known In case of any doubt contact Service Pfannenberg. 13. Electrical connection DANGER Life-threatening danger due to electric shock Live units and exposed connection cables can generate an electric shock and cause severe accidents.
  • Page 18: Preparation Before Switching On The Chiller

    Fluid Set-point is set at +18 °C (to modify this value refer to the thermostat manual). To stop the chiller, switch off the main switch. NOTICE At the following link you can find the complete Handling and Maintenance manual: https://www.pfannenberg.com/it/service-e-supporto/area-download/ Pfannenberg GmbH 18 / 57...
  • Page 19: Attachements

    16. Attachements NOTICE To fulfil the operation instruction the following documents should be used: • hydraulic diagram • electrical diagram Pfannenberg GmbH 19 / 57...
  • Page 20 11. Hydraulikanschlüsse ............................25 12. Tankbefüllung ..............................26 13. Elektrischer Anschluss ............................ 26 14. Vorbereitung vor dem Einschalten des Chillers .................... 27 15. Chiller An- und Ausschalten ..........................27 16. Anhänge ................................28 Appendix I .................................. 56 Pfannenberg GmbH 20 / 57...
  • Page 21: Einleitung

    Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kann es zu schweren irreversiblen oder tödlichen Verletzungen kommen. VORSICHT Kennzeichnet eine Gefahrensituation. Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kann es zu leichten oder mittleren Verletzungen kommen. HINWEIS Kennzeichnet nützliche Informationen und Besonderheiten. Pfannenberg GmbH 21 / 57...
  • Page 22: Risiken

    Kontakt mit innen rotierenden Teilen kommen. • Im Falle einer Beschädigung der Lüfterschutzgitter ist ein mögliches Risiko der rotierenden Teile in Betracht zu ziehen. In diesem Fall sollte der Chiller sofort ausgeschaltet und repariert werden. Pfannenberg GmbH 22 / 57...
  • Page 23: Gewährleistungsanspruch

     Wenn das Paket beschädigt ist, melden Sie dem Frachtführer sofort etwaige Schäden und nehmen Sie das Material unter Vorbehalt an. Beachten Sie die "Bedingungen für Schadensfälle".  Innere Schäden sollten innerhalb von 8 Tagen ab dem Eingangsdatum gemeldet werden. Pfannenberg GmbH 23 / 57...
  • Page 24: Produktbeschreibung

    6. Produktbeschreibung HINWEIS Pfannenberg Chiller sind dafür vorgesehen, Flüssigkeiten für industrielle Anwendungen abzukühlen. Der Kältekreislauf entzieht dem Wasser die Wärme und gibt diese über den Verflüssiger mittels Luftzirkulation an die Umgebung ab. Der Chiller ist mit einem Hydraulikkreislauf mit Pumpe und atmosphärischem Tank ausgestattet, um den gekühlten Kälteträger zu den Verbrauchern der Kundenanwendung und zurück zum...
  • Page 25: Installation

    Installieren Sie einen Filter mit einem Schmutzfänger von 100 μm am Rücklauf des Chillers. ▪ Spülen Sie die Anlage mindestens 10 Minuten lang mit FUCHS „Maintain professional washer LI“ (Pfannenberg-Teilenummer: 46783000135 - 25 kg Kanister). Mischungsverhältnis: 2 % Professional Washer 98 % Wasser (es wird empfohlen, demineralisiertes Wasser zu verwenden) ▪...
  • Page 26: Tankbefüllung

    Verwenden Sie kein destilliertes Wasser • Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten oder Zusätze, deren chemische Zusammensetzung nicht bekannt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Pfannenberg Service. 13. Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Unter Spannung stehende Geräte und freiliegende Verbindungskabel können einen Stromschlag und schwere Unfälle verursachen.
  • Page 27: Vorbereitung Vor Dem Einschalten Des Chillers

    Der Flüssigkeitssollwert wird auf +18 °C eingestellt (zur Änderung dieses Wertes siehe Handbuch des Thermostaten). Schalten Sie den Hauptschalter aus, um den Chiller auszuhalten. HINWEIS Unter folgendem Link finden Sie das vollständige Handbuch für Betrieb und Wartung: https://www.pfannenberg.com/it/service-e-supporto/area-download/ Pfannenberg GmbH 27 / 57...
  • Page 28: Anhänge

