Download Print this page

Black & Decker BL500 Series Use And Care Book page 3

Black & decker blender use & care manual

Advertisement

BL 500-700 Blender Series
8/7/00
10:48 AM
Page 2 (1,1)
service
de
centres
des
personnel
au
seulement
pas
peut
ne
L'utilisateur
inférieur.
boîtier
risques
les
réduire
de
Afin
inférieur.
boîtier
du
sécurité.
de
dispositif
ce
neutraliser
pas
la
dans
pas
toujours
n'entre
fiche
la
Si
côté.
dans
fond
à
fiche
la
insérer
peut
ne
Lorsqu'on
que
n'entre
fiche
de
genre
Ce
l'autre).
que
MESURES.
garantie.
la
annule
en
utilisation
autre
Toute
industrielle.
ou
commerciale
utilisation
pour
non
et
SEULEMENT
domestique
utilisation
une
pour
conçu
est
appareil
présent
surveillance.
sans
marche
en
mélangeur
le
laisser
pas
fonctionne.
moteur
lorsque
couvercle
du
l'ouverture
de
visage
le
mains
les
Éloigner
chauds.
liquides
de
mélange
le
pendant
couvercle
du
bouchon
le
Retirer
blessures.
de
risques
les
réduire
de
afin
convenablement
récipient
le
fixer
y
sans
socle
le
sur
lames
les
placer
jamais
place.
en
couvercle
le
avec
l'appareil
de
servir
se
Toujours
mouvement.
en
pièces
aux
toucher
de
Éviter
soin.
avec
manipuler
les
faut
il
tranchantes;
sont
lames
fonctionne.
l'appareil
lorsque
récipient
l'extérieur
à
ustensiles
les
et
mains
les
Garder
boissons.
des
ou
aliments
des
préparer
pour
seulement
l'appareil
Utiliser
nettoyer.
le
avant
l'appareil
de
lame
la
et
récipient
le
Retirer
chaudes.
surfaces
des
et
éviers
des
l'appareil
Éloigner
cuisinière.
une
comme
chaude,
surface
une
avec
contact
en
entrer
laisser
le
ni
comptoir,
d'un
GARDE
EN
MISES
Recetas / Recettes
SOPA DE VEGETALES
Y JENGIBRE A LA CREMA
2
latas cada una de 435 ml
2
cebollas, picadas en pedazos
(14.5 oz.) de consomé de
gruesos
vegetales o de pollo
1
pimiento rojo, picado en
480 ml (2 tazas) de agua
pedazos gruesos
1
calabaza de 908 g (2 lbs.),
2
pedazos de jengibre fresco
pelada y partida en cubos de
de 2.54 cm (1"), picado en
2.54 cm (1")
pedazos gruesos
5
zanahorias partidas en tiras
1
cucharadita de albahaca
de 2.54 cm (1")
seca
4
papas medianas, peladas y
1
cucharadita de sal
2
partidas en 6 pedazos
120 ml-240 ml (
1
-1 taza) de leche
2
Crema agria o yogur
1. Combine el consomé de vegetales o de pollo y el agua en
una olla grande. Permita que hierva y agregue todos los
ingredientes con excepción de la leche y la crema o el
yogur.
2. Deje hervir y reduzca la temperatura a fuego lento.
3. Cocine los vegetales hasta quedar blandos, de 20-25
minutos.
4. Permita que se enfríen un poco.
5. Pase los vegetales y el consomé a la jarra de la licuadora, 2
tazas a la vez. Tape la jarra y use el control de pulso para
licuar hasta quedar bien desechos los vegetales.
(Asegúrese de licuar únicamente 2 tazas a la vez, ya que
los líquidos calientes se expanden al licuarse.)
6. Pase los vegetales ya licuados a un tazón y repita el mismo
proceso con los vegetales y el consomé restante. Vierta en
la olla y caliente nuevamente. Mezcle la leche agregando
suficiente hasta obtener la consistencia deseada. Pruebe el
sazón y modifíquelo si es necesario.
