Download Print this page

Black & Decker BLBD02LA Use And Care Book

Black & decker blender

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

calificado.
asistencia
acuda
servicio,
Para
consumidor.
el
para
utilidad
de
piezas
contiene
limpieza
y
Cuidado
tapa.
la
de
abertura
la
de
través
a
vez,
la
a
uno
hielo
agregue
y
medidora
taza
la
retire
hielo,
más
necesita
Si
mano.
una
tapa
la
Mantenga
hielo.
de
cubos
6
máximo
como
agregue
hielo,
nabos.
los
como
duros
alimentos
ni
congelados,
de
grandes
pedazos
huesos,
introduzca:
nunca
unidad,
la
a
daños
evitar
vegetales.
o
frutas
de
jugo
extraer
masa,
preparar
carne,
para
papas
deshacer
crema,
espumar
nieve,
de
punto
a
huevo
de
licuadora:
una
en
efectivamente
lograrse
pueden
no
funciones
siguientes
sólidos.
alimentos
los
agregue
luego
y
jarra
la
de
adentro
primero
el
vierta
líquido,
con
combinados
secos
alimentos
de
circulación
(3/4
cm.
2
de
pedazos
en
alimentos
los
corte
congeladas,
o
frescas
con
bebidas
preparar
o
rallar
cortar,
Para
licuadora.
la
en
introducirlos
antes
pulgadas)
(2
cm.
5
aproximadamente
de
pedazos
en
alimentos
licuar
para
técnicas
contenido.
su
verter
de
la
de
tapa
la
retire
base.
la
de
alzar
debe
se
simplemente
jarra,
la
(0).
apagar
de
botón
el
presione
licuar,
de
termine
la
de
través
a
alimentos
los
introduzca
e
tapa
la
de
medidora
funcionamiento,
en
está
licuadora
la
mientras
ingredientes
agregar
(B).
vez
la
a
segundos
algunos
durante
(P)
pulso
de
botón
el
presione
rápidas,
y
delicadas
funciones
las
Para
4.
(0).
apagar
de
botón
el
presione
termine,
cuando
realizar:
desea
que
función
la
para
apropiada
velocidad
la
escoja
3.
tapa.
la
en
colocada
esté
medidora
taza
la
que
asegúrese
tápela.
y
jarra
la
en
bebidas
o
alimentos
los
introduzca
licuar,
de
antes
2.
corriente.
de
toma
una
a
cable
el
conecte
y
(0)
apagado
posición
la
en
esté
licuadora
la
de
control
el
que
asegúrese
1.
LICUADORA
base.
la
en
jarra
la
girar
de
trate
no
segura.
encuentra
se
jarra
la
ahora,
4.
licuadora.
la
de
base
la
en
jarra
la
coloque
3.
(A).
segura
bien
quedar
hasta
izquierda
la
hacia
girando
jarra,
la
de
abajo
de
parte
la
en
jarra
la
de
base
la
enrosque
y
jarra
la
Sujete
2.
cuchillas.
las
de
montaje
el
sobre
junta
la
coloque
y
jarra
la
de
base
la
en
cuchillas
las
de
montaje
el
coloque
1.
JARRA
LA
DE
manual.
este
Y
cuidado
de
sección
la
en
instrucciones
las
según
base
la
de
removibles
piezas
las
todas
lavar
deben
se
vez,
primera
por
utilizar
literatura.
toda
conserve
cable.
o
cuerpo
al
adherida
etiqueta
o
calcomanía
rótulo,
todo
PRELIMINARES
doméstico.
uso
para
solamente
es
usar
LIMPIEZA
1. antes de limpiar, presione el botón de apager (0) en el panel de control y
desenchufe la licuadora.
2. Para mayor facilidad de limpieza, enjuague todas las piezas lavables del
aparato inmediatamente después de utilizar
la licuadora. Limpie la base de la unidad con un paño humedecido y séquela
bien. elimine las manchas persistentes frotando un paño humedecido con un
limpiador no abrasivo. no sumerja la base de la unidad en ningún líquido.
3. Todas las piezas removibles son lavables a mano o pueden introducirse en la
máquina lavaplatos. La tapa, el tapón,
la base de la jarra, la junta y el montaje de las cuchillas deben colocarse
únicamente en la bandeja superior de la máquina lavaplatos. desarme antes
de introducir en la máquina lavaplatos. Las jarras debe colocarse en la bandeja
inferior de la máquina lavaplatos. no sumerja las jarras ni demás partes de la
licuadora en ningún líquido hirviendo.
4. Si derrama líquido sobre la base, primero desenchufe el aparato antes de
limpiarlo con un paño humedecido y séquelo bien. Jamás utilice esponjas de
metal ni limpiadores abrasivos en ninguna parte de la licuadora.
removibles pueden ser lavadas a mano o en una máquina lavaplatos.
no coloque las jarras ni las partes en líquidos hirviendo.
5. Si llegara a derramarse líquido sobre la base, límpiela con un paño
humedecido y séquela bien. no use almohadillas ni limpiadores
