Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PACKAGE CONTENTS
SEE ILLUSTRATION I
.
Speaker unit
2.
Velcro for fixation of the speaker unit
3.
Set of screws for fixation of the speaker unit – 4 pcs
4.
Button unit
5.
Double-sided tape for fixation of the button unit
6.
Microphone with mounting plate and double-sided tape
7.
Cable set – Option 1 – For BC 6000m Plug & Play (Optional)
7.1.
Adapter for connecting the speaker unit to the car via the cigarette lighter. It includes a changable
fuse and cord.
8.
Cable set – Option 2 – For BC 6000m Quick Installation (Optional)
8.1.
Power cable for connecting the speaker unit to the power supply of the car, the ignition system
and for muting the radio (small mute cable). It includes a changeable fuse.
8.2.
Contact clips for connecting the small mute cable to the car circuitries – 4 pcs.
9.
Cable set – Option 3 – For BC 6000m Pro (Optional)
9.1.
Mute box (ISO cable) with ISO sockets for radio connections.
10. Quick Reference Guide
INSTALLATION OF THE BC 6000m
The BC 6000m is available in 3 versions:
1.
BC 6000m PLUG & PLAY: for easy installation
Connect the adapter for the cigarette lighter to the car and the other end of the cable to the speaker unit.
2.
BC 6000m QUICK INSTALLATION
SEE SEPARATE SHEET 'INSTALLATION SCHEME'.
Immediately to the car's electronic system via the small mute cable.
The wires of the small mute cable are listed in below table in column A and each wire should be connected
to the corresponding item listed in column B.
GB


Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC 6000m and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mr Handsfree BC 6000m

  • Page 1 Double-sided tape for fixation of the button unit Microphone with mounting plate and double-sided tape Cable set – Option 1 – For BC 6000m Plug & Play (Optional) 7.1. Adapter for connecting the speaker unit to the car via the cigarette lighter. It includes a changable fuse and cord.
  • Page 2 Brown wire Used for Car Radio Muting (CRM) and has to be connected to the car radio (Mute) BC 6000m PRO: for professional installation with sound of carkit over the car speakers SEE SEPARATE SHEET ‘INSTALLATION SCHEME’. Connect the 6-pin plug and mono jack plug to the speaker unit.
  • Page 3 Muting/un-muting the microphone) Pairing: You are required to pair the BC 6000m with your mobile once before using it. Each BC 6000m has a default PIN-code 0000 for pairing, which is stored in its internal memory. → Press and hold the Green button for 5 seconds until the LED indicators start flashing.
  • Page 4: Red Button

    Switch between 2 phone calls: When having 2 calls on the line, press and hold the Green button for 3 seconds to switch between these 2 phone calls. Note: This function only works when your mobile phone service provider provides this service (check with your network provider).
  • Page 5 Dubbelzijdige tape voor bevestiging van de bedieningseenheid Microfoon met bevestigingsplaatje en dubbelzijdige tape Kabelset – Optie 1 – Voor BC 6000m Plug & Play (Optioneel) 7.1. Adapter voor het verbinden van de speaker eenheid met de stroomvoorziening van de wagen via de sigarenaansteker.
  • Page 6 Bruine draad Wordt gebruikt voor de “mute”-functie van uw autoradio en wordt verbonden met de autoradio BC 6000m PRO: voor een professionele installatie en geluid van de carkit via de luidsprekers van de wagen ZIE APART BIJGEVOEGDE BLAD ‘INSTALLATION SCHEME’.
  • Page 7 • Om een automatisch herstel van de verbinding tussen de telefoon en de BC 6000m te verzekeren, raden wij u aan om de verbinding tussen uw telefoon en de BC 6000m te “autoriseren” in het Bluetooth ® menu van uw telefoon! Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie.
  • Page 8 Wisselen tussen 2 oproepen: Wanneer u 2 oproepen aan de lijn hebt, houdt u de Groene toets 3 seconden ingedrukt om te wisselen tussen beide oproepen. Opmerking: Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele telefoon deze dienst aanbiedt. Informeer bij uw netwerk provider).
  • Page 9 Adhésif double-face pour la fixation de l’unité de commande Microphone avec support de fixation et adhésif double-face Ensemble de câbles – Option 1 – Pour le BC 6000m Plug & Play (Optionnel) 7.1. Adaptateur permettant de brancher le module mains libres sur l’alimentation de la voiture via l’allume-cigare.
  • Page 10 Fil brun Utilisé pour la mise en silence de l’autoradio (CRM) et doit être connecté à l’autoradio («mute») BC 6000m PRO: pour une installation professionnelle avec le son du kit mains libres par les haut- parleurs de la voiture VOIR LA FEUILLE ANNEXEE « INSTALLATION SCHEME »...
  • Page 11 Vous devez associer le BC 6000m avec votre téléphone mobile avant de l’utiliser. Chaque BC 6000m a un code PIN 0000 défaut pour associer, qui est stocké dans sa mémoire interne. Le BC 6000m doit être éteint avant le début du processus d’association.
  • Page 12: Témoins Lumineux

    appuyez le bouton vert une fois pour accepter le 2ième appel et pour mettre en attente l’appel actuel. Alterner entre 2 appels: Lorsque vous avez 2 appels au même temps, maintenez le bouton vert enfoncé pendant 3 secondes pour alterner entre les 2 appels. Remarque: Cette fonction est effective seulement si votre fournisseur de service de téléphone mobile offre un tel service (veuillez vérifier auprès de votre fournisseur).
  • Page 13: Montage

