Download Print this page

Black & Decker FUSIONBLADE BL1550 Series Use And Care Manual

Die-cast digital blending system
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

TM
DIE-CAST
D I GI TA L BLE NDIN G SYST EM
S ISTEMA DE LICUADO DIG ITAL
M ÉL A N G EUR N UM ÉRIQ UE
use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d'utilisation et d 'entretien
BL1550 Series

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker FUSIONBLADE BL1550 Series

  Summary of Contents for Black & Decker FUSIONBLADE BL1550 Series

  • Page 1 DIE-CAST D I GI TA L BLE NDIN G SYST EM S ISTEMA DE LICUADO DIG ITAL M ÉL A N G EUR N UM ÉRIQ UE use and care manual manual de uso y cuidado guide d’utilisation et d ’entretien BL1550 Series...
  • Page 2 Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
  • Page 3: Important Safeguards

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Keep hands and utensils out of container while •...
  • Page 4 Congratulations on your purchase of the FusionBlade Die-cast Digital Blending System! From delicious smoothies to creamy soups, the FusionBlade blender’s powerful motor and unique blade design work together to ensure superior blending and crushing results. G ETTING TO KNOW YOUR FUSIONBLADE DIE-CAST ™...
  • Page 5: How To Use

    HOW TO U SE This product is for household use only. G E T T ING STARTE D • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please visit www.prodprotect.com/applica to register your warranty. •...
  • Page 6 Note: When in use, do not leave blender unattended. When using hard foods, such as ice or cheese, keep one hand on the lid to keep blender in place. 5. Select the speed that best suits your desired task. (See SPEED CHART) Important: Do not hold speed button, simply press the desired speed, watch and press PULSE/STOP when the desired consistency is achieved.
  • Page 7: Bl E N D I Ng Ti P S A Nd T E C Hn Iq Ues

    Once blending has finished, remove the personal jar by turning counterclockwise and lifting off the base. Turn the jar over and place it on a flat surface. Always make sure blades have stopped moving before removing jar. Important: If the jar gets stuck on the blending base or begins to loosen from the blade base, follow these steps: Unplug the unit Turn the jar clockwise to tighten jar onto the personal jar base...
  • Page 8: Sp Ee D C H A Rt

    DO NOT USE BLENDER TO BLEND: • Large pieces of frozen foods • Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes • Bones • Hard salami, pepperoni • Boiling liquids (cool for 5 minutes before place in blending jar) •...
  • Page 9: Care And Cleaning

    CA RE A N D C LEA N IN G This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. • Make sure the unit is unplugged before cleaning. Wipe the blender base using a damp cloth. Do not immerse the blender base in water. •...
  • Page 10 RECIP ES CLASSIC SMOOTHIE 2 cups apple juice 2 medium bananas, cut into 2 pieces 2 cups frozen whole strawberries Place the ingredients in the blender, in the order shown above. Cover and blend for 15 seconds, or until smooth. BLUE CHEESE SALAD DRESSING This creamy, fresh dressing is great with any salad greens.
  • Page 11 QUICK AND EASY SALSA This fast and easy restaurant-style salsa is a great substitution for fresh Pico de Gallo when tomatoes are no longer in season. Serve it with your favorite chips or as a topping for tacos. 2 cans (10 oz.) diced tomatoes with green chilies ½...
  • Page 12: Wa R R An Ty An D C Ustom Ers Erv I Ce I Nfor M Atio N

    WA R R AN TY AN D C USTOM ER S ERV I CE I NFOR M ATIO N For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
  • Page 14 ¡Felicitaciones por su compra del Sistema de Licuado Digital FusionBlade! Desde deliciosos batidos hasta sopas cremosas, el potente motor de la licuadora FusionBlade™ y el diseño único de cuchilla combinan sus esfuerzos para asegurar resultados superiores de licuado y trituración. CO N OZC A S U S I S T E M A D E L I C UA D O D I G I TA L DE ME TAL FUSIONBLADE...
  • Page 15: Primeros Pasos

    COM O U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. PRIME R OS PAS OS • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. •...
  • Page 16 licuadora está en el modo de espera. Después de 60 segundos, la unidad se apagará automáticamente si no se presiona ninguno de los botones. La luz LED parpadeará lentamente cuando la licuadora está en uso. Nota: No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso. Cuando utilice alimentos duros, como helado o queso, mantenga una mano sobre la tapa para mantener la licuadora en su lugar.
  • Page 17 Invierta el vaso y colóquelo sobre la base de metal fundido resistente, girandolo hacia la derecha para asegurarlo en su lugar. Seleccione la velocidad 1 o utilice la función de pulso (PULSE) para licuar hasta alcanzar la consistencia deseada. IMPORTANTE: Se recomienda solo utilizar la velocidade 1 cuando se utiliza el vaso personal.
  • Page 18: Cuidado Y Limpieza