    16. Anhänge HINWEIS Um die Betriebsanweisung durchführen zu können, sollten folgende Dokumente verwendet werden: • Hydraulikschema • elektrischer Schaltplan Pfannenberg GmbH 28 / 57...
  • Page 29 11. Hydraulic connections ............................. 34 12. Filling the tank ..............................35 13. Electrical connection ............................35 14. Preparation before switching on the chiller ....................36 15. Switch on-off chiller............................36 16. Attachements ..............................37 Appendix I .................................. 56 Pfannenberg GmbH 29 / 57...
  • Page 30: Introduction

    à de graves blessures irréversibles ou fatales. ATTENTION Identifie une situation de danger. Si cet avertissement n’est pas pris en compte, cela peut conduire à des blessures légères à moyennement graves. NOTE Indique des informations utiles et spécifiques. Pfannenberg GmbH 30 / 57...
  • Page 31: Residual Risk

    • In case of damage of fans protection grids, possible risk for the rotating part should be considered by the utilizer; in this situation the unit should be immediately switched off and repaired. Pfannenberg GmbH 31 / 57...
  • Page 32: Responsibility

     If the package is damage report any damages to the freight carrier immediately and accept the material with reserve. Observe the "Terms for Cases of Damage".  Internal damages should be notified within 8 days from the incoming date. Pfannenberg GmbH 32 / 57...
  • Page 33: Product Description

    6. Product description NOTICE Pfannenberg chillers are intended to cool down liquid for industrial applications. The frigorific circuit removes the heat from the water and rejects the condensing power to the ambient through the air ventilation circuit. The unit is complete of a hydraulic circuit with pump and atmospheric tank to pump the cold water to the user’s device and back to the cooling circuit.
  • Page 34: Installation

    Install a filter on the chiller inlet return pipe, with metal mesh of 100 μm. ▪ Flush the system with FUCHS “Maintain professional washer LI” (Pfannenberg part number: 46783000135 – 25 kg Tank) at least for 10 minutes. Dilution percentage:...
  • Page 35: Filling The Tank

    • Do not use distilled water • Do not use other fluids or additives which the chemical composition is not well known In case of any doubt contact Service Pfannenberg. 13. Electrical connection DANGER Life-threatening danger due to electric shock Live units and exposed connection cables can generate an electric shock and cause severe accidents.
  • Page 36: Preparation Before Switching On The Chiller

    Fluid Set-point is set at +18 °C (to modify this value refer to the thermostat manual). To stop the chiller, switch off the main switch. NOTICE At the following link you can find the complete Handling and Maintenance manual: https://www.pfannenberg.com/it/service-e-supporto/area-download/ Pfannenberg GmbH 36 / 57...
  • Page 37: Attachements

    16. Attachements NOTICE To fulfil the operation instruction the following documents should be used: • hydraulic diagram • electrical diagram Pfannenberg GmbH 37 / 57...
  • Page 38 11. Hydraulic connections ............................. 43 12. Filling the tank ..............................44 13. Electrical connection ............................44 14. Preparation before switching on the chiller ....................45 15. Switch on-off chiller............................45 16. Attachements ..............................46 Appendix I .................................. 56 Pfannenberg GmbH 38 / 57...
  • Page 39: Introduction

    ATENCIÓN Etiqueta que alerta de una situación peligrosa. De no prestar atención a esta indicación, pueden sufrirse lesiones leves o semi graves. NOTA Indica información útil y específicos. Pfannenberg GmbH 39 / 57...
  • Page 40: Residual Risk

    • In case of damage of fans protection grids, possible risk for the rotating part should be considered by the utilizer; in this situation the unit should be immediately switched off and repaired. Pfannenberg GmbH 40 / 57...
  • Page 41: Responsibility

     If the package is damage report any damages to the freight carrier immediately and accept the material with reserve. Observe the "Terms for Cases of Damage".  Internal damages should be notified within 8 days from the incoming date. Pfannenberg GmbH 41 / 57...
  • Page 42: Product Description

    6. Product description NOTICE Pfannenberg chillers are intended to cool down liquid for industrial applications. The frigorific circuit removes the heat from the water and rejects the condensing power to the ambient through the air ventilation circuit. The unit is complete of a hydraulic circuit with pump and atmospheric tank to pump the cold water to the user’s device and back to the cooling circuit.
  • Page 43: Installation

