Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 16 A2
TRAPANO AVVITATORE
RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS DRILL
Translation of the original instructions
IAN 280213
APARAFUSADORA COM
ACUMULADOR
Tradução do manual de instruções original
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABS 16 A2

  • Page 1 TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 16 A2 TRAPANO AVVITATORE APARAFUSADORA COM RICARICABILE ACUMULADOR Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original CORDLESS DRILL AKKU-BOHRSCHRAUBER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 280213...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Smaltimento ........... . 10 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....11 IT │ MT │ PABS 16 A2    1 ■...
  • Page 5: Introduzione

    TRAPANO AVVITATORE Compreso nella consegna 1 trapano avvitatore ricaricabile PABS 16 A2 RICARICABILE PABS 16 A2 1 caricabatterie rapido PABS 16 A2-2 Introduzione 1 pacco batteria PABS 16 A2-1 Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo appa- 1 punta PZ2 50 mm recchio.
  • Page 6: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili

    (per esempio i tempi nei quali con la terra sussiste un maggiore pericolo di l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è scosse elettriche. acceso ma funziona senza carico). IT │ MT │ PABS 16 A2    3 ■...
  • Page 7: Sicurezza Delle Persone

    Gli o si collega l'apparecchio alla rete elettrica elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da con l'interruttore su ON, si possono verificare persone inesperte. infortuni. │ IT │ MT ■ 4    PABS 16 A2...
  • Page 8: Uso E Trattamento Dell'utensile A Batteria

    Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consul- tare un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria potrebbe provocare irritazioni cutanee o ustioni. IT │ MT │ PABS 16 A2    5 ■...
  • Page 9: Avvertenze Sulla Sicurezza Per Avvitatori A Batteria

    LED di visualizzazione stato di carica batteria ♦ VERDE / ROSSO / ARANCIONE = carica/ potenza massima ROSSO / ARANCIONE = potenza / carica media ROSSO = carica debole – caricare la batteria │ IT │ MT ■ 6    PABS 16 A2...
  • Page 10: Sostituzione Degli Utensili

    Nella seconda marcia (selettore di marcia in posizione: 2) si ottiene un numero di giri di circa 1300 min per l'esecuzione di lavori di perforazione. IT │ MT │ PABS 16 A2    7 ■...
  • Page 11: Consigli E Suggerimenti

    Per iniziare a forare ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. selezionare un numero di giri ridotto. batteria, interruttore) possono essere ordinati tramite la nostra hotline di assistenza. │ IT │ MT ■ 8    PABS 16 A2...
  • Page 12: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo Le è stato comunicato. severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. IT │ MT │ PABS 16 A2    9 ■...
  • Page 13: Assistenza

    KOMPERNASS HANDELS GMBH cui si è presentato. BURGSTRASSE 21 NOTA 44867 BOCHUM ► In caso di utensili Parkside e Florabest si pre- GERMANY ga di spedire esclusivamente l'articolo guasto www.kompernass.com senza accessori (per es. batteria, valigetta, attrezzi di montaggio, ecc.).
  • Page 14: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Trapano avvitatore ricaricabile PABS 16 A2 Anno di produzione: 9 - 2016 Numero di serie: IAN 280213 Bochum, 02/09/2016 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora- mento del prodotto.
  • Page 15 │ IT │ MT ■ 12    PABS 16 A2...
  • Page 16 Eliminação ............22 Tradução da Declaração de Conformidade original ....23 PABS 16 A2  ...
  • Page 17: Introdução

    APARAFUSADORA COM Conteúdo da embalagem 1 Aparafusadora com acumulador PABS 16 A2 ACUMULADOR PABS 16 A2 1 Carregador rápido de acumuladores Introdução PABS 16 A2-2 1 Bloco acumulador PABS 16 A2-1 Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade.
  • Page 18: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explosivas, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. PABS 16 A2    15 ■ │...
  • Page 19: Segurança Elétrica

    Se existir a possibilidade de montar dispo- sitivos de aspiração ou de recolha de pó, certifique-se de que são ligados e utilizados corretamente. A utilização de um dispositivo de aspiração pode reduzir eventuais perigos devido a poeiras. ■ 16    PABS 16 A2 │...
  • Page 20: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Desta forma, é as condições de trabalho e a atividade a garantida a segurança da ferramenta elétrica. exercer. A utilização de ferramentas elétricas para utilizações diferentes das previstas pode levar a situações perigosas. PABS 16 A2    17 ■ │...
  • Page 21: Instruções De Segurança Para Berbequins Aparafusadores

