Download Print this page
dji Agras MG-1S User Manual
dji Agras MG-1S User Manual

dji Agras MG-1S User Manual

Obstacle avoidance radar
Hide thumbs Also See for Agras MG-1S:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AGRAS
Obstacle Avoidance Radar
User Guide
使用说明
ユーザーガイド
사용자 가이드
2017.06
V1.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Agras MG-1S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dji Agras MG-1S

  • Page 1 AGRAS Obstacle Avoidance Radar User Guide 使用说明 ユーザーガイド 사용자 가이드 2017.06 V1.0...
  • Page 2 Contents User Guide 使用说明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Compliance Information...
  • Page 3 10. Please maintain full control of the aircraft at all times. DO NOT rely solely on the DJI MG app. Keep the aircraft within a visual line of sight observing it at all times. Use your discretion to operate it manually to avoid obstacles.
  • Page 4: Installation

    30 meters (refer to Specifications for details), improving operation safety. The DJI MG app will display obstacle information according to the orientation of the aircraft. A built-in stabilized gimbal means that attitude changes cause no interference to the detection of angles.
  • Page 5 2. Mount Bracket B to the Obstacle Avoidance Radar with Bracket A over the red dot as shown below and tighten the four M3×5.5 screws. Red Dot 3. Unfasten the buckles on Bracket A then mount it to the left landing gear leg of the MG-1S. Note that Bracket A should be placed about 60-70 mm above the landing skid tube (as shown) to avoid influencing the Obstacle Avoidance Radar.
  • Page 6 4. Connect Obstacle Avoidance Radar cable to the rear radar module on the MG-1S. a. Remove the M3×8 screw and washer from the rear radar module on the aircraft and pull the module a little more to remove it. Handle the cable with care and retain the screw and washer for mounting the module later.
  • Page 7 Usage Detection Range The detection range of the Obstacle Avoidance Radar is depicted as follows. Note that the aircraft cannot sense obstacles that are not within detection range. Please fly with caution. 50° 10° 10° 50° App Display Ensure the Obstacle Avoidance Radar is correctly mounted. Power on the remote controller and then the aircraft.
  • Page 8: Specifications

    Disable Obstacle Avoidance Functions When not in use, disable the obstacle avoidance functions in the DJI MG app. To do this, enter Operation View, tap on top of the screen, then turn off the Obstacle Avoidance Radar in Aircraft Settings.
  • Page 9 4. 每次使用前,检查确保外层的保护罩完好,无破裂、凹陷或其他变形等情况。 5. 保持保护罩清洁。使用柔软的湿布擦拭保护罩表面,然后自然风干。 6. A 模式(姿态)下无法使用避障功能。 7. 飞行器俯仰角超过 15°会影响避障效果,请谨慎飞行。 8. 飞行器距离下方表面高度 < 0.8 m 时,无法使用避障功能。 9. 飞行器距离下方表面高度 < 2 m 时,飞行速度不可超过 5 m/s;高度 ≥ 2 m 时,飞 行速度不可超过 7 m/s。否则避障功能将受到严重影响甚至失效。 10. 请全程保持对飞行器的控制,切勿完全依赖 DJI MG App 提供的信息。请依靠肉 眼观察,合理判断飞行状况,及时躲避障碍物。 11. 切勿自行拆下出厂时已安装的任何部件。...
  • Page 10 简  介 高精度雷达避障模块是一款适用于 DJI MG-1S 农业植保机的配件,采用微波测距技术 实现障碍物感知,可适应尘土、喷雾等恶劣作业环境,且支持夜间作业。避障模块根据 飞行器飞行方向可感知前方或后方 30 m 内的障碍物(详见规格参数),并在 DJI MG App 中显示相应信息,以提升植保作业的安全性。内置增稳云台确保雷达探测角度不受 飞行器姿态变化的影响,同时根据飞行器前飞或后飞切换前方或后方障碍物探测。 物品清单 连接件 A×1 连接件 B×2 避障模块 ×1 橡胶垫 ×1 螺丝包 M3×5.5 M2×6 安  装 请自备适用于以下螺丝的内六角扳手:M3×5.5、M3×8、M2×6。 1. 按图示方向将连接件 B 安装至连接件 A 外侧的安装孔,拧紧 4 颗 M3×5.5 螺丝。...
