Krups AUTOMATIC X52 Series Manual page 5

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31
Français
n Ne remplissez pas votre porte-filtre à ras, mais utilisez la cuillère mesure (1 tasse = 1 cuillère – 2 tasses
= 2 cuillères).
n Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plus de 5 jours, videz et rincez le réservoir d'eau.
n Avant d'enlever le réservoir pour le remplir ou pour le vider, veillez à toujours éteindre l'appareil.
n Veillez à toujours poser l'appareil sur une surface plane et stable.
n Pour obtenir une meilleure température de café en tasse, nous vous conseillons de préchauffer vos tasses.
n Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nous vous conseillons de toujours utiliser une cartouche
filtrante Claris Aqua Filter System (référence : F088) et de procéder à des détartrages réguliers.
IMPORTANT !
Avant la première utilisation, après des arrêts prolongés ou après détartrage,
l'appareil doit être nettoyé comme décrit au paragraphe 5 : « MISE EN SERVICE ».
4. MISE EN SErVICE
Avant d'utiliser votre machine à espresso, nettoyez tous les accessoires dans de l'eau savonneuse puis
séchez-les.
Assurez-vous que la molette de la fonction vapeur, sur la droite de l'appareil, est en position "0".
Si vous n'utilisez pas la cartouche Claris, reportez-vous directement au paragraphe « RINCAGE
DE VOTRE APPAREIL ».
A. INSTALLATION DE LA CARTOUCHE CLARIS (À effectuer à chaque changement de
cartouche):
n Vissez la cartouche Claris au fond du réservoir.
n remplissez-le d'eau (fig.2).
n replacez le réservoir en le positionnant fermement pour assurer l'arrivée d'eau et refermez le couvercle (fig.3).
n Placer un récipient sous la buse vapeur.
n Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton « marche / arrêt » (fig.4).
n Dès que l'appareil atteint la bonne température, le témoin lumineux « marche / arrêt » devient fixe et les
boutons 1 tasse et 2 tasses s'allument.
n Tournez la molette en position « vapeur » (fig.13).
n Au début, de la vapeur sort par la buse vapeur et les quatre boutons lumineux se mettent à clignoter.
n Tournez la molette en position « 0 » (fig.15). La machine lance automatiquement 2 ou 3 cycles de
pompage par intermittence.
n Les quatre boutons lumineux se remettent à clignoter.
n retournez la molette en position « vapeur » : l'eau s'écoule par la buse vapeur. Si de l'eau ne s'écoule
pas de la buse, répétez l'opération depuis le début.
n Tournez la molette en position «0 » (fig.15).
n Ces opérations permettent de s'assurer que l'eau circule bien au travers de la cartouche de filtration.
IMPORTANT :
Cette procédure d'installation doit être effectuée à chaque changement de cartouche.
La cartouche Claris nécessite d'être remplacée tous les 2 à 3 mois en cas d'utilisation
quotidienne.
B. RINÇAGE DE VOTRE APPAREIL (À effectuer lors de la première utilisation et après chaque
nettoyage / détartrage.)
- RINÇAGE DU CIRCUIT CAfé
n Mettez l'appareil en marche et remplissez le réservoir d'eau (fig.1, 2, 3 et 4).
n Insérez le porte-filtre (sans mouture) dans l'appareil (fig.7).
2
n Mettez un récipient d'un volume suffisant sous le porte-filtre.
n Dès que l'appareil atteint la bonne température, le témoin lumineux « marche arrêt » devient fixe et les
boutons « 1 tasse » et « 2 tasses » s'allument.
n Appuyez sur le bouton « 2 tasses » et laissez l'eau couler dans le récipient (fig.9). répétez cette
opération 5 fois.
n Si nécessaire, interrompez l'opération en appuyant sur le bouton « 2 tasses » pour vider le récipient
puis reprenez l'opération (fig.9).
n Videz le récipient et déverrouillez le porte filtre : appuyez sur le bouton « OPEN » du porte filtre et
tournez vers la gauche (fig.10).
- RINÇAGE DU CIRCUIT VAPEUR
Avant la première utilisation de la fonction vapeur, il faut procéder au nettoyage du circuit vapeur.
n remplissez le réservoir d'eau.
n Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton
n Placez un récipient sous la buse vapeur.
n Appuyez sur le bouton
il se met à clignoter.
n Lorsque le clignotement a cessé, tournez la molette vapeur sur la position
jusqu'à obtention de vapeur.
n Maintenez la production de vapeur pendant au moins 30 secondes.
5. PrÉPArATION D'uN ESPrESSO
Afin de dégager tous les arômes du café et vous donner entière satisfaction, cette machine réalise une
pré-infusion avant chaque café. La pompe fonctionne 3 secondes, s'interrompt les 3 secondes suivantes
puis continue le cycle jusqu'à la fin de la préparation.
PRECHAUffAGE DES ACCESSOIRES
Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'effectuer au préalable un préchauffage des
accessoires (porte-filtre et tasses) sans mouture. Pour cela :
n remplissez le réservoir d'eau et mettez l'appareil en marche (fig.1, 2, 3 et 4).
n Mettez le porte-filtre en place, placez les tasses dessous.
Dès que l'appareil atteint la bonne température, le témoin lumineux « marche / arrêt » devient fixe et les
boutons « 1 tasse » et « 2 tasses » s'allument.
n Appuyez alors sur le bouton « 1 tasse » ou « 2 tasses » (fig. 8 ou 9).
n une fois la ou les tasses remplies d'eau chaude, retirez-les.
n Déverrouillez le porte-filtre : appuyez sur le bouton « OPEN » en tournant le porte-filtre vers la gauche
et retirez-le de l'appareil (fig.10).
AVEC CAfE MOULU
Le type de mouture que vous choisissez déterminera la force et le goût de votre espresso.
n remplissez le réservoir d'eau et mettez l'appareil en marche (fig.1, 2, 3 et 4). Durant le préchauffage
de l'appareil, le témoin lumineux clignote.
n A l'aide de la cuillère mesure, mettez la mouture dans le porte-filtre : une cuillère mesure (pleine à ras
bord) par tasse (fig.5).
n Enlevez l'excédent de mouture sur le bord du porte-filtre.
Important : Ne tassez pas la mouture dans le porte-filtre. Le café est tassé automatiquement
avec le système KTS « Krups Tamping System ».
n Insérez le porte-filtre dans l'appareil en le tournant au maximum vers la droite, jusqu'en butée (fig.7).
n Mettez une ou deux tasses sous le porte-filtre.
Français
.
et laissez couler l'eau
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Expresso autocapuccinno xp528010

Table of Contents