    Install a filter on the chiller inlet return pipe, with metal mesh of 100 μm. ▪ Flush the system with FUCHS “Maintain professional washer LI” (Pfannenberg part number: 46783000135 – 25 kg Tank) at least for 10 minutes. Dilution percentage:...
  • Page 44: Filling The Tank

    • Do not use distilled water • Do not use other fluids or additives which the chemical composition is not well known In case of any doubt contact Service Pfannenberg. 13. Electrical connection DANGER Life-threatening danger due to electric shock Live units and exposed connection cables can generate an electric shock and cause severe accidents.
  • Page 45: Preparation Before Switching On The Chiller

    Fluid Set-point is set at +18 °C (to modify this value refer to the thermostat manual). To stop the chiller, switch off the main switch. NOTICE At the following link you can find the complete Handling and Maintenance manual: https://www.pfannenberg.com/it/service-e-supporto/area-download/ Pfannenberg GmbH 45 / 57...
  • Page 46: Attachements

    16. Attachements NOTICE To fulfil the operation instruction the following documents should be used: • hydraulic diagram • electrical diagram Pfannenberg GmbH 46 / 57...
  • Page 47 11. Hydraulic connections ............................. 52 12. Filling the tank ..............................53 13. Electrical connection ............................53 14. Preparation before switching on the chiller ....................54 15. Switch on-off chiller............................54 16. Attachements ..............................55 Appendix I .................................. 56 Pfannenberg GmbH 47 / 57...
  • Page 48: Introduction

    Обозначает ситуацию с чрезвычайно большой опасностью. Если не соблюдать это указание, то могут быть причинены тяжелые необратимые или смертельные травмы. ВНИМАНИЕ Обозначает опасную ситуацию. Если не соблюдать это указание, то могут быть причинены легкие травмы или травмы средней тяжести. намек Указывает на полезную информацию и особенности. Pfannenberg GmbH 48 / 57...
  • Page 49: Residual Risk

    • In case of damage of fans protection grids, possible risk for the rotating part should be considered by the utilizer; in this situation the unit should be immediately switched off and repaired. Pfannenberg GmbH 49 / 57...
  • Page 50: Responsibility

     If the package is damage report any damages to the freight carrier immediately and accept the material with reserve. Observe the "Terms for Cases of Damage".  Internal damages should be notified within 8 days from the incoming date. Pfannenberg GmbH 50 / 57...
  • Page 51: Product Description

    6. Product description NOTICE Pfannenberg chillers are intended to cool down liquid for industrial applications. The frigorific circuit removes the heat from the water and rejects the condensing power to the ambient through the air ventilation circuit. The unit is complete of a hydraulic circuit with pump and atmospheric tank to pump the cold water to the user’s device and back to the cooling circuit.
  • Page 52: Installation

    Install a filter on the chiller inlet return pipe, with metal mesh of 100 μm. ▪ Flush the system with FUCHS “Maintain professional washer LI” (Pfannenberg part number: 46783000135 – 25 kg Tank) at least for 10 minutes. Dilution percentage:...
  • Page 53: Filling The Tank

    • Do not use distilled water • Do not use other fluids or additives which the chemical composition is not well known In case of any doubt contact Service Pfannenberg. 13. Electrical connection DANGER Life-threatening danger due to electric shock Live units and exposed connection cables can generate an electric shock and cause severe accidents.
  • Page 54: Preparation Before Switching On The Chiller

    Fluid Set-point is set at +18 °C (to modify this value refer to the thermostat manual). To stop the chiller, switch off the main switch. NOTICE At the following link you can find the complete Handling and Maintenance manual: https://www.pfannenberg.com/it/service-e-supporto/area-download/ Pfannenberg GmbH 54 / 57...
  • Page 55: Attachements

    16. Attachements NOTICE To fulfil the operation instruction the following documents should be used: • hydraulic diagram • electrical diagram Pfannenberg GmbH 55 / 57...
  • Page 56 Appendix I Fig. 1 Fig. 2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 1000 1000 1500 1500 1500 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Pfannenberg GmbH 56 / 57...
  • Page 57 Liability disclaimer: All information contained was thoroughly checked 2019. However, we make no guarantee as to the completeness and correctness of the specifications. Legal notice: Pfannenberg Europe GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Hamburg Tel. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2019...

This manual is also suitable for:

Eb 260Eb 360Eb 410Eb 440Eb 310

Table of Contents