Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Lot Number__________
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date of Purchase:__________
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5745408COM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOODHOME.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345745408COM 3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ameriwood HOME 5745408COM

  • Page 1 5745408COM Lot Number__________ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS Las tiendas no tiene partes. IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge. Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Cajones que se muestra en la siguiente página. Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES Spanish & French parts list. Lista de piezas de español y francés. Liste des pièces Espagnol & Français. Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 35745408010 PANEL DE LA IZQUIERDA / PANNEAU DE GAUCHE 35745408020 PANEL DE LA DERECHA / PANNEAU DE DROITE 35745213030 ARRIBA / RETOUR AU DÉBUT 35745408040...
  • Page 5 PARTS - PIEZAS - PIECES #A21660 #A12950 #A22910 #A22920 #A22610 A22620 wood dowel 1-1/8" flat head connector #A12940 connector bolt cam bolt cam lock clavija de madera cabeza plano 1-1/8" conectador 1-1/8" pan head perno del conectador perno de leva cerradura le leva goujon de bois raccord...
  • Page 6 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten.
  • Page 7 Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se detendrá...
  • Page 8 Make sure Parts (I) are flush on this edge. Que las partes que (I) queden al ras de este borde. Fabriquer des pièces que (I) affleurent sur ce bord. Tighten screws (6) until flush with board surface. Apriete los tornillos (6) hasta que esté al ras con la superficie del tablero. Serrer les vis (6) jusqu'au ras de la surface de la planche.
  • Page 9 B345745408COM 3 9 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 10 Turn the connector screw clockwise to lock in place. Gire el tornillo conector para trabarlo en su lugar. Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place. B345745408COM 3 10 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 11 B345745408COM 3 11 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 12 You will need to tap the connector (4) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. Quizá necesites golpear el conector (4) suavemente con un martillo para insertar conpletamente. Esté seguro que conectador está...
  • Page 13 Make sure Parts (I) are flush on this edge. Que las partes que (I) queden al ras de este borde. Fabriquer des pièces que (I) affleurent sur ce bord. Tighten screws (6) until flush with board surface. Apriete los tornillos (6) hasta que esté al ras con la superficie del tablero. Serrer les vis (6) jusqu'au ras de la surface de la planche.
  • Page 14 Turn the connector screw clockwise to lock in place. Gire el tornillo conector para trabarlo en su lugar. Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place. B345745408COM 3 14 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 15 B345745408COM 3 15 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 16 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345745408COM 3 16 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 17 Turn the Partition (O) over as shown for this assembly step. Voltee la partición (O) como se muestra para este paso. Retournez la Partition (O) comme indiqué pour cette étape de l'assemblage. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345745408COM 3 17 /34...
  • Page 18 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME finished surface lado terminado surface finie B345745408COM 3 18 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 19 B345745408COM 3 19 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 20 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345745408COM 3 20 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 21 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345745408COM 3 21 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 22 B345745408COM 3 22 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 23 B345745408COM 3 23 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 24 Use the packaging material to prop the cabinet up where the arrows are located to fit the Top (C) to the cabinet. Utilizar el material de embalaje para que circule el gabinete hasta donde las flechas se encuentran para adaptarse a la parte superior (C) para el gabinete.
  • Page 25 2 people are required for this step. 2 personas se requieren para este paso. 2 personnes sont nécessaires pour cette étape. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Asegura que el unidad is cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
  • Page 26 Option 2 hole Opción 2 agujero Opcion 2 trou Option 1; Securely screw (14c) into solid area of stud the wall as shown. montante Opción 1; planche Firmemente el tornillo (14c) en el área Option 1 Opción 1 sólida de la pared como mostrado. Opcion 1 L'option 1;...
  • Page 27 Using screws (9), attach a drawer bracket (15) to the drawer sides as shown. Usando los tornillos (9), fije un soporte del cajón (15) a los lados del cajón como se muestra. À l'aide des vis (9), fixez un support de tiroir (15) sur les côtés du tiroir, tel qu'illustré. SIDE SIDE Finished Edge...
  • Page 28 Note: Be sure the groove in the drawer sides are centered with the groove in the drawer front. Nota: Asegúrese de que la ranura de los lados del cajón esté centrada con la ranura del frente del cajón. Remarque: s'assurer que la rainure des côtés du tiroir est centrée avec la rainure de l'avant du tiroir.
  • Page 29 finished surface lado terminado surface finie SIDE SIDE B345745408COM 3 29 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Page 30 You will need to tap the drive fasteners (10) with a hammer to securely fasten. Deberá apretar los sujetadores de la unidad (10) con un martillo para sujetarlo firmemente. Vous aurez besoin de taper les attaches du lecteur (10) avec un marteau pour fixer solidement. BACK SIDE SIDE...
  • Page 31 Attach the handles (19) after the slides are mounted to the drawer sides. Fije las manijas (19) después de que las correderas estén montadas en los lados del cajón. Fixez les poignées (19) une fois que les glissières sont montées sur les côtés du tiroir. SIDE BACK SIDE...
  • Page 32 Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de cajón están ranurados. Frentes de los cajones pueden ajustarse aflojando los tornillos, hacen los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos.
  • Page 33 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Page 34 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...