Page 1
Installation Guidelines Directives d’installation 5000-02-0426-MAN VERSION i...
Page 2
IMPORTANT Please read carefully each part of this document as well as the User Manual prior to assembling, installing and using the track systems. Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser les systèmes de traction. ®...
Page 3
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-02-0015 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-02-0268 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET / ANCRAGE ANTIROT. AVANT 1006-02-0110 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0045 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X45, 8.8, ZP, DIN931...
Page 5
Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ASSEMBLY - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - LIMITEUR DE CONDUITE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47< 67((5,1* /,0,7(5 $66
< (16 /,0,7(85 '( &21'8,7( 7+5($'(' 38&. 521'(//( ),/(7e( 67((5,1* /,0,7(5 &$%/( &$%/( /,0,7(85 '( &21'8,7( +(;...
Page 6
Page 6 Installation Guidelines / Directives d’installation STABILIZING ROD - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - BRAS STABILISATEUR Figure 4 ,7(0 '(6&5,37,21 47< 67$%,/,=,1* 52' $66
< %5$6 67$%,/,6$7(85 $66(0%/e WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE Figure 5 ,7(0 '(6&5,37,21 47<...
Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION : Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 8
Page 8 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Never place parts of your body under the vehicle Ne jamais exposer des parties de votre corps unless it is securely placed on appropriate stands. sous le véhicule à moins que celui-ci ne repose Severe injuries could occur if the vehicle collapses sur des supports appropriés.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 10
Page 10 Installation Guidelines / Directives d’installation 4. Locate holes in the anchor bracket where bolts 4. Localiser les trous dans lesquels les boulons will be inserted when mounting the anchor seront insérés lors de la fixation de la plaque bracket.
Page 11
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 6. Position the two covers (8-9) over the frame and 6. Positionner les deux couverts de fixation (8-9) align them with the bottom plate holes identified sur le châssis vis-à-vis des trous identifiés à in step 4.
Page 12
Page 12 Installation Guidelines / Directives d’installation 8. Secure the undercarriage to the rear hub using 8. Fixer le système de traction au moyeu de roue the nuts (23) provided. Refer to Figure 13 . arrière, utiliser les écrous (23) fournis. Voir la Figure 13.
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation CAUTION: Securing stabilizing rod in place ATTENTION : Une bonne installation des is crucial. Deficient installation of stabilizing bras stabilisateurs cruciale. rod can cause breakage on the systems and installation déficiente peut entraîner des bris vehicle components.
Page 14
Page 14 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 4. Remove the bolt, washer and bushings from the 4. Enlever les boulons, les rondelles et les front stabilizing rod end and insert the bolt in the espaceurs des rotules des bras stabilisateurs front anchor bracket’s end.
Page 16
Page 16 Installation Guidelines / Directives d’installation 6. Position the bottom part of the anchor bracket 6. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (2) underneath the lower suspension arm. anti–rotation (2) sous le bras de suspension Position the top part (3) over the suspension inférieur.
Page 17
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 8. Stabilizing arms on 2015 and later front track 8. Les systèmes de traction avant 2015 et plus ont systems have an integrated Steering Limiter la plaque de support de limiteur de conduite Holding Plate.
Page 18
Page 18 Installation Guidelines / Directives d’installation 10. Verify that spring assembly bolt (F) is tightened 10. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft].
Page 19
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 11. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 11. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 23.
Page 20
Page 20 Installation Guidelines / Directives d’installation 13. Assemble the aluminium puck of the steering 13. Assembler l’extrémité en aluminium du limiteur limiter assembly with the front anchor bracket de conduite au trou central de la partie inférieure using the steering limiter mounting bolt (D), de l’ancrage avant en utilisant le boulon (D) washer (E) and nut (F).
Page 21
Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are suivantes, les bras stabilisateurs doivent être correctly installed, that the angle of attack correctement installés et les ajustements de is set correctly and that the alignment is...
Page 22 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...