Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Koneen Osat
      • Toimitussisältö
      • Tekniset Tiedot
    • Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

      • Työpaikan Turvallisuus
      • Sähköturvallisuus
      • Henkilöiden Turvallisuus
      • Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
      • Akkutyökalun Käyttö Ja Käsittely
      • Huolto
      • Turvallisuusohjeita Akkukäyttöiselle Porakoneelle/Ruuvinvääntimelle
      • Latureita Koskevat Turvallisuusohjeet
      • TäydentäVIä Ohjeita
    • Ennen Käyttöönottoa

      • Akun Lataaminen (Ks. Kuva A)
      • Akun Asettaminen Laitteeseen Ja Irrottaminen Laitteesta
      • Akun Varauksen Tarkistaminen
      • Työkalujen Vaihtaminen
      • Vääntömomentin Esivalinta / Poraustaso
      • 2-Vaihteinen Voimansiirto
    • Käyttöönotto

      • Kytkeminen Päälle / Pois Päältä
      • Pyörimisnopeuden Säätäminen
      • Pyörimissuunnan Vaihtaminen
      • Vinkkejä Ja Ohjeita
    • Huolto Ja Puhdistus

    • Takuu

    • Huolto

    • Maahantuoja

    • Hävittäminen

    • Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

  • Svenska

    • Inledning

      • Föreskriven Användning
      • Utrustning
      • Leveransens Innehåll
      • Tekniska Data
    • Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

      • Säkerhet På Arbetsplatsen
      • Elsäkerhet
      • Personsäkerhet
      • Användning Och Hantering Av Elverktyget
      • Användning Och Hantering Av Det Batteridrivna Elverktyget
      • Service
      • Säkerhetsanvisningar För Sladdlös Borrmaskin/Skruvdragare
      • Säkerhetsanvisningar För Laddare
      • Kompletterande Anvisningar
    • Innan Produkten Tas I Bruk

      • Ladda Batteripaket (Se Bild A)
      • Sätta In/Ta Ut Batteripaketet
      • Kontrollera Batteriets Laddningsnivå
      • Byta Verktyg
      • Vridmomentinställning/Borrnivå
      • 2-Växlad Drift
    • Ta Produkten I Bruk

      • Sätta På/Stänga Av
      • Ställa in Varvtal
      • Ändra Rotationsriktning
      • Tips Och Knep
    • Underhåll Och Rengöring

    • Garanti

    • Service

    • Importör

    • Kassering

    • Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

  • Dutch

    • Inleiding

      • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
      • Uitrusting
      • Inhoud Van Het Pakket
      • Technische Gegevens
    • Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

      • Veiligheid Op de Werkplek
      • Elektrische Veiligheid
      • Veiligheid Van Personen
      • Nl be
      • Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
      • Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
      • Service
      • Veiligheidsvoorschriften Voor Accu-Schroefboormachines
      • Veiligheidsinstructies Voor Opladers
      • Aanvullende Aanwijzingen
    • Vóór de Ingebruikname

      • Accupack Opladen (Zie Afb. A)
      • Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
      • Status Van de Accu Controleren
      • Gereedschappen Verwisselen
      • Draaimomentvoorkeuze / Boorstand
      • Aandrijving Met 2 Versnellingen
    • Ingebruikname

      • In-/Uitschakelen
      • Toerental Instellen
      • Draairichting Wijzigen
      • Tips en Trucs
    • Onderhoud en Reiniging

    • Garantie

    • Service

    • Importeur

    • Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    • Afvoeren

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
      • Service
      • De at Ch
      • Sicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber
      • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
      • Ergänzende Anweisungen
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
      • Akkuzustand Prüfen
      • Werkzeuge Wechseln
      • Drehmomentvorwahl / Bohrstufe
      • 2-Gang Getriebe
    • Inbetriebnahme

      • Ein- / Ausschalten
      • Drehzahl Einstellen
      • Drehrichtung Umschalten
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Garantie

    • Service

    • Importeur

    • Entsorgung

    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

CORDLESS DRILL PABS 16 A1
CORDLESS DRILL
Translation of the original instructions
SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE
Översättning av bruksanvisning i original
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 270701
AKKUPORAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
ACCUBOORSCHROEFMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PABS 16 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PABS 16 A1