7. Sirva la sopa adornada con un poquito de crema o de yogur.
Da 6 raciones de 330 ml (1-
3
taza)
4
BEBIDA ESPUMANTE DE FRUTA
2 tarros cada uno de
1 lata de 240 ml (8 oz.) de
240 ml (8 oz.) de yogur de
piña en trozos, en su jugo
fresa descremado
1 pinta aprox. 480 ml
1 taza de agua mineral
(2 tazas) de fresas medianas
(agua de soda)
1. Combine el yogur, el agua mineral y la piña en la jarra de la
licuadora. Coloque la tapa y licúe por 30 segundos a
velocidad alta.
2. Continúe licuando y retire el tapón de llenado de la tapa.
Poco a poco agregue las fresas a través de la abertura.
Una vez añadidas las fresas, licúe la mezcla por 30
segundos más.
3. Sirva de inmediato o refrigere hasta servir.
Da 4 raciones de 300 ml (10 oz.)
réparation
la
confier
En
l'appareil.
de
pièces
les
remplacer
le
retirer
de
tenter
pas
ne
électriques,
secousses
de
ou
d'incendies
l'enlèvement
empêchant
indesserrable
vis
d'une
doté
est
INDESSERRABLE
faut
ne
Il
certifié.
électricien
un
avec
communiquer
faut
il
de
lames
les
inversé
avoir
après
faire
le
de
tenter
faut
il
prise,
sécurité.
de
mesure
par
polarisée,
prise
une
dans
façon
large
plus
lame
(une
polarisée
fiche
d'une
muni
est
L'appareil
POLARISÉE
FICHE
CES
CONSERVER
ou
table
d'une
cordon
le
pendre
laisser
pas
une
la
de
débrancher
le
pour
dernier
ce
sur
ni
cordon
le
par
l'appareil
transporter
pas
Le
blessures.
de
ou
électriques
secousses
de
d'incendies,
risques
des
présente
Ne
fabricant
le
par
vendus
ni
recommandés
le
non
conserve)
en
mise
la
pour
récipients
et
des
compris
(y
d'accessoires
L'utilisation
l'extérieur.
à
l'appareil
utiliser
pas
régler.
ou
réparer
examiner,
faire
le
pour
région
la
de
autorisé
service
de
centre
au
rapporter
Le
endommagé.
Ne
qui
ou
terre
par
tombé
est
qui
fonctionnement,
de
problème
un
présente
qui
abîmé,
est
cordon
le
ou
fiche
la
dont
appareil
un
utiliser
pas
pas.
sert
s'en
ne
lorsqu'on
et
accessoires
les
remplace
en
lorsqu'on
nettoyer,
le
de
Les
débrancher
le
et
tension
hors
l'appareil
Mettre
du
sert.
dernier
ce
lorsque
ou
enfant
d'un
près
l'appareil
utilise
lorsqu'on
surveillance
étroite
une
Exercer
l'appareil.
de
fiche
de
cordon
le
socle,
le
immerger
pas
ne
électriques,
secousses
de
risques
les
d'éviter
directives.
les
toutes
suivantes.
les
notamment
fondamentales,
sécurité
de
règles
certaines
respecter
faut
il
électrique,
appareil
un
utilise
Lorsqu'on
IMPORTANTES
POTAGE NOURRISSANT AU GINGEMBRE
2
boîtes (de 435 ml (14 1/2 oz)
2
oignons hachés grossièrement
chacune) de bouillon de poulet 1
poivron rouge haché
ou de légumes
grossièrement
480 ml (2 t) d'eau
2
cubes (de 2,54 cm (1 po)) de
1
courge musquée de 908 g
gingembre frais hachés
(2 lb) pelée et en cubes de
grossièrement
2,54 cm (1 po)
5
ml (1 c. à thé) de basilic séché
5
carottes moyennes coupées
2
ml (
1
c. à thé) de sel
2
en longueur de 2,54 cm (1 po) 1
ml (
1
c. à thé) de poivre
4
4
pommes de terre moyennes
de 120 à 240 ml (de
1
à 1 t)
2
pelées et coupées en six
de 120 à 240 ml (de
1
à 1 t) de lait
2
chacune
de la crème sûre ou du
yogourt nature
1. Verser le bouillon de poulet ou de légumes, et l'eau dans
une grande casserole. Porter à ébullition. Ajouter tous les
ingrédients, sauf le lait et la crème sûre ou le yogourt.
