Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 16 A2
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
CORDLESS DRILL
Translation of the original instructions
IAN 280213
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABS 16 A2

  • Page 1 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 16 A2 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL AKKU-BOHRSCHRAUBER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung CORDLESS DRILL Translation of the original instructions IAN 280213...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Mise au rebut ........... 11 Traduction de la déclaration de conformité originale ....12 PABS 16 A2 FR│BE  ...
  • Page 5: Introduction

    Introduction 1 perceuse-visseuse sans fil PABS 16 A2 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 chargeur rapide sans fil PABS 16 A2-2 appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 pack d'accus PABS 16 A2-1 de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de 1 bit PZ2 50 mm ce produit.
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique. b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. PABS 16 A2 FR│BE    3 ■ │...
  • Page 7: Sécurité Des Personnes

    Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrup- teur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. ■ 4    FR│BE PABS 16 A2 │...
  • Page 8: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. PABS 16 A2 FR│BE    5 ■...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Relatives Aux Perceuses-Visseuses

    LED d'affichage de l'accu  : ♦ VERT / ROUGE / ORANGE = charge / puissance maximale ROUGE / ORANGE = charge / puissance moyenne ROUGE = charge faible – charger l'accu ■ 6    FR│BE PABS 16 A2 │...
  • Page 10: Changer Les Outils

    élevé. Ce réglage est adapté à tous les travaux de vissage. En seconde vitesse (sélecteur de vitesse en position : 2) vous atteignez une vitesse de rotation d'env. 1300 min  pour réaliser des travaux de perçage. PABS 16 A2 FR│BE    7 ■ │...
  • Page 11: Conseils Et Astuces

    ♦ Marquez l'endroit qui doit être percé avec un interrupteurs par ex.) auprès de notre hotline pointeau ou un clou. Choisissez une vitesse de du service après-vente. rotation basse pour le pré-perçage. ■ 8    FR│BE PABS 16 A2 │...
  • Page 12: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. PABS 16 A2 FR│BE    9 ■...
  • Page 13 L’action résultant du défaut de conformité se REMARQUE prescrit par deux ans à compter de la délivrance ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez du bien. ne renvoyer que l’article défectueux, sans accessoire (par ex. sans accu, mallette de Article 1641 du Code civil rangement, outil de montage, etc.).
  • Page 14: Service Après-Vente

    Veuillez d’abord contacter le service mentionné. Le produit récyclable doit être trié ou KOMPERNASS HANDELS GMBH rapporté dans un point de collecte pour être recycle. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PABS 16 A2 FR│BE    11 ■ │...
  • Page 15: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / désignation de l'appareil : Perceuse-visseuse sans fil PABS 16 A2 Année de fabrication : 09 - 2016 Numéro de série : IAN 280213 Bochum, le 02/09/2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 16 Original-Konformitätserklärung ........23 DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    13...
  • Page 17: Einleitung

    AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 16 A2 PABS 16 A2 1 Akku-Schnellladegerät PABS 16 A2-2 Einleitung 1 Akku-Pack PABS 16 A2-1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bit PZ2 50 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer...
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten ist, aber ohne Belastung läuft). Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    15 ■...
  • Page 19: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von kann dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 16    PABS 16 A2...
  • Page 20: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    17 ■...
  • Page 21: Sicherheitshinweise Für Bohrschrauber

    ♦ GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / Leistung ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen │ DE │ AT │ CH ■ 18    PABS 16 A2...
  • Page 22: Werkzeuge Wechseln

    Sie eine Drehzahl von ca. 400 min ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten. Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Position: 2) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1300 min Durchführung von Bohrarbeiten. DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    19 ■...
  • Page 23: Tipps Und Tricks

    Körner oder einem Nagel. Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. │ DE │ AT │ CH ■ 20    PABS 16 A2...
  • Page 24: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PABS 16 A2    21 ■...
  • Page 25: Service

    Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 26: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 16 A2 Herstellungsjahr: 09 - 2016 Seriennummer: IAN 280213 Bochum, 02.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 27 │ DE │ AT │ CH ■ 24    PABS 16 A2...
  • Page 28 Disposal ............34 Translation of the original Conformity Declaration ..... 34 PABS 16 A2  ...
  • Page 29: Introduction

    CORDLESS DRILL PABS 16 A2 Package contents 1 cordless drill PABS 16 A2 Introduction 1 high-speed battery charger PABS 16 A2-2 Congratulations on the purchase of your new appli- 1 battery pack PABS 16 A2-1 ance. You have chosen a high-quality product. The 1 bit PZ2 50 mm operating instructions are part of this product.
  • Page 30: General Power Tool Safety Warnings

    Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded. PABS 16 A2   ■ │ ...
  • Page 31: Personal Safety

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. ■  │ GB PABS 16 A2...
  • Page 32: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    There is a risk of explosion. 6. Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. PABS 16 A2   ■ │ ...
  • Page 33: Before Use

    1300 rpm for status/remaining charge will be shown on the carrying out drilling work. battery display LED as follows: ♦ GREEN/RED/ORANGE = maximum charge/ performance RED/ORANGE = medium charge/performance RED = low charge – charge the battery ■  │ GB PABS 16 A2...
  • Page 34: Operation

    Mark the spot where you want to drill using a centre punch or nail. Select a low rotational speed when starting. ♦ Pull the rotating drill bit from the hole repeatedly to remove dust and chips and clear the hole. PABS 16 A2   ■ │ ...
  • Page 35: Maintenance And Cleaning

    Repairs ► Replacement parts not listed (such as batteries, carried out after expiry of the warranty period shall switches) can be ordered via our service be subject to a fee. hotline. ■  │ GB PABS 16 A2...
  • Page 36: Service

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective item without the acces- sories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). PABS 16 A2  ...
  • Page 37: Disposal

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Cordless drill PABS 16 A2 Year of manufacture: 09 - 2016 Serial number: IAN 280213 Bochum, 02/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development.
  • Page 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 09 / 2016 Ident.-No.: PABS16A2-092016-1 IAN 280213...

Table of Contents