FLORABEST FHL 900 C4 Translation Of Original Operation Manual

FLORABEST FHL 900 C4 Translation Of Original Operation Manual

Long-reach hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
TAILLE-HAIES À MANCHE LONG FHL 900 C4
TAILLE-HAIES À MANCHE LONG
LANGSTIEL-HECKENSCHERE
Traduction du mode d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
LONG-REACH HEDGE TRIMMER
Translation of original operation manual
IAN 96814

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FHL 900 C4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FLORABEST FHL 900 C4

  • Page 1 ® TAILLE-HAIES À MANCHE LONG FHL 900 C4 TAILLE-HAIES À MANCHE LONG LANGSTIEL-HECKENSCHERE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung LONG-REACH HEDGE TRIMMER Translation of original operation manual IAN 96814...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Of Contents

    Sommaire Introduction Introduction .........5 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Fins d’utilisation ......5 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....6 produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ...... 6 La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Vue synoptique ........
  • Page 6: Description Générale

    4 Fixation du levier à cran Données techniques 5a Levier à cran 5b Levier de sécurité Taille-haie à manche long 6 Poignée de réglage du bloc de ........FHL 900 C4 lame 7 Balancier avant Tension d’entrée nominale 8 Bouton de sécurité .........230-240 V~, 50 Hz 9 Elément rotatif en étoile...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    Instructions de Niveau de pression acoustique ) ....84,5 dB(A), K = 3 dB(A) sécurité Niveau de puissance acoustique (L mesuré ....95,6 dB(A), K = 3 dB(A) Ce chapitre traite des règles de base garanti ........99 dB(A concernant la sécurité pour travailler avec le Vibration taille-haie à...
  • Page 8: Instructions De Sécurité Générales

    N’utilisez pas la machine en cas de le fonctionnement, le mode d’action pluie. L’appareil ne doit pas devenir ainsi que les différentes techniques humide ni être utilisé dans un envi- de travail que l’appareil vous offre. ronnement humide. Assurez-vous qu’en cas d’urgence, vous pourrez immédiatement arrê- Danger de mort par décharge ter l’appareil.
  • Page 9 Ne pas exposer les outils à Conservez toutes les consignes de • sécurité et les instructions pour les la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’inté- consulter ultérieurement. rieur d’un outil augmentera le risque de Le terme «outil» dans les avertissements fait choc électrique.
  • Page 10 amples ou de bijoux. Garder les êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en ments. Un moment d’inattention en mouvement. Des vêtements amples, cours d’utilisation d’un outil peut entraî- ner des blessures graves des personnes.
  • Page 11: Mises En Garde De Sécurité Des Taille-Haies

    pièces cassées ou toute autre nation du matériau resté coincé. condition pouvant affecter le Un moment d’inattention en cours d’uti- fonctionnement de l’outil. En cas lisation du taille-haies peut entraîner un de dommages, faire réparer accident corporel grave. l’outil avant de l’utiliser. De nom- Porter le taille-haies par la poi- •...
  • Page 12: Manipulation Du Taille Haie

    3. Montez la protection des jambes disent ou limitent l’utilisation de l’ap- pour les droitiers selon la variante pareil certains jours (par exemple a). Pour les gauchers, montez la le dimanche et les jours fériés), au protection des jambes inverse- cours de certaines heures de la jour- ment selon la variante b) confor- née (le midi, le soir, la nuit), ou dans...
  • Page 13: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    bande d‘épaule soit à peu près à la hauteur • Assurez-vous que la bande d’épaule de votre hanche. (16) soit ajusté de manière confor- table, pour que vous puissiez porter Mise en marche et arrêt de l’appareil plus aisément. Les boucles l’appareil (17) peuvent être déplacées sur le tube à...
  • Page 14: Techniques De Taille

    Techniques de taille Soin des haies poussant librement: Les haies qui poussent librement ne sont pas • Coupez les grosses branches aupara- taillées selon une forme spéciale, toutefois il vant avec des cisailles à élaguer. faut les entretenir régulièrement afin que la •...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    mauvaises irrigations sanguines condi- • N’utilisez ni détergent ni solvant. Vous tionnées par la vibration des mains. pourriez ainsi abîmer l’appareil irrépa- Cependant, vous pouvez prolonger la rablement. Les substances chimiques durée d’utilisation en portant des gants peuvent attaquer les pièces de plastique appropriés ou en faisant régulièrement de l’appareil.
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Suppression de la panne Vérifiez l‘alimentation en courant, la prise de courant, le câble, la Absence d‘alimentation rallonge, la prise de courant, le cas secteur échéant, réparation par un électro- L‘appareil ne dé- technicien spécialisé marre pas Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Réparation par le Centre de services...
  • Page 17: Service Réparations

