Exodraft RHG160 Instructions Manual

Exodraft RHG160 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RHG160:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RHG160
DK Læs og gem denne vejledning!
NO Lese og lagre disse instruksjonene!
UK Read and save these instructions!
DE Lesen Sie diese anleitung und bewahren sie sie auf!
DK
NO
UK
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RHG160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exodraft RHG160

  • Page 1 RHG160 DK Læs og gem denne vejledning! NO Lese og lagre disse instruksjonene! UK Read and save these instructions! DE Lesen Sie diese anleitung und bewahren sie sie auf!
  • Page 2: Table Of Contents

    3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 DK – Produktinformation ......................3 1.1 Konstruktion ........................3 1.2 Installation ........................4 1.3 El-tilslutning ........................5 1.4 Test af røggasudledningen og indstilling af pressostaten ...........5 1.5 Service og rengøring .......................6 1.6 Tekniske data ........................6 1.7 Garanti ..........................6 N –...
  • Page 3: Dk - Produktinformation

    DK • 3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 1. DK – Produktinformation exodraft røgsugeren RHG giver et funktionssikkert skorstenstræk til åbne gaspejse med en maksimal gastilførsel på 12,0 kW (40.900 Btu/h). Ved højere gastilførselsværdier kontakt venligst exodraft. Advarsel! Installationen skal foretages af kompetent personale i henhold til gældende love og regler.
  • Page 4: Installation

    • DK 3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 1.2 Installation Trin Handling Røgsugeren monteres på toppen af skorstenen. Til montage på en metalskorsten (dobbeltvægget) skal der bruges en ange med studs. Flangen har ingen indvirkning på røgsugerens funktion. Skorstenens indvendige diameter måles og der udskæres et hul i mineraluldspladen svarende til skorstenslysningen.
  • Page 5: El-Tilslutning

    DK • 3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 1.3 El-tilslutning Røgsuger- og motorspeci kationer fremgår af de monterede typeskilte. Alle 1-fasede modeller er regulerbare. El-tilslutningen foretages iht. el-diagrammet. I øvrigt henvises til vejledningerne for exodraft automatik. Alle røgsugere kræver ekstrabeskyttelse iht. stærkstrømsbekendtgørelsen.
  • Page 6: Service Og Rengøring

    Eventuel udskiftning af lejer bør kun udføres af personer med fageks- pertise. Røgsugeren skal renses og kontrolleres mindst 1 gang årligt. exodraft anbefaler at der samtidig foretages en rensning af hele anlægget. Røgsugeren kan adskilles som vist. Ved denne service skal alle soda ejringer på centrifugal-hjulet og sensorerne ernes.
  • Page 7: N - Produktinformasjon

    2. N – Produktinformasjon exodraft røyksugeren RHG gir funksjonssikker skorsteinstrekk i åpne gasspeiser med en maksimal gasstilførsel på 12,0 kW (40.900 Btu/h). Vennligst ta kontakt med exodraft ved høyere gasstilfør- selsverdier. Advarsel! Alle installasjoner må utføres av faglært personell i samsvar med gjeldende nasjonale regler og forskrifter.
  • Page 8: Installasjon

    • NO 3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 2.2 Installasjon Trin Handling Røyksugeren monteres på toppen av skorsteinen. Ved montering på en metallskorstein (dobbeltvegget) må det brukes en ens med stuss. Flensen har ingen betydning for røyksugerens funksjon. Mål skortsteinens innvendige diameter og skjær ut et hull i mineralullplaten som svarer til skorsteinens lysmål.
  • Page 9: Elektrisk Tilkobling

    NO • 3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 2.3 Elektrisk tilkobling Røyksuger- og motorspesi kasjoner fremgår av typeskiltene som er montert. Alle 1- fasede modeller er regulerbare. Elektrisk tilkobling foretas iht. strømdiagrammet. For øvrig henvises til veiledningene for exodraft automatikk. Alle røyksugere krever ekstrabeskyttelse iht.
  • Page 10: Service Og Rengjøring