2. Porter le mélange à ébullition. Couvrir et réduire le feu.
3. Laisser mijoter jusqu'à ce que les légumes soient tendres,
environ 20 à 25 minutes.
4. Laisser refroidir.
5. Verser les légumes et le bouillon dans le mélangeur, 480 ml
(2 t) à la fois. Couvrir et traiter à impulsion jusqu'à l'obtention
d'un mélange homogène. (Ne pas traiter plus de 480 ml (2 t)
à la fois car les liquides chauds ont tendance à prendre de
l'expansion.)
6. Verser le bouillon traité dans un grand bol et répéter le
processus avec le reste du bouillon et des légumes. Verser
tout le bouillon traité de nouveau dans la casserole et
réchauffer. Y ajouter du lait, jusqu'à l'obtention de la
consistance voulue. Ajouter des assaisonnements au goût.
7. Servir en garnissant d'une bonne cuillerée de crème sûre ou
de yogourt.
Donne : 6 portions de 330 ml (1
3
t).
4
BOISSON PÉTILLANTE AUX FRUITS
2
contenants (de 240 ml (8 oz)
1
boîte (de 240 ml (8 oz))
chacun) de yogourt léger
d'ananas en morceaux non
aux fraises
égouttée
240 ml (1 t) d'eau gazéifiée
1
chopine (environ 480 ml (2 t))
de fraises moyennes
1. Verser le yogourt, l'eau gazéifiée et l'ananas dans le
récipient. Couvrir et traiter à grande vitesse pendant
30 secondes.
2. Continuer à mélanger et retirer le bouchon du couvercle.
Ajouter graduellement les fraises par l'ouverture. Continuer
à mélanger pendant 30 secondes après avoir ajouté toutes
les fraises.
3. Servir immédiatement ou réfrigérer jusqu'au moment de
servir.
Donne : 4 portions de 300 ml (10 oz).
autorisés.
personal
por
únicamente
efectuada
partes
interior
su
en
contiene
no
el
reducir
de
fin
A
exterior.
cubierta
L'appareil
VIS
seguridad.
prise,
la
busque
enchufarlo,
logra
no
la
el
Si
sentido.
un
en
solamente
d'une
de
medida
Como
otro.
el
que
INSTRUCCIONES
del
garantía
la
inmediato
de
Ne
cualquier
con
unidad
esta
de
prise.
ni
comercial
uso
para
no
y
doméstico
tirer
UNICAMENTE
diseñada
sido
Ne
esté
la
mientras
licuadora
motor.
esté
mientras
abertura
la
la
y
manos
las
Mantenga
tapa.
siempre
retire
calientes,
líquidos
Ne
apropiadamente.
esté
jarra
la
que
asegurarse
la
en
cuchillas
las
instale
nunca
est
lesiones
de
riesgo
el
su
en
tapa
la
con
licuadora
Ne
movimiento.
en
partes
las
con
cuidado.
avant
deben
tanto
lo
por
y
filo
tienen
s'en
la
de
jarra
la
de
fuera
utensilios
las
mantenga
funcionamiento,
bebidas.
y
alimentos
la
ni
fin
el
con
únicamente
usarse
debe
lavarlas.
de
Afin
las
como
jarra
la
tanto
licuadora
Lire
calientes.
las
de
y
lavaderos
los
de
alejada
toujours
debe
licuadora
La
estufa.
calientes
superficies
con
contacto
SEGURIDAD
DE
NEED HELP?
Service, if necessary, must be performed
by a Black & Decker Company-Owned or
Authorized Household Appliance Service
Center The Service Center nearest you
can be found in the yellow pages of your
phone book under "Appliances Small."
If mailing or shipping your unit, pack it
carefully in its original carton or any
sturdy carton with enough packing
material to prevent damage Include a
note describing the problem to our
Service Center and be sure to give your
return address. We also suggest that you
insure the package for your protection.