  • Page 1 CORDLESS DRILL PABS 16 A1 CORDLESS DRILL AKKUPORAKONE Translation of the original instructions Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE ACCUBOORSCHROEFMACHINE Översättning av bruksanvisning i original Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKKU-BOHRSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 270701...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Disposal ............10 Translation of the original Conformity Declaration ..... 10 PABS 16 A1...
  • Page 5: Introduction

    CORDLESS DRILL Package contents 1 cordless drill PABS 16 A1 PABS 16 A1 1 high-speed battery charger PABS 16 A1-2 Introduction 1 battery pack PABS 16 A1-1 Congratulations on the purchase of your 1 bit PZ2 50 mm new appliance. You have selected a high- 1 carrying case quality product.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. PABS 16 A1...
  • Page 7: Personal Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. PABS 16 A1...
  • Page 8: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    There is a risk of explosion. 6. Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. PABS 16 A1...
  • Page 9: Supplementary Notes

    (see also main diagram). The status/remaining charge will be shown on the battery display LED as follows: ♦ GREEN/RED/ORANGE = maximum charge/ performance RED/ORANGE = medium charge/performance RED = low charge – charge the battery PABS 16 A1...
  • Page 10: Changing Tools

    400 rpm and a high torque. This setting is suitable for all screw- driving. In second gear (speed selector switch position: 2) you can reach a speed of approx. 1300 rpm for carrying out drilling work. PABS 16 A1...
  • Page 11: Tips And Tricks

    Mark the location where you want to drill using a centre punch or nail. Select a low rotational speed when starting. ♦ Pull the rotating drill bit from the hole repeatedly to remove dust and chips and clear the hole. PABS 16 A1...
  • Page 12: Warranty

    8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CET) than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall Importer be subject to charge. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PABS 16 A1...
  • Page 13: Disposal

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Cordless drill PABS 16 A1 Year of manufacture: 09 - 2015 Serial number: IAN 270701 Bochum, 30/06/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 14 Hävittäminen ........... 20 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ..... . 20 PABS 16 A1...
  • Page 15: Johdanto

    AKKUPORAKONE Toimitussisältö 1 akkuporakone PABS 16 A1 PABS 16 A1 1 akun laturi PABS 16 A1-2 Johdanto 1 akku PABS 16 A1-1 Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet 1 kärki PZ2 50 mm valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje 1 kantolaukku on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvalli- 1 käyttöohje...
  • Page 16: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Vältä kehokontaktia maadoitettujen pintojen, kuten putkien, lämpöpattereiden, liesien ja jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on tavallista suurempi, jos kehosi on maadoitettu. c) Suojaa sähkötyökaluja sateelta ja kosteudelta. Veden pääsy sähkölaitteeseen lisää sähköiskun vaaraa. PABS 16 A1...
  • Page 17: Henkilöiden Turvallisuus

    Poista kaikki säätötyökalut ja jakoavaimet lun toiminta häiriintyy. Korjauta vaurioituneet ennen sähkötyökalun käynnistämistä. Laitteen osat ennen laitteen käyttöä. Moni tapaturma pyörivässä osassa oleva työkalu tai avain voi johtuu huonosti huolletuista sähkötyökaluista. aiheuttaa loukkaantumisia. PABS 16 A1...
  • Page 18: Akkutyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttä- jähuoltoa ilman valvontaa. Laturi on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa. PABS 16 A1...
  • Page 19: Täydentäviä Ohjeita

    Tarkista akun varaus painamalla virtakytkintä (ks. myös pääkuva). Akun varaus tai jäljellä oleva kapasiteetti näytetään akkuvarauksen merkkivalolla seuraavasti: ♦ VIHREÄ/PUNAINEN/ORANSSI = maksimilataus / -teho PUNAINEN/ORANSSI = keskimääräinen lataus / teho PUNAINEN = heikko lataus – lataa akku PABS 16 A1...
  • Page 20: Työkalujen Vaihtaminen

