Hide thumbs Also See for left/RIGHT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

because we all are different
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSA left/RIGHT

  • Page 1 because we all are different...
  • Page 3 Type No...
  • Page 4 / CAN / MX DESCRIPTION....................5 DESCRIPTION....................9 DESCRIPCIÓN ..................13 DESCRIPCIÓN ...................?
  • Page 5: Fitting Instructions

    B 7: Storage Position. When the helmet is not in use, lower the ear-muffs and press them inward. Note: These helmet-mounted hearing protectors are only approved for use with MSA slotted caps. STORAGE When the hearing protector is not in use, store it in such a way that the headband is not stretched and the cushions are not compressed.
  • Page 6: Testing And Approvals

    If the ear muff is used regularly, replace the hygiene kit at least twice a year to ensure that the noise attenuation performance is maintained. Note: Use only hygiene kits (cushions and inserts) from MSA. left/RIGHT ™ Ear muff...
  • Page 7 33.2 38.8 37.8 36.8 38.0 39.8 38.8 Standard deviation (dB) Helmet-mounted Noise Reduction Ratings listed above are for Medium V-Gard Caps only. Noise Reduction Rating and Attenuation Values for other MSA slotted helmets may vary. Contact MSA for more information.
  • Page 8 MSA Corporate Headquarters P.O. Box 426 Pittsburgh, PA 15230 Phone 412.967.3000 U.S. Customer Service 1.800.MSA.2222 MSA Canada 416.520.4225 MSA Mexico (52) 55 2122 5770 MSA International 412.967.3354 www.MSAnet.com...
  • Page 9 USA / / MX DESCRIPTION Ces protecteurs auditifs (coquilles antibruit) sont conçus pour diminuer l’exposition aux niveaux de bruits nuisibles et dangereux. Pour obtenir les meilleurs niveaux de confort, d’ajustement et de fonctionnement relatifs à ce produit, veuillez lire attentivement toutes les instructions et directives afférentes, et veuillez les conserver aux fins de consultation ultérieure.
  • Page 10: Entretien

    élevé de rendement d’atténuation du bruit. Note : N’utilisez que des trousses d’hygiène de marque MSA (coussinets et pièces d’insertion). Coquille antibruit de left/RIGHT ™...
  • Page 11 USA / / MX telle protection dépend principalement de la formation que reçoit l’utilisateur, de sa motivation, et de l’utilisation qu’il fait de son protecteur auditif. Veuillez vous reporter aux instructions ci-dessus pour en savoir plus sur l’ajustement approprié. Bien qu’on puisse recommander l’usage des protecteurs auditifs pour assurer une protection efficace contre les effets nuisibles de bruits impulsifs, il faut savoir que la mesure du taux de réduction du bruit (TRB) se base sur l’atténuation d’un bruit continu et peut donc être un indicateur inexact de la protection antibruit pour des bruits impulsifs et de courte durée comme des coups de feu par exemple.
  • Page 12 Les taux de réduction de bruit pour les coquilles antibruit fi xées sur casque de sécurité, décrits ci-dessus, concernent les casquettes de sécurité V-Gard de taille moyenne seulement. Pour ce qui concerne les autres modèles de casques à fentes de marque MSA, le taux de réduction de bruit et les valeurs d’atténuation peuvent varier.
  • Page 13 B7: Posición de Almacenamiento: Cuando el casco no es utilizado, coloque los protectores auditivos hacia abajo y hacia adentro. Nota: Estos protectores auditivos con montaje para casco solo están aprobados para utilizarse con casco MSA con ranuras laterales. ALMACENAMIENTO Cuando el protector auditivo no es utilizado, almacénelo de tal forma que la banda flexible y las almohadillas no...
  • Page 14: Mantenimiento

    C2 al inicio de este manual de instrucción). Si el protector auditivo es usado con regularidad, reemplace el kit de higiene al menos dos veces al año para asegurar que la atenuación de ruidos es mantenida. Protector Auditivo left/RIGHT ™ CODIGO # LOW / BAJA...
  • Page 15 USA / CAN / ¡ADVERTENCIA! Debe aplicarse un programa apropiado de protección auditiva que incluya un adecuado monitoreo y ensayos audiométricos para asegurar la efectiva protección auditiva. El uso inapropiado del protector auditivo o la ineficiente aplicación del monitoreo y ensayos pueden resultar en la perdida de la capacidad auditiva o serias lesiones al usuario.
  • Page 16 Las escalas de reducción de ruidos (NRR – Noise Reduction Rating) para la versión con Anclaje para cascos, listada arriba, son aplicables solo para cascos MSA V-Gard Medio. Las escalas de reducción de ruidos (NRR - Noise Reduction Rating) y los Valores de Atenuación para otros cascos MSA pueden variar.
  • Page 18 www.left-right.eu...

Table of Contents