  • Page 11 2. 如图所示,将连接件 B 安装至避障模块,注意使连接件 A 与避障模块上的红点在 同一侧,然后拧紧 4 颗 M3×5.5 螺丝。 红点 3. 打开连接件 A 上的扣环,将其安装至 MG-1S 飞行器左侧起落架的支撑管上。注意 连接件 A 与起落架底管的距离为 60 - 70 mm (如图) , 否则将影响避障模块的使用。 关闭扣环,然后拧紧 4 颗 M3×5.5 螺丝。 60 - 70 mm...
  • Page 12 4. 将避障模块的连接线连接至 MG-1S 飞行器的后方雷达模块。 a. 移除 MG-1S 后方雷达模块上的 M3×8 螺丝及垫片,然后稍加用力拆下该模块。 注意不要损坏连接线。妥善保管螺丝及垫片,以便安装时使用。 b. 移除后方雷达模块内侧中间的 2 颗 M2×6 螺丝及保护盖、橡胶垫。 c. 将橡胶垫装至避障模块连接线的插头处,然后将连接线接至 4 针接口,拧紧 2 颗 M2×6 螺丝。 d. 重新安装 MG-1S 后方雷达模块, 务必先安装垫片, 然后再拧紧 M3×8 螺丝。...
  • Page 13 使  用 探测范围 避障模块的探测范围如图所示。如有障碍物处于该探测范围以外则飞行器无法感知障 碍物,此时应谨慎飞行。 50° 或 10° 10° 50° 或 App 界面显示 确保避障模块安装正确后,开启 MG-1S 遥控器,连接飞行器电源。进入 App 的作业 界面,屏幕将显示避障模块检测到的障碍物信息。前方障碍物信息将显示在屏幕上部, 后方障碍物信息将显示在屏幕下部。红色、橙色、黄色、绿色依次指示由近至远的障 碍物,数值表示最近处的障碍物与飞行器的相对距离。 10米...
  • Page 14 在 植保机参数中关闭避障模块。 规格参数 1.5 - 30 m 障碍物感知范围 水平 50°,垂直 10° 170 Hz 测量频率 功耗 24.050 至 24.250 GHz 工作频段 发射功率(EIRP) 19 dbm 使用环境 平坦的农田环境 内容如有更新,恕不另行通知。 您可以在 DJI 官方网站查询最新版本 http://www.dji.com/mg-1s DJI 和 是大疆创新的商标。 微信扫一扫关注 Copyright © 2017 大疆创新 版权所有 大疆农业公众号...
  • Page 15 免責事項 障害物回避レーダー(以下、「本製品」といいます)をご購入いただきありがとうございます。本 製品の使用前に、この免責事項をよくお読みください。本製品を使用すると、この免責事項をすべ て読み、これに同意したとみなされます。本製品をご使用の際は、マニュアルの記載事項を厳守し、 警告に注意してください。SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. とその関連会社は、本製品が不適切な 使用、取り付けまたは修理(指定外のアクセサリーの使用などが含まれます)により、直接または 間接的な原因で生じた物的損害または人的被害についていかなる責任も負いません。 は SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(略して「DJI」)およびその関連会社の商標です。本書 に記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登録商標です。 本製品および本マニュアルは、不許複製・禁無断転載を原則とする DJI の著作物のため、DJI から 書面による事前承認または許諾を得ることなく何らかの形で本製品またはマニュアルのいかなる部 分も複製することは固く禁じられています。 この免責事項は複数の言語で提供されています。各言語版の内容に相違がある場合、中国で購入さ れた製品については中国語版の内容が優先され、他の地域で購入された製品については英語版の内 容が優先されるものとします。 警告 1. 障害物回避レーダーは、AGRAS MG-1S とのみ互換性があります。他の製品には使用しないで ください。 2. 障害物回避レーダーは平らな農地のみで使用可能です。 高低差がある傾斜地では使用できません。 3. 干渉を避けるため、マイクロ波の無線周波数を使用する他の機器が近くにないことを確認してく ださい。例えば、自動車用のマイクロ波レーダー、衛星通信局などです。...