abrasivos en ninguna de las partes ni en el acabado de la licuadora.
Recetas
FRIJOLES REFRITOS
2 latas de 425 a 454 g (15 a 16 oz) de frijoles rojos o cuatro tazas (960 ml) de
frijoles cocidos, incluyendo el caldo
1 cebolla pequeña picada
2 dientes de ajo, picados
60 ml (1/4 taza) grasa de tocino o de aceite vegetal
1. escurra los frijoles y conserve el caldo. en un sartén mediano, cocine la
cebolla, los frijoles cocidos y el ajo a fuego medio hasta ablandar bien las
cebollas.
2. Vierta una taza de la mezcla de los frijoles en la jarra de la licuadora. Presione
la velocidad (2) y mientras la licuadora se encuentre en funcionamiento, retire
la taza medidora de la cubierta y agregue un poco del caldo para suavizar los
frijoles. continué agregando los frijoles y el caldo, una taza a la vez, hasta
consumir toda la mezcla y lograr la textura deseada.
rinde aproximadamente 3 tazas (720 ml)
BATIDO CONGELADO DE FRESA y BANANA
120 ml (1/2 taza) jugo de naranja
1 taza de aprox. 140 g (5 oz) fresas frescas sin tallo, lavadas
1 banana cortada en tres pedazos
1 recipiente de 240 ml (8 oz) yogurt bajo en grasa
1 cucharada miel
3 cubos de hielo
agregue en orden los primeros cinco ingredientes en la jarra de la licuadora.
cubra la jarra y licúe la mezcla a la velocidad (2) por 10 segundos. Mientras la
licuadora se encuentre en funcionamiento, retire la taza medidora de la cubierta
y agregue el hielo hasta lograr una mezcla espesa, suave y cremosa.
rinde dos porciones
de
personal
a
no
aparato
el
de
cubos
los
con
cerrada
triturar
Para
alimentos
de
fin
a
moler
puré,
claras
batir
Las
líquido
inoxidable
acero
mejor
Para
pulgadas.)
oz.)
(48
frutas
de
onzas
los
corte
y
Consejos
antes
jarra
retirar
Para
7.
cuando
6.
abertura.
taza
la
retire
desea
Si
5.
B
SU
USANDO
A
INSTALACIóN
de
LiMPieZa
excepción
con
de
antes
y
retire
despegue
PASOS
producto
este
Como
ilustrado.
aparece
que
del
ligeramente
¿NECESITA AyUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su
producto.
no devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
Las partes
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
B)
(vea
Controles
8.
fundido
metálica
Base
7.
jarra
la
de
Base
6.
de
multi-nivel
Cuchillas
5.
Junta
4.
L
1,4
de
vidrio
de
Jarra
3.
Tapa
2.
2
de
medidora
Taza
1.
autorizado.
servicio
de
debe
Latina
américa
tire
niño
un
que
evitar
no
que
manera
de
tierra.
debe
extensión
de
cable
aparato.
del
nominal
régimen
extensión
de
cable
del
extensión
de
cables
o
separables
un
en
enredarse
de
o
uno
(o
corto
eléctrico
cable
por
únicamente
cabo
por
reparables
piezas
remover
de
trate
no
favor
el
reducir
de
fin
A
mismo.
para
seguridad
de
de
medida
esta
alterar
encaja,
no
así
aun
si
el
Si
sentido.
solo
un
este
eléctrico,
choque
más
es
contacto
120V)
de
modelos
variar
puede
producto
Este
Sello del distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code
© 2010 applica consumer Products, inc.
Fabricado en México
impreso en México
Made in Mexico
Printed in Mexico
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
av. Juan B Justo 637 Piso 10
(c1425FSa) ciudad autónoma de Buenos aires
argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Comercializado por / Commercialized by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazarik no. 111, 1er Piso
col. chapultepec Morales, Mexico d.F
deleg. Miguel Hidalgo
cP 11570
MeXico
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
tapa
en
utensilios
daño
centro
el
por
o
calificado
personal
por
sustituirse
en
dañado,
esta
alimentación
de
cordón
el
Si
Nota:
tropiece.
se
alguien
que
o
mismo
del
para
mesa,
la
de
o
mostrador
del
cuelgue
largo
más
cable
el
acomodar
de
debe
uno
3)
a
conexión
de
alambres
tres
de
cable
un
ser
el
tierra,
a
conexión
de
es
aparato
el
Si
2)
del
al
igual
mínimo,
como
ser,
debe
número
o
separable
cable
del
nominal
régimen
el
1)
extensión,
de
o
separable
cable
un
utiliza
se
Si
c)
que
enchufe
debido
cuidado
el
toma
si
utilizar
puede
uno
que
y
largos
