Download Print this page

To Register Your Computer; Troubleshooting - Sony VGN-SR200 Series Quick Start

Sony vgn-sr200 series notebook pc
Hide thumbs Also See for VGN-SR200 Series:

Advertisement

Pour repérer le
To locate the
Guide de l'utilisateur
User Guide
1
1
Cliquez sur Démarrer
Click Start
> Help and Support.
2
2
Click Use my VAIO.
Cliquez sur Utiliser mon VAIO.
3
3
Click VAIO User Guide.
Cliquez sur Guide d'utilisation VAIO.
HDD recovery
Récupération du
Your computer is equipped with
disque dur
the VAIO
®
Recovery Center, a utility program that
recovers your computer's operating system and
Votre ordinateur est équipé de l'utilitaire
preinstalled software to their original factory-
VAIO
MD
Recovery Center, un programme qui
installed settings.
récupère le système d'exploitation de votre
ordinateur et les logiciels préinstallés en fonction
des réglages effectués en usine.
Be sure to create recovery discs immediately
Assurez-vous de créer des disques de
after your computer is ready for use because
récupération immédiatement lorsque votre
ordinateur est prêt à l'utilisation, car il n'y en a
there are no recovery discs provided with the
aucun fourni avec cet ordinateur.
computer.
Pour afficher plus de
For on-screen information
renseignements à l'écran sur
about hard disk recovery:
la récupération des fichiers
1
Click Start > Help and Support.
2
du disque dur :
Click Use my VAIO.
3
Click VAIO Recovery Center User Guide.
1
Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2
Cliquez sur Utiliser mon VAIO.
3
Cliquez sur VAIO Recovery Center Guide
d'utilisation.
Pour accéder à l'utilitaire
To access
VAIO Recovery Center depuis
the VAIO Recovery Center utility
le système d'exploitation
from the Windows Vista
®
Windows Vista
operating system:
1
1
Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
Click Start > Help and Support.
2
Cliquez sur Dépannage de mon VAIO.
2
Click Troubleshoot my VAIO.
3
3
Cliquez sur VAIO Recovery Center.
Click VAIO Recovery Center.
Para ubicar la
Guía del usuario
1
> Aide et support.
Haga clic en Inicio
> Ayuda y soporte
técnico.
2
Haga clic en Usar mi VAIO.
3
Haga clic en Guía de Usuario de VAIO.
Recuperación de la
unidad de disco duro
Su computadora está equipada con
VAIO
®
Recovery Center, un programa de utilidad
que le permite recuperar la configuración original
de fábrica del sistema operativo y del software
preinstalado de la computadora.
Asegúrese de crear discos de recuperación
inmediatamente después de que la computadora
esté preparada para su uso, ya que no se
incluyen discos de recuperación con ella.
Para obtener información en
pantalla acerca de la
recuperación del disco duro:
1
Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Usar mi VAIO.
3
Haga clic en VAIO Recovery Center Guía del
usuario.
Para acceder a la utilidad
VAIO Recovery Center desde
el sistema operativo
Windows Vista
®
:
MD
:
1
Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Solucionar problemas de mi VAIO.
3
Haga clic en VAIO Recovery Center.
To register your
Enregistrer votre
computer
ordinateur
You can register your computer online at the
Vous pouvez enregistrer votre ordinateur en ligne
following URLs:
en visitant les adresses suivantes :
http://www.sony.com/vaioregistration/ for
http://www.sony.com/vaioregistration/ pour les
customers in USA
clients aux États-Unis
http://www.sonystyle.ca/registration/ for
http://www.sonystyle.ca/registration/ pour les
customers in Canada
clients au Canada
http://vaio.sony-latin.com/ for customers in Latin
http://vaio.sony-latin.com/ pour les clients en
American countries or areas
Amérique latine
Sony product registration is voluntary. Failure to
L'enregistrement des produits de Sony n'est pas
register will not diminish your limited warranty
obligatoire. Votre garantie limitée ne sera pas
rights.
affectée si vous n'enregistrez pas votre produit.

