Summary of Contents for Scarlett Indigo IS-BS35E601
Page 2
INNOVATION SELECTION PERFECT PROGRESSIVE TECHNOLOGY MODERN FASHION STYLE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ IS-BS35E601 WWW.SCARLETT-EUROPE.COM...
Page 3
Крутящаяся платформа Rotating Platform Максимальный Тип питания: Дисплей Display Отсек для батарейки Batteries compartment измеряемый вес: 2 x AAA 1,5V 150 kg Вес: Размер: 1.77 / 1.9 kg 270 х 45 х 270 мм (ш) х (в) х (гл.)
Page 4
Изготовитель «ХОУМ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД». Юридический адрес: 801 Лук Ю Билдинг, 24-26 Стэнли Стрит, Централ, Китай. Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребите- Дата продажи ля и на сайте www.scarlett.ru Дата продажу Сатылған күні Виробник «ХОУМ ЕЛЕКТРОНIКС ЛIМITEД». Юридична адреса: 801 Лук Ю Білдінг, 24-26 Стенлі Стріт, Централ, Китай.
Page 5
1. Pohybující se platforma 1. Forgó emelvény 2. Zobrazení 2. Prikaz 3. Přihrádka na baterie 3. Elemtároló 1. Айналғыш платформа 1. Въртяща се платформа 2. Дисплей 2. Покажи 3. Батареяларға арналған ұя 3. Място за съхраняване на батерийките 1. Платформа, що крутиться 1. Rotrujuca platforma 2. Дисплей 2. Zobrazenie 3. Відсік для батарейок 3. Priehradka na batérie 1. Ротациона платформа...
Page 6
INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • To switch the scale on, simply stand on it. • Please read all instruction manuals before use and save it for • Wait until the indication "0.0" appears on the display. future references. • Stand straight and still, do not lean on anything, until the reading • For home use only. Do not use for industrial or commercial on the display is stabilized. purposes. • The weight will be displayed in kilograms. FITNESS TRAINER FUNCTION •...
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ STORAGE МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Complete all requirements of chapter MAINTENANCE AND • Внимательно прочитайте данную инструкцию перед CARE. эксплуатацией прибора во избежание поломок при • Do not put anything on bathroom scale when not in use. использовании. Неправильное обращение может привести • Keep the scale in a dry cool place. к поломке изделия. • Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного и торгового применения. • Не подвергайте весы ударным нагрузкам. • Не перегружайте весы. • ВНИМАНИЕ! Во влажном состоянии поверхность становится скользкой. • Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. • Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или...
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ рискуете установить их на неровную поверхность, что • Количество потраченных калорий за время тренировки может повлиять на точность отображения веса. «Kcal» ВЗВЕШИВАНИЕ • Количество скручиваний за время тренировки «CNT» АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ • Для точного определения веса, необходимо взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и обувь, и до принятия • После взвешивания весы без нагрузки автоматически пищи. отключаются через 10 секунд. ПЕРЕГРУЗКА • Для более точного измерения веса, не желательно измерять вес раньше, чем через 2 часа после • При перегрузке весов на дисплее появляется надпись пробуждения. «Err». ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ • Для того чтобы включить весы нужно на них встать. • Подождите несколько секунд, пока на дисплее не • Если на дисплее появилась надпись «Lo», следует загорится «0.0». заменить батарейки. ОЧИСТКА И УХОД • Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо и неподвижно, чтобы показание стабилизировалось.
Page 9
NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY •естественный износ изделия: механические повреждения, повреждения вызванные качеством воды; • Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě •дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной или přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. небрежной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли, Nesprávné manipulace ba mohly způsobit poruchy výrobku. насекомых и др. посторонних предметов внутрь изделия, •...
Page 10
NÁVOD K POUŽITÍ • Pro přesnější výsledek nedoporučujeme měřit hmotnost • Nepoužívejte organická rozpouštědla, útočné chemikálie a dříve než 2 hodiny po probuzení. brusné prostředky. SKLADOVÁNÍ • Pro zapnutí váhy stoupněte na ni. • Vydržte několik vteřin, na displeji uvidíte 0.0. • Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. • Ničeho se nedotýkejte, stůjte rovně, nehýbejte se, aby se • Dbejte na to, aby během skladování na váhách nebyly žádné údaje stabilizovaly. předměty. •...
Page 11
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕТЕГЛЯНЕ • Преди да използвате уреда за пръв път, с цел • За точно определяне на теглото ви, трябва да се претегляте предотвратяване на повреди внимателно прочетете по едно и също време без дрехи и обувки преди да сте се Ръководството за експлоатация. Неправилна експлоатация хранили. на изделието може да доведе до неизправности. • За точно определяне на теглото ви, препоръчва се да се • Изделието е предназначено само за домашна употреба. качвате върху везните не по-рано от два часа след като сте Уредът не е за промишлени и търговски нужди. се събудили. • Не удряйте везните при претегляне. • За да включите везните, качете се върху тях. • Не претоварвайте везните. • Изчакайте няколко секунди, докато върху дисплея се изпише • Във влажно състояние повърхността на уреда се плъзга. «0.0». • Ако изделието известно време се е намирало при • Нищо не докосвайте, застанете прав и в неподвижно температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то трябва положение, докато показанията се стабилизират. да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції • След претегляне везни без натоварване автоматически се торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. изключват след 10 секунди. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї ПРЕТОВАРВАНЕ продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в...