más
eléctricos
cables
existen
b)
largo.
más
cable
tropezar
de
riesgo
el
reducir
de
fin
a
separable),
uso,
un
con
proporcionar
de
debe
se
producto
el
a)
ÉLECTRICO
CABLE
por
autorizado.
servicio
de
personal
a
llevar
debe
se
reparación
Toda
consumidor.
el
en
contiene
no
producto
Este
exterior.
cubierta
la
por
eléctrico,
choque
de
o
incendio
de
riesgo
del
exterior
cubierta
la
de
remoción
la
evitar
tornillo
un
con
cuenta
aparato
Este
Advertencia:
SEGURIDAD
DE
TORNILLO
las
respetar
seguridad.
de
trate
no
favor
Por
electricista.
un
con
consulte
y
inviértalo
tomacorriente,
el
en
entra
no
enchufe
IMPORTANTES
en
polarizado
tomacorriente
un
en
encaja
enchufe
un
de
riesgo
el
reducir
de
fin
a
otro).
el
que
ancho
(un
polarizado
enchufe
un
con
cuenta
aparato
este
los
para
(Solamente
POLARIZADO
ENCHUFE
Comercializado por:
applica Manufacturing, S. de r. L. de c.V.
Presidente Mazarik no. 111, 1er Piso
col. chapultepec Morales, Mexico d.F
deleg. Miguel Hidalgo
cP 11570
MeXico
Licuadora
Servicio y Reparación
art. 123 no. 95
col. centro, c.P. 06050
DE 500 WATTS CON BASE METÁLICA
deleg. cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de refacciones y accesorios
500-WATT DIE CAST METAL
01 800 714 2503
BLender
550 W 120 V
60Hz
CAT. NO. EHB500
AC ONLY
TYPE 1 160 W 120 V
60Hz
Customer
ModeLo/ModeL
❍ BLBd02La
2010/4-27-59
unicamente.
domestico
uso
para
es
electrico
aparato
INSTRUCCIONES.
ESTAS
CONSERVE
piezas.
dos
la
de
central
pieza
la
retire
calientes,
líquidos
licue
cuando
lugar.
su
en
tapa
la
con
licuadora
la
opere
Siempre
lugar.
su
en
debidamente
jarra
la
enganchado
haber
sin
base
la
en
cuchillas
las
montaje
el
coloque
nunca
lesiones,
de
riesgo
el
reducir
cuidado.
con
Manéjelas
filo.
tienen
cuchillas
funcionamiento.
esté
licuadora
la
mientras
discos
o
cuchillas
las
de
alejados
y
manos
las
mantenga
alimentos,
de
procesador
o
personas
las
a
severas
lesiones
de
riesgo
el
reducir
mostrador.
del
o
mesa
la
de
borde
del
cuelgue
cable
el
que
permita
intemperie.
la
a
aparato
este
use
lesiones.
o
eléctrico
choque
incendio,
ocasionar
pueden
fabricante
el
por
recomendados
no
envasar,
de
tarros
los
incluyendo
accesorios,
de
uso
manual.
este
de
cubierta
la
en
correspondiente
al
gratis
llame
o
ajusten
o
reparen
examinen,
lo
para
autorizado
servicio
de
centro
un
a
acuda
dañado.
o
funcionamiento
de
problema
un
presente
que
averiado,
el
o
cable
el
tenga
que
eléctrico
aparato
ningún
use
móviles.
piezas
las
con
contacto
el
limpiarlo.
de
antes
y
piezas
retirarle
o
instalarle
de
antes
en
esté
no
cuando
tomacorriente
del
aparato
el
desconecte
adulto.
un
de
supervisión
la
requiere
mismos
o
niños
los
de
presencia
la
en
usado
eléctrico
aparato
líquido.
otro
ningún
ni
agua
en
aparato
el
ni
enchufes
los
cable,
el
sumerja
eléctrico,
choque
un
de
riesgo
el
contra
protegerse
de
instrucciones.
las
todas
lea
favor
seguridad:
de
basicas
medidas
siguientes
deben
se
siempre
electricos,
aparatos
usan
se
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
producto.
el
usar
de
antes
instructivo
este
lea
favor
Care
Line:
Mexico
01-800 714-2503
uSa
1-800-231-9786
Accesorios/Partes (ee.uu)
Accessories/Parts (uSa)
1-800-738-0245
Este
de
de
Para
Las
al
Para
no
no
el
que
esté
no
evite
ellos
Todo
no
fin
a
Por
cuando
DE
Por

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker BLBD02LA

  • Page 1 550 W 120 V 60Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Customer Mexico 01-800 714-2503 1-800-231-9786 Accesorios/Partes (ee.uu) Accessories/Parts (uSa) 1-800-738-0245 ModeLo/ModeL ❍ BLBd02La 2010/4-27-59 domestico para electrico aparato Este INSTRUCCIONES. ESTAS CONSERVE piezas. pieza retire calientes, líquidos...
  • Page 2  Blending Tips and Techniques • cut food into small pieces, about 2 in. (5 cm) before adding to the blender. To chop, grate or prepare fruit smoothies using fresh or frozen fruit, cut foods into 3/4 in. (2 cm.) pieces.

This manual is also suitable for:

Blbd02laucTanoteac90aTanoteac90a-namaTanoteac90-eca