Crivit 291813 Instructions For Use Manual
Crivit 291813 Instructions For Use Manual

Crivit 291813 Instructions For Use Manual

Sun lounger with wheels
Hide thumbs Also See for 291813:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2018
Delta-Sport-Nr.: ST-4751
IAN 291813
SUN LOUNGER WITH WHEELS
SUN LOUNGER WITH WHEELS
SOLSENG
Instructions for use
Brugervejledning
CHAISE DE PLAGE À ROULETTES
STRAND EN MEENEEMSTOEL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
STRAND- UND TRANSPORTLIEGE
Gebrauchsanweisung
IAN 291813
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Instructions and Safety Notice
DK
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
6
Side
8
Page
10
Pagina
13
Seite
16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 291813 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 291813

  • Page 1 CHAISE DE PLAGE À ROULETTES STRAND EN MEENEEMSTOEL DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing GERMANY DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite STRAND- UND TRANSPORTLIEGE 02/2018 Gebrauchsanweisung Delta-Sport-Nr.: ST-4751 IAN 291813 IAN 291813...
  • Page 3 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES GRUNDIGT! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK: BEWAREN OM LATER TE RAADPLEGEN. ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 4: Technical Details

    Safety Notice Congratulations! WARNING! With your purchase you have decided on a • Danger of suffocation for children! high-quality product. Get to know the product • Never allow children to play with packaging before you start to use it. materials when unsupervised. Carefully read the following instructions.
  • Page 5: Adjusting The Angle

    Repairs after the warranty The maximum carrying capacity is 20kg. are subject to a charge. Adjusting the Angle IAN: 291813 Service Great Britain The angle of the backrest can be set to one of Tel.: 0871 5000 720 5 levels (fig.
  • Page 6 Fare for skader! Tillykke! • Belast strand- og transportstolen med maksi- Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. malt 100 kg. Gør dig fortrolig med produktet inden den første • Kontrollér liggestolen for beskadigelse eller ibrugtagning. slitage før hver brug. Kontrollér altid, hvorvidt Læs i denne forbindelse opmærksom forbindelsesenhederne sidder fast.
  • Page 7 (afb. J). og reparerede dele. Efter udløb af garantien Den maksimale belastning udgør 20 kg. er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger. Hældningsvinklen justeres IAN: 291813 Ryglænets hældning kan justeres individuelt i Service Danmark 5 trin (afb. K). Tel.: 32 710005 Klap ryglænet helt ned på...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Consignes de sécurité Félicitations ! AVERTISSEMENT ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Risque d‘asphyxie pour les enfants ! Apprenez à connaître le produit avant sa premi- • Ne laissez pas les enfants sans surveillance ère utilisation. avec les emballages.
  • Page 9: Mise Au Rebut

    3. Placez les extrémités en biseau des barres Pour cela, rabattez entièrement le dossier sur intérieures dans les extrémités du piètement l‘assise et ensuite à l‘horizontale. Lorsque vous (2) jusqu‘à ce que les trous se trouvent les uns remontez le dossier, il s‘enclenche de manière sur les autres (fig.
  • Page 10 Le vendeur livre un bien conforme au contrat et IAN : 291813 répond des défauts de conformité existant lors Service Belgique de la délivrance. Tel. : 070 270 171 Il répond également des défauts de conformité...
  • Page 11: Voorgeschreven Gebruik

    Veiligheidsinstructies Hartelijk gefeliciteerd! WAARSCHUWING! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- • Verstikkingsgevaar voor kinderen! waardig product. Maak u daarom voor de eerste • Laat kinderen niet zonder toezicht met het ingebruikname vertrouwd met het product. verpakkingsmateriaal. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
  • Page 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Hellingshoek verstellen 3. Steek de geleidelijk dunner wordende uiteinden van de binnenstangen in de uiteinden De helling van de rugleuning kan individueel in 5 van het voetframe (2) totdat de gaten boven trappen ingesteld worden (afb. K). Klap hiervoor elkaar liggen (afb. B). de rugleuning één keer helemaal op de zitting en 4.
  • Page 13 Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 291813 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
  • Page 14: Technische Daten

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! WARNUNG! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Erstickungsgefahr für Kinder! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit vor der ersten Verwendung mit dem Artikel dem Verpackungsmaterial. vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- Verletzungsgefahr! folgende Gebrauchsanleitung.
  • Page 15: Pflege, Lagerung, Wartung

    Neigungswinkel verstellen 3. Stecken Sie die verjüngten Enden der Innen- stangen in die Enden des Fußrahmens (2), bis Die Neigung der Rückenlehne lässt sich indivi- die Löcher übereinander liegen (Abb. B). duell in 5 Stufen einstellen (Abb. K). Klappen 4. Fixieren Sie die Innenstangen und den Fußrah- Sie hierfür die Rückenlehne einmal ganz auf men mit den Schrauben (6) (Abb.
  • Page 16 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 291813 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...

Table of Contents