Page 13
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ АВТОМАТИЧНЕ ВИМИКАННЯ • Переконайтеся, що ваги стоять на пласкій, рівній та твердій горизонтальній поверхні. Не встановлюйте ваги на килим або • Після зважування ваги без навантаження автоматично м'які поверхні. вимкнуться через 10 секунд. ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ • Для точного визначення ваги бажано, щоб ваги стояли в одному й тому ж місці. Посуваючи ваги, ви ризикуєте •...
УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ температур на пластмасові та інші нетермостійкі частини, • Ставите вагу на равну, глатку и чврсту површину. Немојте да дією непереборної сили (нещасний випадок, пожежа, повінь, стављате вагу на тепих или неку другу мекану површину. несправність електричної мережі, удар блискавки та ін.); • Да би мерење било тачно, препоручујемо вам да користите •ушкодження, викликані самостійною зміною власником вагу сваки пут на истом месту. Ако ставите вагу на неравну конструкції виробу або його комплектуючих;...
KASUTAMISJUHEND АУТОМАТСКО ИСКЉУЧЕЊЕ OHUTUSNÕUANDED • Након мерења ваге без оптерећења се аутоматски искључују • Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult после 10 секунди. käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme ПРЕТОВАР kasutamisel. Väär kasutus võib põhjustada seadme riket. • У случају претовара на дисплеју пише «Err». • Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte ЗАМЕНА БАТЕРИЈА tööstuslikuks kasutamiseks. • Ако на дисплеју пише «Lo», батерије треба да се замене. • Ärge andke kaalule järske lööke. ЧИШЋЕЊЕ...
Page 16
KASUTAMISJUHEND • Ärge toetuge millegi vastu, seiske sirgelt ja liikumatult, et näit • Hoidke kaal kuivas jahedas kohas. stabiliseeruks. • Kaal näitab teie kehakaalu kilogrammides. FUNKTSIOON „FITNESSITREENER“ • Kaal on varustatud pöörleva platvormiga, mille abil on teil võimalik treenida erinevaid lihasegruppe. See parandab enesetunnet ja tõstab organismi toonust. • Funktsioon „Fitnessitreener“: pärast treenimist näitab treeningseade sooritatud harjutuste arvu, kaotatud kaloreid ning treeningu kestust.
Page 17
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI • Uzgaidiet dažas sekundes, kamēr displejā parādīsies "0.0". • Uzmanīgi izlasiet doto instrukciju pirms ierīces ekspluatācijas, lai • Nepieslienieties nekādiem priekšmetiem, stāviet taisni un izvairītos no bojājumu rašanās lietošanas laikā. Nepareiza ierīces nekustīgi, lai rādījumi stabilizētos. lietošana var radīt tās bojājumus. • Svari parādīs jūsu svaru kilogramos. FUNKCIJA "FITNESA TRENERIS" • Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai un tirdznieciskai • Svari ir aprīkoti ar rotējošu platformu, ar kuras palīdzību jūs izmantošanai. varat izpildīt vingrojumus dažādām muskuļu grupām, kas veicina • Ne pakļaujiet svarus triecienslodzei. pašsajūtas un organisma tonusa uzlabošanos. • Nepārslogojiet svarus. • Funkcija "Fitnesa treneris" – treniņa procesā trenažieris rāda • Ja virsma ir mitra, tā būs slidena. izpildīto vingrojumu un iztērēto kaloriju skaitu, kā arī treniņa • Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, ilgumu. pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā • Pirms sākt vingrojumus, pagaidiet, kamēr jūsu svara rādījumi 2 stundas. displejā pārstās mirgot un stabilizēsies.
Page 18
EKSPLUATAVIMO SĄLYGOS SVĖRIMAS • Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem nebūtu nekādu priekšmetu. • Norint tiksliai nustatyti svorį, būtina svertis tuo pačiu metu, • Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā. nusivilkus drabužius ir nusiavus avalynę bei nepavalgius. • Norint tiksliau pasverti, geriau svertis ne anksčiau, nei praėjus 2 SAUGUMO PRIEMONĖS valandoms atsikėlus iš lovos. • Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite šias instrukcijas • Norint įjungti svarstykles, reikia ant jų atsistoti. prieš pirmąjį prietaiso naudojimą. Neteisingai naudojamas • Palaukite keletą sekundžių, kol monitoriuje įsižiebs «0.0». prietaisas gali sugesti. • Prie nieko nesilieskite, stovėkite tiesiai ir nejudėkite, kad • Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam stabilizuotųsi rodmenys. ir komerciniam naudojimui. • Svarstyklės parodys svorį kilogramais. „FITNESO TRENERIS" FUNKCIJA • Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina. • Neperkraukite svarstyklių. • Svarstyklėse sumontuota besisukanti platforma, kuria galite atlikti • Padidėjus drėgnumui svarstyklių paviršius gali tapti slidus.