    Muutoin laite voi vaurioitua. Ensimmäisellä vaihteella (vaihteenvalintakytkin asennossa: 1) saavutetaan n. 400 min :n pyörimisnopeus ja korkea vääntömomentti. Tämä asetus soveltuu kaikkiin ruuvaustöihin. Toisella vaihteella (vaihteenvalintakytkin asennossa: 2) saavutetaan n. 1300 min :n pyörimisnopeus poraustöiden suorittamiseen. PABS 16 A1...
  • Page 21: Vinkkejä Ja Ohjeita

    Varmista tai kiinnitä työstettävä kappale kiinni- tyslaitteella (mikäli mahdollista). ♦ Merkitse porattavaksi haluamasi kohta piikillä tai naulalla. Valitse poraukseen alhainen pyöri- misnopeus. ♦ Vedä pyörivä poranterä useita kertoja ulos po- rausreiästä, jotta lastut tai porauksessa syntyvä jauho poistuisi reiästä ja reikä tuulettuisi. PABS 16 A1...
  • Page 22: Takuu

    KOMPERNASS HANDELS GMBH jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puut- BURGSTRASSE 21 teista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaa- 44867 BOCHUM misen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen GERMANY jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. www.kompernass.com PABS 16 A1...
  • Page 23: Hävittäminen

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 viranomaisilta. EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tyyppi / laitekuvaus: Akkuporakone PABS 16 A1 Valmistusvuosi: 09 - 2015 Sarjanumero: IAN 270701 Bochum, 30.6.2015 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Page 24 Kassering ............30 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 30 PABS 16 A1...
  • Page 25: Inledning

    SLADDLÖS BORRSKRUVDRA- Leveransens innehåll 1 sladdlös borrskruvdragare PABS 16 A1 GARE PABS 16 A1 1 snabbladdare PABS 16 A1-2 Inledning 1 batteripaket PABS 16 A1-1 Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. 1 bit PZ2 50 mm Du har valt en produkt med hög kvalitet.
  • Page 26: Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

    Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t ex rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elchocker ökar om din kropp är jordad. c) Skydda produkten från regn och fukt. Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar risken för elchocker. PABS 16 A1...
  • Page 27: Personsäkerhet

    Om elverktyg används på andra sen. Då kan du lättare kontrollera elverktyget, sätt än de föreskrivna kan det uppstå farliga särskilt i oväntade situationer. situationer. PABS 16 A1...
  • Page 28: Användning Och Hantering Av Det Batteridrivna Elverktyget

    Barn får inte leka med produkten. Rengöring och allmän service får bara göras av barn om någon vuxen håller uppsikt. Den här laddaren är endast avsedd för inomhusbruk. PABS 16 A1...
  • Page 29: Kompletterande Anvisningar

    (se även den stora bilden). Batteriets laddningsstatus resp. restkapacitet visas av batterilampan på följande sätt: ♦ GRÖN/RÖD/ORANGE = maximal laddnings- nivå/kapacitet RÖD/ORANGE = medelhög laddningsnivå/ kapacitet RÖD = låg laddningsnivå – ladda batterierna PABS 16 A1...
  • Page 30: Byta Verktyg

    400 min och ett högt vridmoment. Den här inställningen pas- sar för alla skruvarbeten. I tvåans växel (växelväljaren på läge: 2) kommer produkten upp i ett varvtal på ca 1300 min vilket är lämpligt när man ska borra. PABS 16 A1...
  • Page 31: Tips Och Knep

    Välj ett lågt varvtal när du börjar service hotline. borra. ♦ Dra ut den roterande borren ur hålet flera gånger för att ta bort spån och borrmjöl och för att lufta hålet. PABS 16 A1...
  • Page 32: Garanti

    Öppettider för hotline: Måndag till fredag inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man kl. 8:00 – 20:00 (CET) själv betala för eventuella reparationer. Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PABS 16 A1...
  • Page 33: Kassering

    EN 60335 -1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / beskrivning: Sladdlös borrskruvdragare PABS 16 A1 Tillverkningsår: 09 - 2015 Serienummer: IAN 270701 Bochum, 30.06.2015 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Page 34 Afvoeren ............40 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....40 PABS 16 A1...
  • Page 35: Inleiding

