Download Print this page

To Register Your Computer; Troubleshooting - Sony VAIO VGN-SR100 Series Quick Start Manual

Sony laptop user manual
Hide thumbs Also See for VAIO VGN-SR100 Series:

Advertisement

Pour repérer le
To locate the
Guide de l'utilisateur
User Guide
1
1
Cliquez sur Démarrer
Click Start
> Help and Support.
2
2
Click Manuals & Specifications.
Cliquez sur Manuels & fiches techniques.
3
3
Click VAIO User Guide.
Cliquez sur Guide d'utilisation VAIO.
HDD recovery
Récupération du
disque dur
Your computer is equipped with the VAIO
®
Recovery Center, a utility program that recovers
your computer's operating system and
Votre ordinateur est équipé de l'utilitaire VAIO
preinstalled software to their original factory-
Recovery Center, un programme qui récupère le
installed settings.
système d'exploitation de votre ordinateur et les
logiciels préinstallés en fonction des réglages
effectués en usine.
Assurez-vous de créer des disques de
Be sure to create recovery discs immediately
récupération immédiatement lorsque votre
after your computer is ready for use because
ordinateur est prêt à l'utilisation, car il n'y en a
there are no recovery discs provided with the
aucun fourni avec cet ordinateur.
computer.
Pour afficher plus de renseignements
For on-screen information
à l'écran sur la récupération des
about hard disk recovery:
fichiers du disque dur :
1
Click Start > Help and Support.
1
Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2
Click Manuals & Specifications.
2
Cliquez sur Manuels & fiches techniques.
3
Click VAIO Recovery Center User Guide.
3
Cliquez sur VAIO Recovery Center Guide
d'utilisation.
Pour accéder à l'utilitaire
To access
VAIO Recovery Center depuis
the VAIO Recovery Center
le système d'exploitation
utility from the Windows
Windows Vista
Vista
®
operating system:
1
Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
1
Click Start > Help and Support.
2
Cliquez sur Sauvegarde & réinstallation.
2
Click Backup & Recovery.
3
Cliquez sur VAIO Recovery Center.
3
Click VAIO Recovery Center.
Para ubicar la
Guía del usuario
1
> Aide et support.
Haga clic en Inicio
> Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Manuales y especificaciones.
3
Haga clic en Guía de Usuario de VAIO.
Recuperación de la
unidad de disco duro
MD
La computadora tiene instalado VAIO
Center, programa utilitario que restablece el
sistema operativo de la computadora y el
software preinstalado a los valores originales
instalados de fábrica.
Asegúrese de crear discos de recuperación
inmediatamente después de que la computadora
esté preparada para su uso, ya que no se
incluyen discos de recuperación con ella.
Para obtener información en
pantalla acerca de la
recuperación del disco duro:
1
Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Manuales y especificaciones.
3
Haga clic en VAIO Recovery Center Guía del
usuario.
Para acceder al programa
utilitario VAIO Recovery
Center desde el sistema
MD
:
operativo Windows Vista
1
Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Copia de seguridad y
recuperación.
3
Haga clic en VAIO Recovery Center.
To register your
computer
You can register your computer online at the
following URLs:
http://www.sony.com/vaioregistration/ for
customers in USA
http://www.sonystyle.ca/registration/ for
customers in Canada
http://vaio.sony-latin.com/ for customers in Latin
American countries or areas
Sony product registration is voluntary. Failure to
register will not diminish your limited warranty
rights.