    dont les coordonnées sont indiquées mages et les manques éventuellement consta- tés dès l’achat doivent immédiatement être ci-dessous. Vous recevrez alors des signalés après le déballage. A l’expiration renseignements supplémentaires sur le du délai de garantie les réparations occa- déroulement de votre réclamation. sionnelles sont à...
  • Page 18: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu. Si vous ne disposez d'aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Sercice-Center » page 18) Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous. Pos.
  • Page 19 Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße ....5 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Allgemeine Beschreibung .....6 ein hochwertiges Produkt entschieden. Lieferumfang........6 Dieses Gerät wurde während der Produktion Übersicht ........6 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ......
  • Page 20: Allgemeine Beschreibung

    Barrierebügel Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Schultergurt bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Rundgriff Technische Daten Innensechskantschlüssel Montagematerial Langstielheckenschere ..... FHL 900 C4 Originalbetriebsanleitung Nenneingangsspannung Übersicht ....... 230-240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ...... 900 W 1 Sicherheitsmesserbalken Schutzklasse ........2 Getriebegehäuse Schutzart.........IPX0...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Bildzeichen in der Anleitung Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Gefahrenzeichen mit Anga- ren gemessen worden und kann zum Ver- ben zur Verhütung von Per- gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem sonen- oder Sachschäden. anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Gebotszeichen (anstelle des Ausru- Einschätzung der Aussetzung verwendet...
  • Page 22: Allgemeine Sicherheitshinweise

    sachgemäß oder suchen Sie einen Arzt Achtung! Herabfallende Gegenstän- auf. Lesen Sie zur Beseitigung von Stö- de. Insbesondere beim Schnitt über rungen das Kapitel „Fehlersuche“ oder kon- Kopfhöhe. taktieren Sie unser Service-Center. RESTRISIKEN Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer. Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Ziehen Sie sofort den Netzstecker, vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer wenn das Kabel beschädigt, verwi-...
  • Page 23 erhöhen das Risiko eines elektrischen ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerk- Arbeiten Sie mit dem Elektro- • • werkzeug nicht in explosionsge- zeug im Freien arbeiten, verwen- fährdeter Umgebung, in der sich den Sie nur Verlängerungskabel, brennbare Flüssigkeiten, Gase die auch für den Außenbereich...
  • Page 24 Tragen Sie persönliche Schutzaus- kere Kleidung, Schmuck oder lange Haa- • rüstung und immer eine Schutz- re können von sich bewegenden Teilen brille. Das Tragen persönlicher erfasst werden. Schutzausrüstung, wie rutschfeste Verwendung und Behandlung Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder des Elektrowerkzeuges: Gehörschutz verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Page 25: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Halten Sie Schneidwerkzeuge • schere kann zu schweren Verletzungen scharf und sauber. Sorgfältig ge- führen. Tragen Sie die Heckenschere am pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen • Griff bei stillstehendem Messer. Schneidkanten verklemmen sich weniger Bei Transport oder Aufbewah- und sind leichter zu führen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, rung der Heckenschere stets die •...
  • Page 26: Inbetriebnahme

    a). Für Linkshänder montieren Beachten Sie den Lärmschutz und Sie den Barrierebügel gedreht örtliche Vorschriften. Die Benutzung in Variante b) entsprechend der des Gerätes kann an bestimmten Abbildung. Tagen (z.B. Sonn- und Feiertagen), Stecken Sie die Vierkantmuttern während bestimmter Tageszeiten (20) in den Barrierebügel (18) (Mittagszeiten, Nachtruhe) oder in ein.
  • Page 27: Schultergurt Befestigen

    Schultergurt befestigen hinteren und mit der anderen Hand am vorderen Handgriff. Daumen und Finger Legen Sie den Schultergurt um. müssen die Handgriffe fest umschließen. Befestigen Sie den Karabinerhaken des • Überprüfen Sie den Schultergurt (16) Schultergurtes ( 16) an der Trageöse auf eine angenehme Position, die 17) am Rohrschaft des Gerätes.
  • Page 28: Schnitttechniken

    Frei wachsende Hecken pflegen: rechts oder links drehen (siehe Skala am Gerät). Frei wachsende Hecken bekommen zwar Schnitttechniken keinen Formschnitt, müssen aber regel- mäßig gepflegt werden, damit die Hecke • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit nicht zu hoch wird. einer Astschere heraus.
  • Page 29: Wartung Und Reinigung

    sönliche Veranlagung zu schlechter • Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Durchblutung, niedrige Außentem- Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät peraturen oder große Greifkräfte damit irreparabel beschädigen. Che- beim Arbeiten die Benutzungsdauer mische Substanzen können die Kunst- verringern. stoffteile des Gerätes angreifen. •...
  • Page 30: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker Netzspannung fehlt und Sicherung prüfen, ggf. Repa- ratur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (13)defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Kabel überprüfen, ggf. Wechsel Stromkabel beschädigt durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit Unterbrechungen Interner Wackelkontakt...
  • Page 31: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 32: Reparatur-Service

