Download Print this page

To Register Your Computer; Troubleshooting - Sony Vaio VGN-AW100 Series Quick Start Manual

Sony vaio vgn-aw100 series quick start guide
Hide thumbs Also See for Vaio VGN-AW100 Series:

Advertisement

Pour repérer
To locate the
le Guide de
User Guide
l'utilisateur
1
Click Start
> Help and Support.
2
Click Use my VAIO.
1
Cliquez sur Démarrer
3
Click VAIO User Guide.
2
Cliquez sur Utiliser mon VAIO.
3
Cliquez sur Guide d'utilisation VAIO.
HDD recovery
Récupération du
Your computer is equipped with
disque dur
the VAIO
®
Recovery Center, a utility program that
recovers your computer's operating system and
Votre ordinateur est équipé de l'utilitaire VAIO
preinstalled software to their original factory-
Recovery Center, un programme qui rétablit le
installed settings.
système d'exploitation de votre ordinateur et les
logiciels préinstallés en fonction des réglages
effectués en usine.
Be sure to create recovery discs immediately
after your computer is ready for use because
there are no recovery discs provided with the
Assurez-vous de créer des disques de récupération
computer.
dès que votre ordinateur est prêt à être utilisé,
car aucun disque de récupération n'est fourni
avec l'ordinateur.
For on-screen information
Pour afficher plus de
about hard disk recovery:
renseignements à l'écran sur
1
la récupération des fichiers
Click Start > Help and Support.
2
Click Use my VAIO.
du disque dur :
3
Click VAIO Recovery Center User Guide.
1
Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2
Cliquez sur Utiliser mon VAIO.
3
Cliquez sur VAIO Recovery Center Guide
d'utilisation.
To access
Pour accéder à l'utilitaire
the VAIO Recovery Center utility
VAIO Recovery Center sous
from the Windows Vista
®
le système d'exploitation
operating system:
Windows Vista
1
1
Click Start > Help and Support.
Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2
2
Click Troubleshoot my VAIO.
Cliquez sur Dépannage de mon VAIO.
3
3
Click VAIO Recovery Center.
Cliquez sur VAIO Recovery Center.
Para ubicar la
Guía del usuario
1
Haga clic en Inicio
> Ayuda y soporte
técnico.
2
> Aide et support.
Haga clic en Usar mi VAIO.
3
Haga clic en Guía de Usuario de VAIO.
Recuperación de
la unidad de
disco duro
MD
Su computadora tiene instalado VAIO
®
Center, programa utilitario que restablece el
sistema operativo de la computadora y el software
preinstalado a los valores originales instalados de
fábrica.
Cree los discos de recuperación inmediatamente
después de que su computadora esté lista para
usarse, porque estos discos no se incluyen con el
equipo.
Para obtener información en
pantalla acerca de la
recuperación del disco duro:
1
Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Usar mi VAIO.
3
Haga clic en VAIO Recovery Center Guía del
usuario.
Para acceder al programa
utilitario VAIO Recovery
Center desde el sistema
MD
:
operativo Windows Vista
1
Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Solucionar problemas de mi
VAIO.
3
Haga clic en VAIO Recovery Center.
To register your
computer
You can register your computer online at the
following URLs:
http://www.sony.com/vaioregistration/ for
customers in USA
http://www.sonystyle.ca/registration/ for
customers in Canada
http://vaio.sony-latin.com/ for customers in Latin
American countries or areas
Sony product registration is voluntary. Failure to
register will not diminish your limited warranty
rights.