Page 19
HASZNALATI UTASÍTÁS • Nuvalykite svarstykles minkštu audiniu su valymo priemone ir • A pontos súly megállapítása érdekében ajánlatos, hogy a mérleg išdžiovinkite. egy és ugyanazon a helyen álljon. Elmozdítva a mérleget, • Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių medžiagų ir meglehet, hogy egyenetlen felületre kerül a mérleg, ami šveitimo priemonių. befolyásolhatja a kimutatandó súly pontosságát. SAUGOJIMAS MÉRÉS • Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus reikalavimus. • Pontos eredmény érdekében mérje a súlyát egy és ugyanabban • Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių daiktų. az időben, ruhanemű és lábbeli nélkül, evés előtt. • Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje. • Még pontosabb mérési eredmény érdekében mérje magát a felébredés után legalább 2 óra múlva. • Álljon a mérlegre, miután a mérleg bekapcsol. FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Várjon néhány másodpercig, amíg a kijelzőn megjelenik a "0.0" • A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése felirat. érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást. A • Ne támaszkodjon semmire, álljon egyenesen és mozdulatlanul, helytelen kezelés a készülék károsodásához vezethet.
Page 20
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA TÚLTERHELÉS BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Túlterhelés esetén, a mérleg képernyőjén megjelenik az «Err» • Pred prvým používaním vymyte všetky odnímateľné časti írás. teplou vodou s umývacím prostriedkom a dôkladne ich osušte. ELEMCSERE Vonkajšie časti spotrebiča pretrite trochu vlhkou utierkou. • Ha a képernyőn megjelenik a «Lo» jelzés – elemet kell cserélni. • Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS používanie. Spotrebič nie je určený na používanie v priemyselnej •...
Page 21
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA USCHOVÁVANIE • Ak chcete čo najpresnejšie odmerať svoju hmotnosť, vážte sa minimálne dve hodiny po prebudení. • Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA. • Váhy sa zapnú, keď sa na ne postavíte. • Dbajte na to, aby počas uchovávania neboli žiadne predmety. • Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa na displeji nezobrazí «0.0». • Uschovávajte spotrebič v suchom a chladnom mieste. • O nič sa neopierajte, stojte priamo a nehybne, aby sa výsledok ustálil. • Váhy zobrazia vašu hmotnosť v kilogramoch. FUNKCIA «FITNES TRÉNER» •...
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ ЖҰМЫСТЫҢ БАСТАЛУЫ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім • Таразының артқы панеліндегі батареяға арналған арнайы артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану бөлікті ашыңыз, оған ААА 1,5V типті батареяны орнатыңыз. нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған Бөлікті жабыңыз. Таразы жұмысқа дайын. жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары • Тарызыны түзу, тегіс және қатты көлденең бетте тұрғанына сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.SCARLETT көз жеткізіңіз. Таразыны кілемнің немесе жұмсақ жерге сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар орнатпаныз. шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында • Салмақты дәл анықтау үшін, таразының үнемі бір жерде келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның тұрғаны абзал. Таразының орнын алмастыру арқылы, оны қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен тегіс емес жерге орнату қаупі бар, ал ол салмақтың дәл бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған көрсетілуіне әсерін тигізуі мүмкін. ӨЛШЕУ жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші • Салмақты дәл анықтау үшін, киіміңіз бен аяқ-киіміңізді шешіп, тұтынушылардың назарын аударады. тамақ ішердің алдында үнемі бір мезгілде өлшенген абзал. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Салмақты дәлірек өлшеу үшін, ұйқыдан оянғаннан кейін, 2 • Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың...
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ ДИСПЛЕЙДЕГІ КӨРСЕТКІШТЕР •жұмсалатын, соның ішінде шыны материалдар мен керек- • Жаттығулар циклін жасап болғаннан кейін, таразыдан түсіңіз. жарақ (сүзгілер, торлар, қаптар, қондырмалар, шлангылар • Дисплейден ретімен көретініңіз: және т.т.); • Жаттығудың уақытын минутпен; •бұйымның табиғи тозуы, механикалық бүлінуі, судың • Жаттығу барысында жұмсалған калорияның санын «Kcal»; сапасынан бүлінген жерлері; • Жаттығу барысында бұралудың санын «CNT». •шамадан тыс жүктеме салудан, дұрыс емес немесе АВТОМАТТЫ СӨНДІРУ...
Need help?
Do you have a question about the Indigo IS-BS35E601 and is the answer not in the manual?
Questions and answers