    ACCUBOORSCHROEFMACHINE Inhoud van het pakket 1 accuboorschroefmachine PABS 16 A1 PABS 16 A1 1 accu-snellader PABS 16 A1-2 Inleiding 1 accupack PABS 16 A1-1 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop 1 bit PZ2 50 mm van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee 1 koffer...
  • Page 36: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een ver- hoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is. PABS 16 A1...
  • Page 37: Veiligheid Van Personen

    Als u bij het dragen van het elektrische gereed- Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door schap uw vinger op de aan-/uitknop houdt of onervaren personen worden gebruikt. het apparaat al ingeschakeld op de netvoeding aansluit, kan dit tot ongelukken leiden. PABS 16 A1...
  • Page 38: Gebruik En Behandeling Van Het Accugereedschap

    Spoel met water bij onbedoeld contact met en gebruikersonderhoud uitvoeren. accuvloeistof. Raadpleeg bovendien een arts De oplader is alleen geschikt voor gebruik als er accuvloeistof in de ogen komt. Lekkende binnenshuis. accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden. PABS 16 A1...
  • Page 39: Aanvullende Aanwijzingen

    De toestand resp. de resterende capaciteit wordt op de accu-display-LED als volgt aangegeven: ♦ GROEN / ROOD / ORANJE = maximale lading / capaciteit ROOD / ORANJE = middelhoge lading / capaciteit ROOD = zwakke lading – accu opladen PABS 16 A1...
  • Page 40: Gereedschappen Verwisselen

    400 min en een hoog draaimoment. Deze instelling is geschikt voor alle schroefwerkzaamheden. In de tweede versnelling (keuzeschakelaar op stand: 2) bereikt u een toerental van circa 1300 min voor het uitvoeren van boorwerkzaamheden. PABS 16 A1...
  • Page 41: Tips En Trucs

    Kies voor het aanboren een laag toerental. ♦ Trek de draaiende boor regelmatig uit het boor- gat om spanen of zaagsel te verwijderen en de boor te koelen. PABS 16 A1...
  • Page 42: Garantie

    KOMPERNASS HANDELS GMBH het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee BURGSTRASSE 21 dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na 44867 BOCHUM afloop van de garantieperiode worden kosten in GERMANY rekening gebracht. www.kompernass.com PABS 16 A1...
  • Page 43: Afvoeren

    EN 55014-2:1997/A2:2008 ging. EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / apparaatbeschrijving: Accuboorschroefmachine PABS 16 A1 Productiejaar: 09 - 2015 Serienummer: IAN 270701 Bochum, 30-6-2015 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Page 44 Original-Konformitätserklärung ........50 PABS 16 A1...
  • Page 45: Einleitung

    AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 16 A1 PABS 16 A1 1 Akku-Schnellladegerät PABS 16 A1-2 Einleitung 1 Akku-Pack PABS 16 A1-1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Bit PZ2 50 mm neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein 1 Tragekoffer...
  • Page 46: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten und solche, in denen es zwar eingeschaltet Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, ist, aber ohne Belastung läuft). Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. PABS 16 A1...
  • Page 47: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von kann dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. PABS 16 A1...
  • Page 48: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Wenn die Flüssigkeit in die Augen und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Innenbereich geeignet. PABS 16 A1...
  • Page 49: Ergänzende Anweisungen

    Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku- Display-LED wie folgt angezeigt: ♦ GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / Leistung ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen PABS 16 A1...
  • Page 50: Werkzeuge Wechseln

    Position: 1) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400 min ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten. Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Position: 2) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1300 min Durchführung von Bohrarbeiten. PABS 16 A1...
  • Page 51: Tipps Und Tricks

    Service - Hotline bestellen. soll mit einem Körner oder einem Nagel. Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. PABS 16 A1...
  • Page 52: Garantie

    Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende E-Mail: kompernass@lidl.ch Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN 270701 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PABS 16 A1...
  • Page 53: Entsorgung

    Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 16 A1 Herstellungsjahr: 09 - 2015 Seriennummer: IAN 270701 Bochum, 30.06.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2015 · Ident.-No.: PABS16A1-082015-1 IAN 270701...

Table of Contents