Troubleshooting

What should I do if my
computer does not start?
The power indicator light on your computer is off
when the computer is not securely attached to a
source of power. Make sure the computer is
plugged into the AC adapter and the adapter is
plugged into an outlet. If you are using battery
power, make sure the battery pack is installed
properly and charged. You may check the power
source by disconnecting the AC adapter and
removing the battery pack. Wait three to five
minutes before reattaching the AC adapter and
reinstalling the battery pack.
Additional suggestions include:
Recovery
If your computer is plugged into a power strip
or an uninterruptible power supply (UPS),
make sure the power strip or UPS is turned on
and working.
If your computer is connected to an external
display, such as a multimedia monitor, make
sure the display is plugged into a power
source and turned on. The brightness and
contrast controls may need to be adjusted.
See the manual that came with your display
for more information.
If your computer is booting from a floppy disk,
eject the disk from the floppy disk drive (if
applicable).
If you notice condensation on your computer,
do not use the computer for at least one hour.
Condensation may cause the computer to
malfunction.
How do I keep my computer
updated?
Download and install the latest updates regularly
using the preinstalled software applications, such
®
:
as Windows Update and VAIO Update 4 so that
the computer can run more efficiently.
To download and install the updates, your
computer must be connected to the Internet.
Pour enregistrer
Para registrar la
votre ordinateur
computadora
Vous pouvez enregistrer votre ordinateur en ligne
Puede registrar la computadora en línea en las
en visitant les adresses suivantes :
siguientes URL:
http://www.sony.com/vaioregistration/ pour les
http://www.sony.com/vaioregistration/ para clientes
clients des États-Unis
en Estados Unidos
http://www.sonystyle.ca/registration/ pour les
http://www.sonystyle.ca/registration/ para clientes
clients du Canada
en Canadá
http://vaio.sony-latin.com/ pour les clients de
http://vaio.sony-latin.com/ para clientes en países
l'Amérique latine
o regiones de América Latina
L'enregistrement des produits Sony n'est pas
El registro de los productos Sony es voluntario.
obligatoire. Votre garantie limitée ne sera pas
No hacerlo no afecta los derechos que le
affectée si vous n'enregistrez pas votre produit.
concede la garantía limitada.
Dépannage
Solución de
problemas
Que dois-je faire si mon
ordinateur ne démarre pas?
¿Qué debo hacer si la
Le témoin de l'ordinateur est éteint quand
computadora no se inicia?
l'ordinateur est mal raccordé à une alimentation
électrique. Assurez-vous que l'ordinateur est
El indicador de encendido luminoso de la
branché dans l'adaptateur secteur et que celui-ci
computadora está apagado cuando la computadora
est bien branché dans une prise secteur. Si votre
no está conectada en forma segura a una fuente
ordinateur est alimenté par batterie, assurez-vous
de alimentación. Asegúrese de que la computadora
que la batterie est correctement installée et
esté conectada al adaptador de CA y que el
chargée. Vous pouvez vérifier l'alimentation
adaptador esté conectado a una toma de corriente.
électrique en débranchant l'adaptateur c.a. et
Si está usando energía de la batería, asegúrese
en retirant la batterie. Attendez de trois à cinq
de que esté correctamente instalada y cargada.
minutes avant de rebrancher l'adaptateur c.a.
Puede verificar la fuente de alimentación al
et de réinstaller la batterie.
desconectar el adaptador de CA y retirar la batería.
Espere de tres a cinco minutos antes de volver a
Autres suggestions :
conectar el adaptador de CA y reinstalar la batería.
Si votre ordinateur est branché à une barre
d'alimentation ou à une alimentation électrique
Las sugerencias adicionales incluyen:
sans coupure, assurez-vous que la barre ou
Si la computadora está conectada a una regleta
l'alimentation est sous tension.
o fuente de alimentación ininterrumpida (UPS),
asegúrese de que la regleta o UPS esté
Si votre ordinateur est branché à un écran
externe, comme un écran multimédia,
encendida y funcionando.
assurez-vous que cet écran est branché à
Si la computadora está conectada a una
une alimentation électrique et qu'il est allumé.
pantalla externa, como un monitor multimedia,
Il faudra peut-être ajuster les réglages de
asegúrese de que la pantalla esté conectada a
luminosité et de contraste. Pour de plus amples
una fuente de alimentación y que esté
renseignements, veuillez consulter le manuel
encendida. Es posible que deba ajustar los
de l'écran.
controles de brillo y contraste. Consulte el
manual que viene con la pantalla para obtener
Si l'ordinateur démarre avec une disquette
insérée, éjectez la disquette de son lecteur
más información.
(le cas échéant).
Si la computadora se inicia desde un disquete,
retire el disco de la unidad (si corresponde).
Si vous remarquez la présence de condensation
sur votre ordinateur, ne l'utilisez pas pendant
Si observa condensación en la computadora,
au moins une heure. La condensation peut
no la use durante una hora por lo menos.
causer un dysfonctionnement de l'ordinateur.
La condensación puede causar una falla de
funcionamiento en la computadora.
Comment garder mon
¿Cómo mantengo actualizada
ordinateur à jour?
la computadora?
Téléchargez et installez les dernières mises à
Descargue e instale en forma periódica las últimas
jour régulièrement à l'aide des applications
actualizaciones usando las aplicaciones de
logicielles préinstallées, comme Windows
software preinstaladas, como Windows Update y
Update et VAIO Update 4 afin d'améliorer
VAIO Update 4 para que la computadora funcione
l'efficacité de votre ordinateur.
en forma más eficiente.
Pour télécharger et installer les mises à jour,
Para descargar e instalar las actualizaciones,
vous devez disposer d'une connexion Internet.
la computadora debe estar conectada a Internet.

Advertisement

loading