Crivit 280890 Instructions For Use Manual
Crivit 280890 Instructions For Use Manual

Crivit 280890 Instructions For Use Manual

Folding furniture set
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Nettoyage Et Entretien
  • Mise Au Rebut
  • Ans de Garantie
  • Technische Gegevens
  • Doelmatig Gebruik
  • Technická Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K Likvidaci
  • Roky Záruky
  • Datos Técnicos
  • Advertencias de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Dados Técnicos
  • Utilização Prevista
  • Instruções de Segurança
  • Limpeza E Cuidados
  • Instruções para a Eliminação
  • Anos de Garantia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 03/2017
Delta-Sport-Nr.: KS-1845
IAN 280890
KLAPPMÖBEL-SET
FOLDING FURNITURE SET
MEUBLES PLIABLES
KLAPPMÖBEL-SET
FOLDING FURNITURE SET
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
MEUBLES PLIABLES
VOUWMEUBELSET
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
SADA SKLÁDACÍHO NÁBYTKU
SET DE MESA Y TABURETES PLEGABLES
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
CONJUNTO DOBRÁVEL
Manual de instruções
IAN 280890
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
Seite
6
Page
8
Page
10
Pagina
13
Stránky
15
Página
17
Página
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 280890

  • Page 1 Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrucciones de manejo y seguridad Página Version: 03/2017 CONJUNTO DOBRÁVEL Delta-Sport-Nr.: KS-1845 Manual de instruções e indicações de segurança Página Manual de instruções IAN 280890 IAN 280890...
  • Page 4: Technische Daten

    Lebensgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich gefahr. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! vertraut.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Sie ihn mit den gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Verschlüssen. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. Tischhöhe einstellen IAN: 280890 Die Tischhöhe ist 3-stufig einstellbar. Service Deutschland Lassen Sie den Arretierknopf an allen vier Tisch- Tel.: 0800-5435111 beinen auf die gleiche Höhe einrasten (Abb.
  • Page 6: Intended Use

    • The product is not a climbing toy or any other Congratulations! toy! Ensure that persons, particularly children, With your purchase you have decided on a do not mount or pull themselves up with the high-quality product. Get to know the product product.
  • Page 7: Year Warranty

    1. Lay the stools into the table and fix them in are subject to a charge. place with the Velcro fasteners (Fig. F). IAN: 280890 2. Then carefully fold the table and secure it using the locking mechanism. Service Great Britain Tel.:...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    • Le produit n’est pas prévu pour être Félicitations ! escaladé ni pour jouer ! Assurez-vous que Vous avez acquéri un produit de haute qualité. personne, notamment les enfants, ne monte Apprenez à connaître le produit avant sa premi- sur le produit ou ne se hisse au produit. ère utilisation.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    3 ans de garantie 5. Rabattez les pieds intérieurs de la table vers le haut jusqu’à pouvoir enfoncer les équerres Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin de manière à ce qu‘elles se bloquent en et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce position (fig.
  • Page 10 Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité IAN : 280890 existant lors de la délivrance. Service France Il répond également des défauts de conformité...
  • Page 11: Technische Gegevens

    Levensgevaar! Hartelijk gefeliciteerd! • Laat kinderen nooit zonder toezicht Met de aankoop hebt u gekozen voor een bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat hoogwaardig product. Maak u daarom voor verstikkingsgevaar. de eerste ingebruikname vertrouwd met het • Het product is geen klim- of speeltoestel! product.
  • Page 12 (afb. G). Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. Kruk IAN: 280890 Haal het product uit de verpakking en vouw het Service België uit elkaar (afb. E). Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 13: Technická Data

    Nebezpečí zranění! Srdečně blahopřejeme! • Před použitím dbejte na stabilní polohu artiklu! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Artikl stavte na rovný podklad. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Při rozkládání a skládání artiklu dávejte s celým produktem.
  • Page 14: Pokyny K Likvidaci

    Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 280890 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Náhradní...
  • Page 15: Datos Técnicos

    Peligro de vida! ¡Enhorabuena! • No deje nunca jugar a los niños con el Con la compra de este artículo ha adquirido un material del embalaje, ya que existe riesgo producto de excelente calidad. de asfixia. Antes de utilizarlo por primera vez, fa- •...
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Las reparaciones realizadas una vez transcurri- Banquetas do el periodo de garantía se deberán pagar. Saque las banquetas del embalaje y despliégu- IAN: 280890 elas (Fig. E). Servicio España Limpieza y mantenimiento Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min.
  • Page 17: Dados Técnicos

    • O produto não é nenhum aparelho para Muitos Parabéns! trepar ou brincar! Assegure-se que ninguém, Com a sua compra optou por um produto de especialmente crianças, se coloque em cima alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira do produto ou suba pelo mesmo. O produto vez, familiarize-se o com o produto.
  • Page 18: Limpeza E Cuidados

    A cabeça de bloqueio deve encaixar à mesma Depois de expirada a garantia, eventuais repa- altura nas quatro pernas da mesa (Fig. G). rações implicam o pagamento de custos. IAN: 280890 Bancos Assistência Portugal Retire o artigo da embalagem e abra-o (Fig. E).

Table of Contents