Troubleshooting

Dépannage
What should I do if my
Que dois-je faire si mon
computer does not start?
ordinateur ne démarre pas?
The power indicator light on your computer is off
Le témoin d'alimentation de l'ordinateur est éteint
when the computer is not securely attached to a
quand l'ordinateur est mal raccordé à une
source of power. Make sure the computer is
alimentation électrique. Assurez-vous que
plugged into the AC adapter and the adapter is
l'ordinateur est branché dans l'adaptateur secteur et
plugged into an outlet. If you are using battery
que celui-ci est bien branché dans une prise
power, make sure the battery pack is installed
secteur. Si votre ordinateur est alimenté par
properly and charged. You may check the power
batterie, vérifiez si la batterie est correctement
source by disconnecting the AC adapter and
installée et chargée. Vous pouvez vérifier
removing the battery pack. Wait three to five
l'alimentation électrique en débranchant l'adaptateur
minutes before reattaching the AC adapter and
secteur et en retirant la batterie. Attendez de trois à
reinstalling the battery pack.
cinq minutes avant de rebrancher l'adaptateur c.a.
et de réinstaller la batterie.
Additional suggestions include:
Autres suggestions :
If your computer is plugged into a power strip
or an uninterruptible power supply (UPS),
Si votre ordinateur est branché à une barre
make sure the power strip or UPS is turned on
d'alimentation ou à un système d'alimentation sans
and working.
coupure, assurez-vous que la barre ou le système
d'alimentation sans coupure est sous tension.
If your computer is connected to an external
display, such as a multimedia monitor, make
Si votre ordinateur est branché à un écran
sure the display is plugged into a power
externe, comme un écran multimédia, assurez-
source and turned on. The brightness and
vous que cet écran est branché à une
contrast controls may need to be adjusted.
alimentation électrique et allumé. Il faudra peut-
See the manual that came with your display
être ajuster les commandes de luminosité et de
for more information.
contraste. Pour de plus amples renseignements,
veuillez consulter le manuel de l'écran.
If your computer is booting from a floppy disk,
eject the disk from the floppy disk drive (if
Si l'ordinateur démarre avec une disquette
applicable).
insérée, éjectez la disquette de son lecteur (le
cas échéant).
If you notice condensation on your computer,
do not use the computer for at least one hour.
Si vous constatez de la condensation sur votre
Condensation may cause the computer to
ordinateur, ne l'utilisez pas pendant au moins
malfunction.
une heure. La condensation peut causer un
dysfonctionnement de l'ordinateur.
How do I keep my computer
Comment garder mon
updated?
ordinateur à jour?
Download and install the latest updates regularly
Téléchargez et installez les dernières mises à jour
using the preinstalled software applications, such
régulièrement à l'aide des applications
as Windows Update and VAIO Update 4 so that
préinstallées, comme Windows Update et VAIO
the computer can run more efficiently.
Update 4 afin d'améliorer l'efficacité de votre
ordinateur.
To download and install the updates, your
Pour télécharger et installer les mises à jour,
computer must be connected to the Internet.
vous devez disposer d'une connexion Internet.
Para registrar la
computadora
Puede registrar la computadora en línea en las
siguientes URL:
http://www.sony.com/vaioregistration/ para
clientes en Estados Unidos,
http://www.sonystyle.ca/registration/ para clientes
en Canadá,
http://vaio.sony-latin.com/ para clientes en países
o regiones de América Latina
El registro de los productos Sony es voluntario.
No hacerlo no afecta los derechos que le
concede la garantía limitada.
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si la
computadora no se inicia?
El indicador luminoso de encendido de la
computadora está apagado cuando la
computadora no está conectada de forma segura a
una fuente de energía. Asegúrese de que la
computadora esté conectada al adaptador de CA y
que el adaptador esté conectado a una toma de
corriente. Si está usando energía de la batería,
asegúrese de que esté correctamente instalada y
cargada. Para verificar la fuente de energía,
desconecte el adaptador de CA y retire la batería.
Espere de tres a cinco minutos antes de volver a
conectar el adaptador de CA y reinstalar la batería.
También pueden ayudarle estas otras sugerencias:
Si la computadora está conectada a una
regleta o fuente de alimentación ininterrumpida
(UPS), asegúrese de que la regleta o UPS
esté encendida y funcionando.
Si la computadora está conectada a una
pantalla externa, como un monitor multimedia,
asegúrese de que la pantalla esté conectada a
una fuente de energía y que esté encendida.
Es posible que deba ajustar los controles de
brillo y contraste. Consulte el manual que viene
con la pantalla para obtener más información.
Si la computadora se inicia desde un disquete,
retire el disco de la unidad (si corresponde).
Si observa condensación en la computadora,
no la use durante una hora por lo menos. La
condensación puede causar una falla de
funcionamiento en la computadora.
¿Cómo mantengo
actualizada la computadora?
Descargue e instale periódicamente las últimas
actualizaciones usando las aplicaciones de
software preinstaladas, como Windows Update y
VAIO Update 4, para que la computadora
funcione de forma más eficaz.
Para descargar e instalar las actualizaciones, la
computadora debe estar conectada a Internet.

Advertisement

loading