    Service-Center formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 96814 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
  • Page 33 Content Introduction Introduction .......33 Congratulations on the purchase of your Intended Use ......33 new device. With it, you have chosen a General Description ....34 high quality product. Extent of delivery ......34 During production, this equipment has Overview ........34 been checked for quality and subjected Function Description .......
  • Page 34: General Description

    Overview the function of the operating components. Technical Data 1 Safety blade 2 Gearbox Electrical Hedge Trimmer ..FHL 900 C4 3 Angular gear 4 Stop lever fixing Input voltage rating ...230-240 V~, 50 Hz 5a Stop lever Input power ........ 900 W 5b Safety lever Safety class ........
  • Page 35: Notes On Safety

    regulations mentioned in the declaration of Help symbols with information on conformity. improving tool handling. Technical and optical changes may be Symbols on the Equipment undertaken in the course of further devel- opment without notice. All dimensions, references and information in this instruc- Caution! tion manual are therefore not guaranteed.
  • Page 36: General Notes On Safety

    General safety instructions Information of the acoustic power for power tools level L in dB. WARNING! Read all safety Machines are not to be place with directions and instructions. domestic waste. Omissions in the compliance with Safety class II safety directions and instructions can cause electrical shock, fire 410 mm Cutting length...
  • Page 37 dust mask, non-skid safety shoes, hard body is earthed or grounded. Do not expose power tools to • hat, or hearing protection used for rain or wet conditions. Water appropriate conditions will reduce per- entering a power tool will increase the sonal injuries.
  • Page 38: Hedge Trimmer Safety Warnings

    tery pack from the power tool Hedge trimmer safety before making any adjust warnings -ments, changing accessories, or storing power tools. Such preven- tive safety measures reduce the risk of • Keep all parts of the body away from starting the power tool accidentaIly. the cutter blade.
  • Page 39: Operating The Hedge Trimmer

    Swivelling Out the Blade the tubular shaft. With the star Beam wheel, push the threaded rod (9) through the tubular shaft and screw the star wheel (9) together 1. Hold the safety blade beam with the nut. 1) on the handle to adjust the 3.
  • Page 40: Working With The Electric Hedge Trimmer

    Swivelling the Arm 1. Form a loop in the end of the ex- tension cable and hook this into Caution! strain relief ( 14) on the end of the equipment housing. The gear box ( 2) becomes 2. Connect the device to the mains hot during operation.
  • Page 41: Working Safely

    in the direction of growth from • Do not be tempted to make uncon- bottom to top. If you cut down sidered cuts. Doing so may endan- from the top, the thinner branches ger both yourself and others. will move out, which may result in •...
  • Page 42: Storage

    Waste Disposal wash down the equipment with water, or submerge it in water. and Environmental • Do not use any cleaning agents or Protection solvents. These could cause irreparable damage to the equipment. Chemical substances can attack the plastic parts Be environmentally friendly.
  • Page 43: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, Mains voltage not on have repaired through electrical specialist Device does not start On/Off switch (13) defective Repair by Service Centre Worn carbon brushes Defective motor Check the cable and have it Power cable is damaged...
  • Page 44: Guarantee

    Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee Dear Customer, does not extend to cover product parts that This equipment is provided with a 3-year are subject to normal wear and may there- guarantee from the date of purchase. fore be considered as wearing parts (e.g.
  • Page 45: Repair Service

    Service-Center the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or Service Great Britain other special freight. Please send the equipment inc. all accessories supplied Tel.: 0871 5000 720 at the time of purchase and ensure ad- (£...
  • Page 46 Hiermit bestätigen wir, dass die Langstielheckenschere Baureihe FHL 900 C4 Seriennummer 201405000001 - 201405116500 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2011/65/EG* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Page 47: Translation Of The Original

    Nous certifions par la présente que le modèle that the design type of the Taille-haie à manche long Electric Hedge Trimmer Série FHL 900 C4 Design Series FHL 900 C4 Numéro de série Serial number 201405000001 - 201405116500 201405000001 - 201405116500...
  • Page 49: Exploded Drawing

    Éclaté des pièces détachées • Explosionszeichnung Exploded Drawing FHL 900 C4 2014-04-01-rev02-op...
  • Page 52 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 03 / 2014 Ident.-No.: 75021032032014-FR IAN 96814...

This manual is also suitable for:

96814

Table of Contents

Save PDF