    Røyksugeren kan brukes ved temperaturer på opptil maks. 200 °C. Motoren i exodraft røyksuger RHG har livstidssmurte, lukkede spesi- alkulelagre og er vedlikeholdsfri. Eventuell utskifting av lagre bør bare utføres av fagekspertise. Røyksugeren må renses og kontrolleres minst én gang årlig.
  • Page 11: Uk - Product Information

    3. UK – Product information The exodraft RHG chimney fan provides reliable chimney draught for open gas replaces with a max. gas supply of 12.0 kW (40,900 Btu/h). For higher gas supply values, please contact exodraft. Warning! All installations must be carried out by competent personnel in accordance with national laws and regulations.
  • Page 12: Installation

    • UK 3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 3.2 Installation Trin Action The chimney fan is to be tted to the top of the chimney. The unit features a ange with spigot to facilitate tting to (double- walled) metal chimneys.
  • Page 13: Wiring

    The isolation switch must comply with national wiring standards. The isolation switch must be ordered separately, as it is not part of the standard exodraft chimney fan delivery. *Please refer to Machine Directive (2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE) – Appendix 1item 1.6.3 “Separation of the sources of energy”.
  • Page 14: Service And Cleaning

    Once the fan has been installed, adjusted, and the customer has been trained in its use, the installationinstructions are to be handed over to the customer.
  • Page 15: De - Produktinformation

    3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 4. DE – Produktinformation Der exodraft Rauchsauger RHG sorgt für einen zuverlässigen Schornsteinzug für o ene Gasfeuer- stellen mit einer maximalen Gaszufuhr von 12,0 kW (40.900 Btu/h). Bei höheren Gaszufuhrwerten wenden Sie sich bitte an exodraft.
  • Page 16: Installation

    • DE 3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 4.2 Installation Schritt Vorgehen Der Rauchsauger wird oben auf dem Schornstein montiert. Für die Montage auf einem Stahlschornstein (doppelwandig) ist ein Flansch mit Stutzen erforderlich. Der Flansch beeinträchtigt in keiner Weise die Funktion des Rauchsaugers.
  • Page 17: Elektrischer Anschluss

    Die Rauchsauger- und Motorspezi kationen gehen aus den montierten Typenschilden hervor. Alle 1-phasigen Modelle sind regelbar. Der elektrische Anschluß wird gemäß des Schaltplans vorgenommen. Beachten Sie dabei die Anleitung des exodraft Drehzahlstellers, oder der exodraft-Abgasautomatik. Bei der Montage des RHG sind die örtlichen Blitz-schutzbestimmungen zu beachten.
  • Page 18: Wartung Und Reinigung

    Der RHG ist in Standardausführung für eine maximale Rauchgastemperatur von 200°C konstruiert. 4.7 Garantie exodraft leistet eine 2-jährige Werksgarantie auf den Rauchgasventilator, ab Rechnungsdatum. Die Montage ist von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen auszuführen. Nach abgeschlossener Montage, Einregelung und nach Einweisung des Benutzers in die einzelnen Funktionen, ist die Betriebsanleitung dem Kunden zu übergeben.
  • Page 19: Ec Declaration

    3000845 RHG160 DK DE NO UK 150114 5. EC Declaration Declaration of Conformity DK: EU-Overensstemmelseserklæring NL: EU-Conformiteits verklaring GB: Declaration of Conformity SE: EU-Överensstämmelsedeklaration DE: EU-Konformitätserklärung EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus FR: Déclaration de conformité de l’Union Européenne IS: ESS-Samræmisstaðfesting NO: EU-Samsvarserklæring Dichiarazione di Conformità Unione Europea exodraft a/s C.F.
  • Page 20 DK: exodraft a/s NO: exodraft a/s DE: exodraft GmbH Soonwaldstraße 6 C. F. Tietgens Boulevard 41 Fjordgløttveien 11 DE-55569 Monzingen DK-5220 Odense SØ NO-3060 Svelvik Tel: +49 (0)6751 855 599-0 Tel: +45 7010 2234 Tel: +47 3329 7062 Fax: +49 (0)6751 855 599-9...

Table of Contents