  • Page 16 はじめに 障害物回避レーダーは、Agras MG-1S と互換性があります。マイクロ波技術の採用で、埃が多い、 霧が濃い、夜間などの条件下でもレーダーが完全に機能します。この特性により、機体は 30m 以 内にある前方または後方の障害物を検知でき(詳細は仕様を参照)、操作の安全性が向上します。 DJI MG アプリは、機体の向きに応じて障害物情報を表示します。組み込みのスタビライザージン バルにより、姿勢が変化しても、角度の検知には支障ありません。また、前方障害物と後方障害物 の検知は、飛行方向が前方か後方かに応じて切り替えることができます。 同梱物 障害物回避レーダー× 1 ブラケット A × 1 ブラケット B × 2 ラバーパッド× 1 ねじパック × × 取り付け 次のネジには、六角レンチが必要になります。M3 × 5.5、M3 × 8、M2 × 6 1. 下図のように、ブラケット A の外側取り付け穴にブラケット B を取り付けます。4 本の M3 × 5.5...
  • Page 17 2. 下図のように、ブラケット A を赤い点の上に合わせ、障害物回避レーダーにブラケット B を取 り付けたら、4 本の M3 × 5.5 ネジで固定します。 赤い点 3. ブラケット A のバックルを緩めて、MG-1S のランディングギアの左脚に取り付けます。障害物 回避レーダーに影響を与えないように、ブラケット A を図のようにランディング・スキッド・チ ューブの約 60 ∼ 70mm 上に配置する必要がある点に注意してください。バックルを締めて、次 に 4 本の M3 × 5.5 ネジで固定します。 60 ~ 70mm...
  • Page 18 4. 障害物回避レーダーのケーブルを MG-1S の後部レーダーモジュールに接続します。 a. M3 × 8 ネジとワッシャーを機体の後部レーダーモジュールから取り外し、モジュールを引き 抜いて取り外します。ケーブルは慎重に取り扱ってください。後でモジュールを取り付ける ために、ネジとワッシャーを保管しておいてください。 b. 後部レーダーモジュールの内側中央の 2 本の M2 × 6 ネジ、カバー、ラバーパッドを取り外 します。 c. ラバーパッドを障害物回避レーダーのケーブルプラグに取り付けます。 d. 後部レーダーモジュールを機体に再び取り付けます。必ず最初にワッシャーを取り付けてか ら、M3 × 8 ネジを締め付けてください。...