Troubleshooting

What should I do if my
computer does not start?
The power indicator on your computer is off when
the computer is not securely attached to a source
of power. Make sure the computer is plugged into
the AC adapter and the adapter is plugged into
an outlet. If you are using battery power, make
sure the battery pack is installed properly and
charged. You may check the power source by
disconnecting the AC adapter and removing the
®
Recovery
battery pack. Wait three to five minutes before
reattaching the AC adapter and reinstalling the
battery pack.
Additional suggestions include:
If your computer is plugged into a power strip
or an uninterruptible power supply (UPS),
make sure the power strip or UPS is turned on
and working.
If your computer is connected to an external
display, such as a multimedia monitor, make
sure the display is plugged into a power
source and turned on. The brightness and
contrast controls may need to be adjusted.
See the manual that came with your display
for more information.
If your computer is booting from a floppy disk,
eject the disk from the floppy disk drive (if
applicable).
If you notice condensation on your computer,
do not use the computer for at least one hour.
Condensation may cause the computer to
malfunction.
How do I keep my computer
updated?
Download and install the latest updates regularly
®
:
using the preinstalled software applications, such
as Windows Update and VAIO Update 3 so that
the computer can run more efficiently.
To download and install the updates, your
computer must be connected to the Internet.
Enregistrer votre
Para registrar la
ordinateur
computadora
Vous pouvez enregistrer votre ordinateur en ligne
Puede registrar la computadora en línea en las
en visitant les adresses suivantes :
siguientes URL:
http://www.sony.com/vaioregistration/ pour les
http://www.sony.com/vaioregistration/ para
clients aux États-Unis
clientes en Estados Unidos,
http://www.sonystyle.ca/registration/ pour les
http://www.sonystyle.ca/registration/ para clientes
clients au Canada
en Canadá,
http://vaio.sony-latin.com/ pour les clients en
http://vaio.sony-latin.com/ para clientes en países
Amérique latine
o regiones de América Latina
L'enregistrement des produits de Sony n'est pas
El registro de los productos Sony es voluntario.
obligatoire. Votre garantie limitée ne sera pas
No hacerlo no afecta los derechos que le
affectée si vous n'enregistrez pas votre produit.
concede la garantía limitada.
Dépannage
Solución de problemas
Que dois-je faire si mon
¿Qué debo hacer si la
ordinateur ne démarre pas?
computadora no se inicia?
Le témoin sur l'ordinateur est éteint quand
El indicador de encendido de la computadora está
l'ordinateur est mal raccordé à une alimentation
apagado cuando la computadora no está conectada en
électrique. Assurez-vous que l'ordinateur est branché
forma segura a una fuente de alimentación. Asegúrese
dans l'adaptateur secteur et que celui-ci est bien
de que la computadora esté conectada al adaptador
branché dans une prise secteur. Si votre ordinateur
de CA y que el adaptador esté conectado a una toma
est alimenté par batterie, vérifiez si la batterie est
de corriente. Si está usando energía de la batería,
correctement installée et chargée. Vous pouvez
asegúrese de que esté correctamente instalada y
vérifier l'alimentation électrique en débranchant
cargada. Puede verificar la fuente de alimentación al
l'adaptateur secteur et en retirant la batterie.
desconectar el adaptador de CA y retirar la batería.
Attendez de trois à cinq minutes avant de rebrancher
Espere de tres a cinco minutos antes de volver a
l'adaptateur c.a. et de réinstaller la batterie.
conectar el adaptador de CA y reinstalar la batería.
Autres suggestions :
Las sugerencias adicionales incluyen:
Si votre ordinateur est branché à une barre
Si la computadora está conectada a una
d'alimentation ou à une alimentation électrique
regleta o fuente de alimentación ininterrumpida
sans coupure, assurez-vous que la barre ou
(UPS), asegúrese de que la regleta o UPS
l'alimentation est sous tension.
esté encendida y funcionando.
Si votre ordinateur est branché à un écran
Si la computadora está conectada a una pantalla
externe, comme un écran multimédia, assurez-
externa, como un monitor multimedia, asegúrese
vous que cet écran est branché à une
de que la pantalla esté conectada a una fuente
alimentation électrique et allumé. Il faudra peut-
de alimentación y que esté encendida. Es
être ajuster les commandes de luminosité et de
posible que deba ajustar los controles de brillo y
contraste.Pour de plus amples renseignements,
contraste.Consulte el manual que viene con la
veuillez consulter le manuel de l'écran.
pantalla para obtener más información.
Si l'ordinateur démarre avec une disquette
Si la computadora se inicia desde un disquete,
insérée, éjectez la disquette de son lecteur (le
retire el disco de la unidad (si corresponde).
cas échéant).
Si observa condensación en la computadora,
Si vous constatez de la condensation sur votre
no la use durante una hora por lo menos.La
ordinateur, ne l'utilisez pas pendant au moins
condensación puede causar una falla de
une heure.La condensation peut causer un
funcionamiento en la computadora.
dysfonctionnement de l'ordinateur.
Comment garder mon
¿Cómo mantengo
ordinateur à jour?
actualizada la computadora?
Téléchargez et installez les dernières mises à
Descargue e instale en forma periódica las
jour régulièrement à l'aide des applications
últimas actualizaciones usando las aplicaciones
préinstallées, comme Windows Update et VAIO
de software preinstaladas, como Windows
Update 3 afin d'améliorer l'efficacité de votre
Update y VAIO Update 3 para que la
ordinateur.
computadora funcione de forma más eficiente.
Pour télécharger et installer les mises à jour,
Para descargar e instalar las actualizaciones, la
vous devez disposer d'une connexion Internet.
computadora debe estar conectada a Internet.

Advertisement

loading