ONE YEAR WARRANTY
Household Products warrants this
product against any defects that are due
to faulty material or workmanship for a
one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does
not include damage to the product
resulting from accident or misuse. If the
product should become defective within
the warranty period, we will repair it or
elect to replace it free of charge. We will
return your product, transportation
charges prepaid, provided it is delivered
prepaid to any Black & Decker
Company-Owned or Authorized
Household Appliance Service Center.
This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other
rights which vary from state to state or
province to province. Answers to any
questions regarding warranty or service
locations may be obtained by calling
Consumer Assistance and Information
toll free: 1-800-231-9786.
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
NOM Approved
Copyright © 2000 Household Products, Inc.
Pub No. 175312-00-RV00
Product made in Mexico
Printed in Mexico
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
*
®
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
ser
deberá
reparación
Cualquier
usuario.
el
por
mantenimiento
unidad
La
cubierta.
esta
retirar
de
trate
no
eléctrico,
choque
la
remueva
le
se
que
evitar
para
seguridad
de
tornillo
SEGURIDAD
de
medida
esta
alterar
de
trate
punto
ningún
Por
electricista.
así
aún
Si
nuevo.
de
intente
e
inviértalo
toma,
la
en
lleno
polarizada
corriente
de
toma
una
en
introducirse
puede
enchufe
ancho
más
es
contacto
un
que
el
en
polarizado
enchufe
POLARIZADO
ESTAS
GUARDE
producto.
que
ni
mostrador,
del
o
mesa
anulará
fin
otro
cuelgue
cable
el
ni
enchufe
uso
El
industrial.
uso
para
de
toma
la
de
desenchufarlo
ha
unidad
Esta
del
tire
ni
cable
el
por
unidad
operando.
personales.
lesiones
la
desatienda
No
incendio,
causar
puede
unidad
el
funcionando
el
por
venta
la
a
ni
recomendadas
de
alejada
cara
para
jarras
las
incluyendo
accesorios
la
de
medidor
el
intemperie.
la
a
licuadora
licúe
Cuando
electrónica.
o
mecánica
falla
colocada
le
que
para
o
reparen,
examinen,
antes
sin
base
autorizado
servicio
de
centro
personales,
Devuelva
naturaleza.
cualquier
reducir
de
fin
A
ha
si
o
caer
dejado
ha
se
lugar.
no
aparato
el
si
dañados,
la
siempre
Opere
cable
el
si
electrónico
aparato
contacto
el
Evite
limpiarla.
con
manejarse
partes,
las
de
cualquiera
retirarle
cuchillas
Las
de
antes
uso,
en
esté
no
licuadora.
de
toma
la
de
unidad
la
desconecte
los
y
manos
en
Mientras
o
niños
los
de
cerca
aparato
preparar
de
cuando
adulto
un
de
supervisión
licuadora
La
líquido.
otro
ningún
en
ni
agua
antes
cuchillas
cable,
el
base,
la
coloque
no
la
de
Retire
un
de
riesgo
el
contra
superficies
instrucciones.
las
todas
colocarse
siguientes:
las
incluyendo
la
incluyendo
de
básicas
precauciones
en
entre
siempre
electrónicos,
aparatos
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
¿NECESITA AYUDA?
BESOIN D'AIDE?
Cualquier servicio de ser necesario,
Confier l'entretien du produit, le cas
deberá realizarse por un centro de
échéant, à un centre de service Black &
servicio autorizado o propio de Black &
Decker ou un atelier d'entretien
Decker. Puede encontrar uno en su
autorisé. On peut trouver dans les Pages
cercanía buscando en las páginas
Jaunes, sous la rubrique «Appareils
amarillas de la guía telefónica bajo,
électroménagers – Petits», l'adresse du
"Reparación de enseres menores." Si
centre de service de la région.