    Tasteneinheit Doppelseitige Klebeplatten zur Befestigung der Tasteneinheit Mikrofon mit Befestigungsplatten und Klettverschluss Kabelsatz – Option 1 – für BC 6000m Plug & Play (Option) 7.1. Adapter für den Anschluss der Freisprecheinheit an die Autostromversorgung über den Zigaretten- anzünder. Beinhaltet eine austauschbare Sicherung und ein dehnbares Kabel.
  • Page 14 Verwendet für die Stummschaltung des Autoradios (Car Radio muting - CRM), muss mit dem Autoradio (Stummschaltung) verbunden werden BC 6000m PRO: Professionelle Installation mit Klang der Freisprecheinrichtung über die Autolautsprecher SIEHE SEPARATES BLATT ‚INSTALLATION SCHEME’. Verbinden Sie den 6-poligen Stecker und den Mono-Klinkenstecker mit der Lautsprechereinheit.
  • Page 15 2 Anrufen hin- und herschalten / Stummschalten des Mikrofons / Stummschaltung aufheben) Pairing: Sie müssen das BC 6000m mit Ihrem Mobiltelefon pairen, bevor Sie es verwenden. Jedes BC 6000m hat den werkseitigen PIN-Code 0000 für Pairing, der im internen Speicher gespeichert ist.
  • Page 16: Led-Anzeigen

    Zwischen 2 Telefonanrufen hin- und herschalten: Wenn Sie 2 Anrufe in der Leitung haben, können Sie zwischen diesen 2 Anrufen hin- und herschalten, indem Sie die grüne Taste 3 Sekunden lang drücken. Anmerkung: Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn Ihr Mobiltelefonanbieter diesen Service unterstützt (überprüfen Sie das bei Ihrem Netzwerkanbieter).
  • Page 17 Cinta adhesiva de doble cara para la fijación de la unidad de botones Micrófono con soporte de fijación y Velcro Juego de cables – Opción 1 – Para BC 6000m Plug & Play (Opcional) 7.1. Adaptador para conectar la unidad de altavoz al vehículo mediante el encendedor de cigarrillos.
  • Page 18 Se usa para silenciar la radio del coche (CRM) y hay que conectario a la radio del coche (Silencio) BC 6000m PRO: Para una instalación profesional que permite enviar el sonido del kit manos libres por los altavoces del vehículo VÉASE LA HOJA APARTE ‘INSTALLATION SCHEME’...
  • Page 19 / Responder 2ª llamada / Cambiar entre 2 llamadas / Silenciar/reactivar el micrófono) Emparejamiento: Debe emparejar BC 6000m con su teléfono móvil antes de utilizarlo. Cada BC 6000m tiene el código PIN 0000 preestablecido para el emparejamiento, almacenado en su memoria interna.
  • Page 20: Indicadores Led

    Cambiar entre 2 llamadas: Cuando tiene 2 llamadas, pulse y mantenga pulsado el botón verde durante 3 segundos para cambiar de una llamada a otra. Nota: Esta función funciona sólamente cuando su proveedor del servicio telefónico móvil proporciona tal servicio. Silenciar / reactivar el micrófono: Pulse y mantenga pulsado el botón verde durante 3 segundos para silenciar el micrófono.
  • Page 21 Supporto in nastro biadesivo per il fissaggio della pulsantiera Microfono con supporto de fissazione e supporto in Velcro Set di cavi – Opzione 1 – per BC 6000m Plug & Play (Opzionale) 7.1. Adattatore per il collegamento dell’unità vivavoce all’alimentazione della vettura attraverso l’accendisigari.
  • Page 22 Tensione negativa di terra (GND) Filo marrone Utilizzato per la funzione Mute dell’autoradio (CRM), da collegare all’autoradio (Mute) BC 6000m PRO: per un’installazione professionale dove il vivavoce viene riprodotto dagli altoparlanti dell’automobile VED. FOGLIO A PARTE ‘INSTALLATION SCHEME’. Collegare la spina a 6 pin e lo spinotto jack mono all’altoparlante.
  • Page 23 2a chiamata / Passare da una chiamata ad un’altra / Uso del modo mute) Collegare: Prima di poter utilizzare il kit BC 6000m, è necessario collegarlo con il proprio telefono cellulare. Ogni BC 6000m ha un codice PIN 0000 impostata per collegare, salvata nella sua memoria interna.
  • Page 24: Indicatori Led