  • Page 19 使用方法 検知範囲 障害物回避レーダーの検知範囲は以下のとおりです。機体は、検知範囲外の障害物を認識できませ んので注意してください。慎重に飛行させてください。 50° または 10° 10° 50° または アプリの表示 障害物回避レーダーが正しく取り付けられていることを確認してください。送信機の電源を入れて から機体の電源を入れます。アプリで操作画面を開くと、検知された障害物の情報が表示されます。 画面上部には前方の障害物情報が表示され、画面下部には後方の障害物情報が表示されます。赤色、 オレンジ色、黄色、緑色のバーは、障害物の距離を連続的に示します。値は、最も近い障害物と機 体との距離を示します。 散布済み面積 高効率散布 農作物からの高度 マニュアルで飛行中 (GPS)
  • Page 20 使用しないときは、DJI MG アプリで障害物回避機能を無効にしてください。無効にするには、操 作画面を開いて、画面の上部にある をタップし、 機体の設定で[障害物認識レーダー]を オフにします。 仕様 障害物検知範囲 1.5 ∼ 30m 視野角 水平:50°、垂直:10° 測定周波数 170Hz 消費電力 動作周波数 24.050 ∼ 24.250GHz EIRP 19dBm 動作環境 平らな農地 このコンテンツは予告なく変更されることがあります。 最新版は下記よりダウンロードしてください。 http://www.dji.com/mg-1s AGRAS と は DJI の商標です。 Copyright © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Page 21 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (약어로 “DJI”)와 해당 자회사의 상표입니다. 이 매뉴얼에 표시된 제품 이 름, 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품과 매뉴얼의 소유권과 함께 모든 권한 을 보유합니다. 본 제품 또는 매뉴얼의 어떤 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없 습니다.
  • Page 22 환경이나 야간에도 완벽하게 작동합니다. 이 기술을 통해 기체는 30미터 내에 있는 전후방의 장애물을 감지할 수 있 으므로(자세한 내용은 사양 참조) 조종 안전성이 향상됩니다. DJI MG 앱은 기체의 방향에 따라 장애물 정보를 표시 합니다. 내장된 안정화 짐벌을 통해 자세 변화가 감지 각도에 아무런 영향을 주지 않습니다. 또한 앞쪽이나 뒤쪽으로...
  • Page 23 2. 아래 그림처럼 브래킷 A를 사용하여 브래킷 B를 빨간색 점 위로 장애물 회피 레이더에 장착하고 M3×5.5 나사 4 개를 조입니다. 빨간색 점 3. 브래킷 A에서 버클을 푼 다음 MG-1S의 왼쪽 랜딩 기어 다리에 장착합니다. 참고로 장애물 회피 레이더에 영향을 주지 않으려면 브래킷 A를 랜딩 스키드 튜브 위 약 60~70mm에 배치해야 합니다. 버클을 잠그고 M3×5.5 나사 4개를...
  • Page 24 4. 장애물 회피 레이더 케이블을 MG-1S의 후방 레이더 모듈에 연결합니다. a. 기체의 후방 레이더 모듈에서 M3×8 나사와 와셔를 제거하고 모듈을 조금 더 당겨 빼냅니다. 케이블을 조심 해서 다루고 나중에 모듈을 장착할 수 있도록 나사와 와셔를 보관합니다. b. 후방 레이더 모듈의 안쪽 측면 중간에 있는 M2×6 나사 2개, 덮개 및 고무 패드를 제거합니다. c.
  • Page 25 사용 감지 범위 장애물 회피 레이더의 감지 범위는 다음과 같습니다. 기체는 감지 범위 바깥에 있는 장애물을 감지할 수 없습니다. 주의하며 비행하십시오. 50° 또는 10° 10° 50° 또는 앱 화면 장애물 회피 레이더가 올바르게 장착되었는지 확인합니다. 조종기와 기체 전원을 켭니다. 앱에서 감지된 장애물에 대한...
  • Page 26 점을 기록합니다. 사용자는 장애물을 회피하도록 기체를 제어한 후에 작업을 재개할 수 있습니다. 자세한 내용은 “MG-1S 사용자 매뉴얼”의 “작업 재개” 섹션을 참조하십시오. 장애물 회피 기능 비활성화 사용하지 않을 때 DJI MG 앱에서 장애물 회피 기능을 비활성화합니다. 비활성화하려면 작업창으로 이동해 화면 상 단에서 을 탭한 다음...
  • Page 27: Compliance Information

    Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 28 無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合 法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse.
  • Page 29 Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse.
  • Page 30 DJI Support 技术支持 DJI サポート DJI 지원 www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下电子邮 Printed in China. DocSupport@dji.com。 箱联系我们: 中国印制 YC.BZ.SS000004.02...