Black & Decker BL1100 series Use & Care Manual

Black & Decker BL1100 series Use & Care Manual

12-speed
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TM
1 2 -SPE ED BLE NDER
L I QUA DORA DE 1 2 VE LO CI DAD E S
M É LA N G EUR DE 1 2 V ITESSE S
Use & Care Manual
manual de uso y cuidado
guide d'utilisation et d 'entretien
BL1100 Series

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BL1100 series

  • Page 1 L I QUA DORA DE 1 2 VE LO CI DAD E S M É LA N G EUR DE 1 2 V ITESSE S Use & Care Manual manual de uso y cuidado guide d’utilisation et d ’entretien BL1100 Series...
  • Page 2 Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México).
  • Page 3: Important Safeguards

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to •...
  • Page 4: Getting To Know Your

    G ETTING TO KNOW YOUR FUSIONBLADE ™ 12-SPEED BLENDER Measuring cup lid cap Jar base (Part# BL1130-06) (Part# BL1130-01) Base (blender bases may Lid (Part# BL1130-02) differ depending on model number purchased) Blending jar (Part# BL1130-03) PULSE/OFF button Handle Speed Buttons Blade assembly (not shown) (Part# BL1130-04) Product may vary slightly from what is illustrated.
  • Page 5: How To Use

    HOW TO U SE This product is for household use only. G E T T ING STARTE D • Remove all packing material, any stickers from the product, and the plastic band around the plug. • Remove and save literature. •...
  • Page 6: Bl En D Ing Ti Ps A N D Tec Hn Iq U Es

    7. Open the lid cap to add ingredients while the blender is running and drop ingredients through the opening (D). Important: Do not remove the lid while the blender is running. 8. When finished, press the PULSE/OFF button. Make sure blades have completely stopped before attempting to remove the blending jar from the base.
  • Page 7 DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER: • Large pieces of frozen foods • Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes • Bones • Hard salami, pepperoni • Boiling liquids (cool for 5 minutes before placing in blending jar) S P E E D C H A RT SPEED FUNCTION...
  • Page 8: Care And Cleaning

    CA RE A N D C LEA N IN G This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING: 1. Before cleaning, turn off and unplug the appliance. 2. Lift the blending jar by the handle off the base. 3.
  • Page 9: Need Help

    QUICK AND EASY SALSA This fast and easy restaurant-style salsa is a great substitution for fresh Pico de Gallo when tomatoes are no longer in season. Serve it with your favorite chips or as a topping for tacos. 2 cans (10 oz.) diced tomatoes ⁄...
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
  • Page 11 FAM I L IARÍ CESE S U LIC UADORA D E 1 2 VELOCIDADE S FUSIONBLADE ™ Tapón/taza medidora de la tapa Base de la licuadora (Part# BL1130-01) (la base de la licuadora puede variar de acuerdo al número de Tapa (Part# BL1130-02) modelo que se haya comprado) Jarra (Part no.
  • Page 12: Pas Os Pr Eli Min A Re S

    COM O U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. PAS OS PR ELI MIN A RE S • Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de plástico alrededor de la clavija. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. •...
  • Page 13 7. Quite el tapón para agregar ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento; para ello, deje caer los ingredientes a través de la abertura (D). Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamineto. 8. Al terminar, pulse el botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF).
  • Page 14 • No haga funcionar la licuadora durante más de 1 minuto y medio de manera ininterrumpida; si fuera necesario, rebañe las paredes de la jarra y siga batiendo. No utilice la licuadora si la jarra está rota o deteriorada. • No es recomendado utilizar su licuadora para batir claras de huevo, mezclar masa, hacer puré...
  • Page 15: Cuidado Y Limpieza

    CUIDAD O Y L IM P IE ZA Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Solicite el servi- cio a personal técnico cualificado. LIMPIEZA: 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Sujete la jarra por el asa y álcela fuera de la base. 3.
  • Page 16 RECETAS ADEREZO DE QUESO AZUL Este cremoso y fresco aderezo es fantástico con cualquier tipo de verdura para ensalada. Pruébelo como una salsa con alas de pollo o como salsa para sus vegetales favoritos. ⁄ taza de crema agria ⁄ taza de mayonesa 1 cucharada de perejil fresco, picado 1 diente de ajo, pelado y picado...
  • Page 17: N E C Esi Ta Ayuda

    ¿N E C ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Page 18: Importantes Consignes De Sécurité

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: • Lisez toutes les instructions. • Gardez les mains et les ustensiles hors du •...
  • Page 19 FAM ILIARISATION AVE C L A MÉL ANG E UR DE 12 VI T E SS E S FUSIONBLADE ™ Bouchon du couvercle avec Base du récipient tasse à mesurer (pièce n° BL1130-06) (pièce n° BL1130-01) Base Couvercle (pièce n° BL1130-02) (les bases des mélangeurs peuvent varier selon le modèle Récipient (pièce n°...
  • Page 20: Pour Commencer

    UTILI SATI ON Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POU R CO M MENC ER • Retirer tout matériau d’emballage, tout autocollant apposé sur le produit, et la bande de plastique entourant la fiche. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. •...
  • Page 21: Conseils Et Techniques Pour Un Travail Efficace

    7. Pour ajouter des aliments pendant que le mélangeur est en marche, ouvrir le bouchon du couvercle et laisser tomber les ingrédients dans l’orifice (D). Important : Ne pas retirer le couvercle lorsque le mélangeur est en marche. 8. Une fois les aliments mélangés, appuyer sur la touche IMPULSION/ARRÊT (PULSE/OFF).
  • Page 22 ⁄ • Ne pas faire fonctionner le mélangeur plus de 1 minute à la fois. Racler les parois du récipient, au besoin, et continuer à mélanger. • Ne pas utiliser le mélangeur si le récipient est ébréché ou craquelé. • Il n’est pas recommandé d’utiliser le mélangeur pour battre des blancs d’œufs, mélanger de la pâte, réduire des pommes de terre en purée ou broyer de la viande.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    NE TTOYAGE ET EN TR E TIE N Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié. NETTOYAGE : 1. Avant de nettoyer l’appareil, l’arrêter et le débrancher. 2. Retirer le récipient de la base en utilisant la poignée. 3.
  • Page 24: Vinaigrette Au Bleu

    RE C ET TE S VINAIGRETTE AU BLEU Cette vinaigrette fraîche et crémeuse est excellente avec une salade verte. Essayez-la en trempette avec des ailes de poulet ou vos crudités préférées. ⁄ 125 ml ( tasse) de crème sûre ⁄ 60 ml ( tasse) de mayonnaise 15 ml (1 c.
  • Page 25 BE S OI N D ’AI DE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été...
  • Page 26 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...
  • Page 27 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: BL1100 Series - 3.7A 120 V~ 60 Hz Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro...
  • Page 28 www.BlackAndDeckerAppliances.com © 2014 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 Made in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license.

Table of Contents