ARRI EB 400/575 D Operating Instructions Manual

ARRI EB 400/575 D Operating Instructions Manual

Electronic ballast
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elektronisches Vorschaltgerät
Electronic Ballast
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
EB 400/575 D
- flicker free -
Arnold & Richter Cine Technik
Lighting Division
Pulvermühle
D-83071 Stephanskirchen
Tel. (0)8036-3009-0
Fax (0)8036-2471
L2.76260KH
L2.76262KH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EB 400/575 D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARRI EB 400/575 D

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Elektronisches Vorschaltgerät Electronic Ballast EB 400/575 D - flicker free - Arnold & Richter Cine Technik Lighting Division Pulvermühle D-83071 Stephanskirchen Tel. (0)8036-3009-0 L2.76260KH Fax (0)8036-2471 L2.76262KH...
  • Page 2: Table Of Contents

    _______________________________________________ Deutsch ____ INHALT Seite 1. Allgemeine Hinweise ..................3 2. Wichtige Sicherheitshinweise ................3 3. Produktbeschreibung..................5 4. Inbetriebnahme des EVG ................5 4.1 Einschalten des EVG ................5 4.2 Einstellung der Lichtintensität ..............6 5. Technische Daten ...................6 6. Störungssuche....................7 7. Anschlußbelegung..................13 8. Anordnung der Bedienelemente..............14 _______________________________________________ English_____ Contents Page...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Lampenleistung zugelassenem Querschnitt zum Anschluß der Leuchte an das Vorschaltgerät verwendet werden. Der Betrieb von Leuchten anderer Hersteller als von ARRI angegeben (siehe Abb.1a + 1b, Seite 13) ist am Vorschaltgerät nicht zulässig. 2.5 Das Elektronische Vorschaltgerät EB 400/575 D entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen DIN EN 60598/1 und...
  • Page 4 Anschlußkabel, sondern am Stecker ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen. • Reparaturen, Ersatzteilaustausch und Eingriffe in das Gerät nur von einer für diese EVG geschulten Fachkraft oder vom ARRI-Service ausführen lassen. • Für Reparaturen dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden ! •...
  • Page 5: Produktbeschreibung

    ___________________________________________________________________________ 3. Produktbeschreibung Das Elektronische Vorschaltgerät EB 400/575 D von ARRI bildet eine Funktionseinheit mit den für das EVG zugelassenen Tageslichtscheinwerfer (siehe Abb. 1a + 1b, Seite 13). Es ist für die professionelle Anwendung sowohl in Gebäuden als auch für den Betrieb im Freien geeignet (Schutzklasse IP 22, Schutz gegen Tropfwasser).
  • Page 6: Einstellung Der Lichtintensität

    Deutsch ____ ___________________________________________________________________________ 4.2 Einstellung der Lichtintensität. Die Lichtintensität der betriebswarmen Lampe kann durch Drehen des Dimm- Potentiometers verändert werden. Dabei wird die elektrische Lampenleistung zwischen 50% und 100% des Nennwertes eingestellt (linker Poti-Anschlag min., rechter Anschlag max. Leistung). 5. Technische Daten Netzanschluß...
  • Page 7: Störungssuche

    In diesem Fall ist das EVG mit einer geprüften Leuchte zu testen. Wenn ein Verlängerungskabel defekt erscheint, ist es unbedingt durch ein geprüftes Kabel auszutauschen . Wenn ausgefallen ist, sollte idealerweise zusammen Verlängerungskabel und Leuchte vom ARRI-Service geprüft werden. - 7 -...
  • Page 8: General Remarks

    Disconnect EB from power supply before opening (pull out the line plug). Do not pull on the connection cable, but on the plug, to disconnect the EB from mains. Any repairs or changing of the line plug must only be carried out by qualified personnel or ARRI- service departments.
  • Page 9 • In case of malfunction, disconnect the EB from mains (pull out the line plug). • Repairs, exchange of replacement parts and manipulations on the EB must be carried out by a qualified personnel or ARRI service only. • Use only original spare parts for repairs.
  • Page 10: Product Description

    ___________________________________________________________________________ 3. Product Description The ARRI EB 400/575 D is part of an optimized lighting system along with all ARRI 400 W and 575 W luminaires specified for operation with the EB (see fig.1 , page 13). It is suitable for both professional indoor and outdoor use (IP 22 protection).
  • Page 11: Control Of Light Intensity

    English_____ ___________________________________________________________________________ 4.2 Control of light intensity After warming up, the light intensity of the metal halide daylight-lamp may be controlled by the dimming potentiometer (stepless). The nominal lamp power can be adjusted between 50 - 100% (left stop = MIN, right stop = MAX of power). 5.
  • Page 12: Trouble Shooting Guide

    If a ballast is found to be faulty ideally it should be returned together with the luminaire and head to ballast cable to the ARRI-service location for examination. - 12 -...
  • Page 13: Anschlußbelegung

    Lampe/ Elektronisches Vorschaltgerät Ausgangsbelegung / Spannungsversorgung Electronic Ballast Lamp ARRI Compact 575 Power Supply Output wiring, lamp 575 W ARRISUN 5, ARRI X 5 Steckerbelegung / Funktion / Connector wiring, Function socket EB 400/575 D VEAM Schaltbau Lampe / 90 – 130 V~ /...
  • Page 14: Anordnung Der Bedienelemente

    Netzschalter und Sicherungsautomat 16A / Dimming Potentiometer Mains Switch and Circuit Breaker 16A POWER LAMP TEMP REMOTE EB 400/575 D Netzkabelanschluß Lampensteckverbinder 575W Lampensteckverbinder 400W Mains Connector Lamp Connector 575W Lamp Connector 400W Abb./Fig 2a: Bedienelemente auf der Frontplatte „International“...

Table of Contents