    pulsante verde per 3 secondi in modo da alternare tra queste 2 chiamate. Nota: Questa funzione è disponibile solo se il service provider del proprio telefono cellulare offre questo servizio (verificare con il proprio network provider). Silenziamento / Riattivazione del microfono: Premere e tenere premuto il pulsante verde per 3 secondi in modo da silenziare il microfono.
  • Page 25 5. Ταινία διπλής όψης για στερέωση της μονάδας πλήκτρων 6. Μικρόφωνο με πλάκα στερέωσης και ταινία διπλής όψης 7. Σετ καλωδίων – Επιλογή 1 – Για το BC 6000m Plug & Play (Προαιρετικό) 7.1. Προσαρμογέας για σύνδεση της μονάδας ηχείου στο αυτοκίνητο μέσω του αναπτήρα. Περιλαμβάνει...
  • Page 26 Χρησιμοποιείται για Σίγαση Ραδιοφώνου Αυτοκινήτου (Car Radio Muting -CRM) και πρέπει να συνδεθεί στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου (Σίγαση) BC 6000m PRO: για επαγγελματική εγκατάσταση του κιτ αυτοκινήτου, με ήχο μέσω των ηχείων του οχήματος ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΞΕΧΩΡΙΣΤΟ ΦΥΛΛΟ ‘INSTALLATION SCHEME’.
  • Page 27 2 κλήσεων / Σίγαση / επαναφορά του μικροφώνου) Αντιστοίχηση: Πρέπει να εκτελέσετε ζεύξη του BC 6000m με το κινητό σας τηλέφωνο πριν το χρησιμοποιήσετε. Κάθε BC 6000m διαθέτει τον προεπιλεγμένο κωδικό PIN 0000 για ζεύξη, ο οποίος αποθηκεύεται στην εσωτερική μνήμη.
  • Page 28 πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για να εναλλαχθείτε μεταξύ των 2 κλήσεων. Σημείωση: λειτουργία αυτή λειτουργεί μόνο όταν ο παροχέας υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας παρέχει αυτή την υπηρεσία (ελέγξτε με τον παροχέα του δικτύου σας). Σίγαση / επαναφορά του μικροφώνου: Πιέστε και κρατήστε το πράσινο πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα ώστε να απενεργοποιηθεί το μικρόφωνο. Οι λευκές...
  • Page 29: Содержание Упаковки

    5. Двухсторонняя липкая лента для крепления блока кнопок 6. Микрофон с монтажной пластиной и двухсторонней липкой лентой 7. Набор кабелей (комплект 1) для BC 6000m Plug & Play («подключи и работай») (дополнительно) 7.1. Адаптер для подключения громкоговорителя к автомобилю через разъем прикуривателя.
  • Page 30 Используется для приглушения звука автомобильного радио (CRM, Car Radio Muting) Коричневый провод и подключается к автомобильному радио (Mute) BC 6000m PRO: для профессиональной установки с выводом звука устройства автомобильной связи через громкоговорители автомобиля СМ. ТАБЛИЦУ «INSTALLATION SCHEME». Подключите 6-контактную вилку и монофонический разъем к блоку громкоговорителя.
  • Page 31 Прежде чем пользоваться BC 6000m, необходимо выполнить его сопряжение с мобильным телефоном. PIN-код сопряжения, сохраненный в памяти всех устройств BC 6000m по умолчанию — 0000. → Нажмите и удерживайте зеленую кнопку в течение 5 секунд, пока светодиод не начнет мигать.
  • Page 32 удерживайте зеленую кнопку 3 секунды, чтобы переключаться между звонками. Примечание: Эта функция работает, только если такая услуга предоставляется поставщиком мобильной связи (уточните у своего поставщика). Приглушение/включение микрофона: Нажмите и удерживайте зеленую кнопку в течение 3 секунд, чтобы приглушить звук микрофона. Белый...
  • Page 33 Dvostrana traka za fiksiranje tastera Mikrofon sa pločicom za postavljanje i dvostranom trakom Komplet kablova – Opcija 1 – za BC 6000m Plug & Play (opcionalan) 7.1. Adapter za povezivanje zvučnika i automobila preko upaljača. Sadrži promenljivi osigurač i kabl.
  • Page 34 Braon žica Koristi se za utišavanje radija u automobilu (CRM) i povezuje sa radijom (Mute) BC 6000m PRO: za profesionalnu instalaciju tako da zvuk kompleta za automobil može da se čuje preko zvučnika u automobilu. POGLEDAJTE POSEBAN LIST „INSTALLATION SCHEME“.
  • Page 35 / utišavanje /uključivanje mikrofona) Uparivanje: Morate da uparite BC 6000m sa mobilnim telefonom pre nego što počnete da ga koristite. Svaki BC 6000m poseduje standardni PIN kôd 0000 za uparivanje koji se čuva u njegovoj internoj memoriji.
  • Page 36 Prebacivanje između dva poziva: Kada imate 2 poziva na vezi, pritisnite zeleni taster na 3 sekunde da biste se prebacivali između ova 2 telefonska poziva. Napomena: Ova opcija radi samo ukoliko vaš provajder mobilnih usluga pruža ovu uslugu (proverite sa mrežnim operaterom).