    é visualizado(a) no LED do visor do acumulador da seguinte forma: ♦ VERDE / VERMELHO / LARANJA = carga/ potência máxima VERMELHO / LARANJA = carga/potência média VERMELHO = carga fraca - carregar o acumu- lador ■ 18    PABS 16 A2 │...
  • Page 22: Substituir Ferramentas

    Este ajuste é adequado para todos os trabalhos de aparafusamento. Na segunda velocidade (interruptor de sele- ção da velocidade na posição 2) atinge-se uma rotação de aprox. 1300 rpm para a execução de trabalhos de furação. PABS 16 A2    19 ■ │...
  • Page 23: Dicas E Truques

    ♦ Assinale o ponto a furar com um punção ou um podem ser encomendadas através da nossa prego. Para iniciar a furação, selecione uma linha direta de Assistência Técnica. velocidade de rotação baixa. ■ 20    PABS 16 A2 │...
  • Page 24: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O aparelho foi fabricado segundo diretivas de NOTA qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, escrupulosamente antes da sua distribuição. envie exclusivamente o artigo avariado sem A garantia abrange apenas defeitos de material acessórios (p.
  • Page 25: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 22    PABS 16 A2 │...
  • Page 26: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Aparafusadora com acumulador PABS 16 A2 Ano de fabrico: 09 - 2016 Número de série: IAN 280213 Bochum, 02.09.2016 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Page 27 ■ 24    PABS 16 A2 │...
  • Page 28 Disposal ............34 Translation of the original Conformity Declaration ..... 34 GB │ MT │ PABS 16 A2    25 ■...
  • Page 29: Introduction

    CORDLESS DRILL PABS 16 A2 Package contents 1 cordless drill PABS 16 A2 Introduction 1 high-speed battery charger PABS 16 A2-2 Congratulations on the purchase of your new appli- 1 battery pack PABS 16 A2-1 ance. You have chosen a high-quality product. The 1 bit PZ2 50 mm operating instructions are part of this product.
  • Page 30: General Power Tool Safety Warnings

    Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded. GB │ MT │ PABS 16 A2    27 ■...
  • Page 31: Personal Safety

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. │ GB │ MT ■ 28    PABS 16 A2...
  • Page 32: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    6. Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. GB │ MT │ PABS 16 A2    29 ■...
  • Page 33: Before Use

    LED as follows: ♦ GREEN/RED/ORANGE = maximum charge/ performance RED/ORANGE = medium charge/performance RED = low charge – charge the battery │ GB │ MT ■ 30    PABS 16 A2...
  • Page 34: Operation

    Select a low rotational speed when starting. ♦ Pull the rotating drill bit from the hole repeatedly to remove dust and chips and clear the hole. GB │ MT │ PABS 16 A2    31 ■...
  • Page 35: Maintenance And Cleaning

    ► Replacement parts not listed (such as batteries, carried out after expiry of the warranty period shall switches) can be ordered via our service be subject to a fee. hotline. │ GB │ MT ■ 32    PABS 16 A2...
  • Page 36: Service

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective item without the acces- sories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). GB │ MT │...
  • Page 37: Disposal

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Cordless drill PABS 16 A2 Year of manufacture: 09 - 2016 Serial number: IAN 280213 Bochum, 02/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development.
  • Page 38 Original-Konformitätserklärung ........45 DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    35...
  • Page 39: Einleitung

    AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 16 A2 PABS 16 A2 1 Akku-Schnellladegerät PABS 16 A2-2 Einleitung 1 Akku-Pack PABS 16 A2-1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bit PZ2 50 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer...
  • Page 40: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten ist, aber ohne Belastung läuft). Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    37 ■...
  • Page 41: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von kann dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 38    PABS 16 A2...
  • Page 42: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    39 ■...
  • Page 43: Sicherheitshinweise Für Bohrschrauber

    ♦ GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / Leistung ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen │ DE │ AT │ CH ■ 40    PABS 16 A2...
  • Page 44: Werkzeuge Wechseln

    Sie eine Drehzahl von ca. 400 min ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten. Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Position: 2) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1300 min Durchführung von Bohrarbeiten. DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    41 ■...
  • Page 45: Tipps Und Tricks

    Körner oder einem Nagel. Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PABS 16 A2...
  • Page 46: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    43 ■...
  • Page 47: Service

    Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 48: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 16 A2 Herstellungsjahr: 09 - 2016 Seriennummer: IAN 280213 Bochum, 02.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 49 │ DE │ AT │ CH ■ 46    PABS 16 A2...
  • Page 50 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: PABS16A2-092016-1 IAN 280213...

Table of Contents