envía por correo la unidad, empáquela
Lorsqu'on poste ou qu'on expédie
con cuidado en el cartón original o en
l'appareil, l'emballer une boîte de carton
cualquier cartón resistente con
solide (on peut se servir de l'emballage
suficiente material de empaque para
original), en prenant soin de
evitar cualquier daño. Por favor incluya
l'immobiliser afin qu'il ne subisse aucun
una nota para nuestro centro de servicio
dommage. Joindre à l'intention du
describiendo el problema. No se olvide
personnel du centre de service une
de anotar su dirección y su número
lettre explicative énonçant le problème,
telefónico. Para su propia protección le
sans oublier de donner l'adresse de
sugerimos enviar el paquete asegurado.
retour. Il est également recommandé
d'assurer le colis.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products garantiza este
Household Products garantit ce produit
producto contra cualquier defecto
pour un an à compter de la date d'achat,
originado por fallas en los materiales o
contre tout vice de matière ou de
en la mano de obra por un período de
fabrication. La garantie ne couvre pas
un año a partir de la fecha original de
les dommages causés par un accident
compra. Esta garantía no incluye daños
ou une mauvaise utilisation. Advenant le
al producto ocasionados por
fonctionnement irrégulier du produit
accidentes, mal uso, ni como resultado
dans les délais prescrits, il sera réparé
de reparaciones efectuadas por
ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le
personas no autorizadas. Si el producto
produit sera retourné, port payé, s'il a
resulta con defectos dentro del período
été envoyé port payé, à un centre de
de garantía, conforme sea necesario, lo
service autorisé Black & Decker.
repararemos o reemplazaremos libre de
Les modalités de la présente garantie
cargo. Para que esta garantía sea
donnent des droits légaux spécifiques.
válida debe presentar el producto con
L'utilisateur peut également se prévaloir
su recibo de compra y/o la tarjeta de
d'autres droits selon l'état ou la
registro correspondiente.
province qu'il habite. Adresser toute
Esta garantía le otorga derechos
question relative à la garantie et au
específicos, y usted podría tener otros
service en communiquant sans frais
que pueden variar en su país. Si tiene
avec le service à la clientèle au numéro
alguna pregunta, comuníquese con una
suivant : 1 (800) 231-9786.
sucursal o centro de servicio más
cercano autorizado por Black & Decker.
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V.
Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juárez
C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800
Certifié par l'organisme Underwriters Laboratories, Inc.
autorizado.
servicio
de
requieren
que
a
over
drape
o
incendio
de
riesgo
un
tiene
unidad
Esta
and
volts,
120
mperes,
DE
TORNILLO
more
If
cord.
longer
un
de
ayuda
inside.
parts
ceable
de
entra
no
enchufe
risk
the
reduce
To
cover.
el
seguridad,
un
tiene
unidad
Esta
ENCHUFE
it
If
again.
try
fit
will
plug
this
la
de
borde
del
el
que
permita
No
corriente.
para
cable
la
cargue
Nunca
o
eléctrico
choque
la
de
fabricante
no
envasar
de
uso
El
void
will
intended
la
use
No
use.
industrial
or
cualquier
ajusten
use
household
la
que
para
use.
during
tended
un
a
unidad
la
nning.
de
daño
sufrido
Cap
Lid
the
from
si
bien,
funciona
Cap.
Lid
the
remove
están
enchufe
el
o
ningún
opere
No
Jar
the
without
de
antes
y
cutter
place
never
de
o
instalarle
cuando
corriente
operate
Always
parts.
y
Apague
carefully.
mismos.
ellos
por
cualquier
use
se
while
container
of
la
requiere
Se
en
enchufe,
el
ni
od/beverage
eléctrico,
choque
protegerse
de
fin
A
the
from
Assembly
lea
favor
Por
seguridad,
away
placed
be
hould
tomarse
deben
surfaces
hot
usan
se
Cuando
edge
the
over
hang
LEASE
CON
ProB
Blender
Licuado
Mélang
?
Apropado por NOM
U.S.A./CANADA
MEXICO
Producto hecho en México
Impreso en México
http://www.househo
Produit fabriqué au Mexique
Imprimé au Mexique
not
s
a
and
ture,
n
cial
for
y
,
y,
out
e
es.
ch
01

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bl700 series