    • Siempre utilice la licuadora on la tapa colocada en la jarra. • No almacene alimentos en la jarra. • No llene la licuadora en exceso (la licuadora funciona más eficiente con cantidades menores). NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA: •...
  • Page 19: Consejos De Limpieza

    CON S EJ OS D E L IM P IEZA : • Para una limpieza rápida, combine 1 taza de agua caliente y una gota de detergente líquido para fregar en la jarra. • Tape y licúe en la velocidad 2 por un aproximado de 30 segundos. •...
  • Page 20 RECETAS BATIDO DE FRUTAS CLÁSICO 2 tazas de jugo de manzana 2 plátanos medianos, cortados en 2 pedazos 2 tazas de fresas enteras, congeladas Coloque los ingredientes en la licuadora en el orden en que aparecen arriba. Tape y licúe por 15 segundos o hasta que tenga una consistencia suave. ADEREZO DE QUESO AZUL Este cremoso y fresco aderezo es fantástico con cualquier tipo de verdura para ensalada.
  • Page 21 SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR Esta rápida y fácil salsa de calidad de restaurante, es un ideal sustituto para el Pico de Gallo cuando los tomates no estan en temporada. Sírvala con sus papitas favoritas o con tacos. 2 latas (10 onzas) de tomates picados con chiles verdes ½...
  • Page 22 P Ó L I ZA D E G ARA NTÍ A (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? •...
  • Page 23: Info Rm Ació N De G A R A N T Ía Yse Rvi Ci O Al C Lie Nt E

    INFO RM ACIÓ N DE G A R A N T ÍA Y SE RVI CI O AL C LIE NT E Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
  • Page 24 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...
  • Page 25: Importantes Consignes De Sécurité

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : • Lisez toutes les instructions. • Gardez les mains et les ustensiles hors du contenantl tout en mélangeant afin de réduire le risque de blessures graves ou de •...
  • Page 26 Félicitations pour votre achat du mélangeur numérique en aluminium moulé FusionBlade! De frappés aux fruits délicieux à des soupes crémeuses, le puissant moteur et la lame exclusive du mélangeur FusionBlade collaborent pour assurer un mélange et un broyage supérieurs - à la maison ou pendant vos déplacements. FA M I L I A R I S AT I O N AV E C L E M É...
  • Page 27: Pour Commencer

    UT IL I SAT I O N Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. P OUR CO M MENC E R • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants sur le produit. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. •...
  • Page 28 4. Brancher la fiche du cordon d’alimentation dans une prise de courant. La DEL allumée en bleu signifie que le mélangeur est en mode veille. Si après 60 secondes, aucun bouton n’est enfoncé, l’appareil s’éteindra automatiquement. La lumière DEL clignotera lentement lorsque le mélangeur est en marche.
  • Page 29 Serrer la base du récipient individuel dans l’extrémité ouverte du récipient individuel, la lame orientée vers le bas (les ingrédients). Il est important de serrer la base pour éviter toute fuite pendant l’opération. Mettre le récipient individuel à l’envers et le déposer sur la base résistante en aluminium moulé...
  • Page 30 • Il est recommandé de commencer à mélanger à basse vitesse, puis d’augmenter la vitesse par la suite, au besoin. • Pour arrêter l’appareil à n’importe quel moment, appuyer sur la touche PULSE/ STOP (impulsion/arrêt) ou ON/OFF (marche/arrêt). • Toujours laisser refroidir les ingrédients chauds au moins 5 minutes avant de les mélanger.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    E N TR ETI EN ET N E TTOYAGE Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la répa- ration à un technicien qualifié. • S’assurer que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. Essuyer la base du mélangeur avec un linge humide. Ne pas immerger la base du mélangeur dans l’eau.
  • Page 32 RECETT ES FRAPPÉ AUX FRUITS CLASSIQUE 500 ml (2 tasses) de jus de pomme 2 bananes moyennes, coupées en deux 500 ml (2 tasses) de fraises entières surgelées Mettre tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur en suivant l’ordre indiqué...
  • Page 33 SALSA SIMPLE ET RAPIDE Cette salsa simple et rapide de style restaurant remplace à merveille la salsa pico de gallo lorsque ce n’est plus la saison des tomates. Servez-la avec vos croustilles préférées ou comme garniture sur des tacos. 2 boîtes de 300 g (10 oz) de tomates en dés avec des piments verts ½...
  • Page 34 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service.
  • Page 35 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: BL1550 120Vac 60Hz 4.3A Max Note: The maximum rating is based on the blending jar attachment. The power input of the optional personal jar is less than the allowable deviation. Nota: La clasificación máxima es basada en el acesorio de jarra de la licuadora.
  • Page 36 T22-5002633 13261-00 E/S/F...