PEERLESS Smartmount D-FPT-220 Installation And Assembly Manual

PEERLESS Smartmount D-FPT-220 Installation And Assembly Manual

Universal tilt wall mount for 23 inch - 46 inch (58 - 117 cm) flat panel displays
Hide thumbs Also See for Smartmount D-FPT-220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation and Assembly:
Smartmount
(58 - 117 cm) Flat Panel Displays
Models:
D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S,
RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK,
SWS221/SI
*not evaluated by GS
*Note: Most 42" (107 cm) and larger fl at panel displays may not
work with this mount. Use Mount Finder to confi rm compatibility
Features:
• For 23" - 46"* (58 - 117 cm) fl at panel displays
• Universal mount fi ts displays with mounting hole patterns up to 458 x 329mm (18.02" W x 12.94" H)
• Display held only 2.63" (67mm) from wall for a discreet installation
• Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable management
options
• Universal display mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy, and safe installation
• Adjustable up to 15° of forward tilt and up to -5° backward tilt
• Pre-tensioned universal tilt bracket allows for tilt angle adjustment in one easy motion.
• Easy grip handle locks the displays tilt position into place
• Optional IncreLok™ feature offers fi xed tilts at -5°, 0°, 5°, 10° and 15° increments
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs, concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 6" (152mm) (depending on display model) for perfect display placement
• Available in black and silver
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
®
Universal Tilt Wall Mount for 23" - 46"*
U L
C
©
Max UL Load Capacity:
ISSUED: 11-26-07 SHEET #: 202-9256-6 04-05-11
US
150 lb (68 kg)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smartmount D-FPT-220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PEERLESS Smartmount D-FPT-220

  • Page 1 Installation and Assembly: ® Smartmount Universal Tilt Wall Mount for 23" - 46"* (58 - 117 cm) Flat Panel Displays Models: D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK, SWS221/SI *not evaluated by GS © Max UL Load Capacity: 150 lb (68 kg) *Note: Most 42"...
  • Page 2: Table Of Contents

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Page 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. SWS221/BK SWS221/SI D-FPT-220 D-FPT-220S Parts List RTFPT-220 RTFPT-220S RTFPT-220I RTFPT-220SI ST640 ST640-S ST640P ST640P-S Part Number Part Number Part Number Part Number Description Qty. 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA wall plate 201-1468...
  • Page 4 Security Tilt Bracket Fasteners M4 x 12mm (4) M5 x 12mm (4) M6 x 12mm (4) (510-1079) (520-1064) (520-1050) M6 x 20mm (4) M4 x 25mm (4) (520-9554) M5 x 25mm (4) M6 x 25mm (4) (510-1082) (520-1122) (520-1211) M6 x 30mm (4) (520-1067) .5"...
  • Page 5: Installation To Double Wood Stud Wall

    Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Page 6: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Page 7: Installing Tilt Brackets

    Installing Tilt Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Page 8 TILT BRACKET (BB or CC) If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. For Bump-out or Recessed Back Display Begin with longer length screw, hand thread through washer, tilt bracket and spacer in that order into display as shown below.
  • Page 9: Mounting And Removing Flat Panel Display

    fi g 4.1 9 of 38 ISSUED: 11-26-07 SHEET #: 202-9256-6 04-05-11 © 2011, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 2300 White Oak Circle Aurora, Il 60502 www.peerlessmounts.com...
  • Page 10 Instalación y ensamblaje: ® Soporte universal de pared SmartMount con capacidad de in- clinación para pantallas planas de 23" a 46"* (58 - 117 cm) Modelos: D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK, SWS221/SI *no evaluados por GS ©...
  • Page 11 Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
  • Page 12: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran SWS221/BK SWS221/SI D-FPT-220 D-FPT-220S Lista de piezas RTFPT-220 RTFPT-220S RTFPT-220I RTFPT-220SI ST640 ST640-S ST640P ST640P-S N.o de pieza N.o de pieza N.o de pieza N.o de pieza Descripción Cant.
  • Page 13 Español Sujetadores aseguradores para los soportes inclinables M4 x 12mm (4) M5 x 12mm (4) M6 x 12mm (4) (510-1079) (520-1064) (520-1050) M6 x 20mm (4) M4 x 25mm (4) (520-9554) M5 x 25mm (4) M6 x 25mm (4) (510-1082) (520-1122) (520-1211) M6 x 30mm (4)
  • Page 14: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Dobles

    Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
  • Page 15: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un...
  • Page 16: Instalación De Los Soportes Inclinables

    Español Instalación de los soportes inclinables ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Page 17 INCLINABLE (BB o CC) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
  • Page 18: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    fi g 4.1 18 de 38 PUBLICADO: 11-26-07 HOJA #: 202-9256-6 04-05-11 © 2011, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños. Peerless Industries, Inc.
  • Page 19 Installation et montage: ® Support mural inclinable universel Smartmount pour écrans plats de 23 à 46 po* (58 - 117 cm) Modèles: D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK, SWS221/SI *no evaluados por GS © Capacité de charge maximale UL préconisée: 150 lb (68 kg) *Remarque : La plupart des écrans plasma de 107 cm (42 po) et plus...
  • Page 20 REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Page 21: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. SWS221/SI SWS221/BK D-FPT-220S D-FPT-220 Liste des pièces RTFPT-220S RTFPT-220 RTFPT-220SI RTFPT-220I ST640P-S ST640 ST640-S ST640P Pièce no Pièce no Pièce no Pièce no Description Qté 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505...
  • Page 22 Français Fixations du supports inclinables avec sécurité M4 x 12mm (4) M5 x 12mm (4) M6 x 12mm (4) (510-1079) (520-1064) (520-1050) M6 x 20mm (4) M4 x 25mm (4) (520-9554) M5 x 25mm (4) M6 x 25mm (4) (510-1082) (520-1122) (520-1211) M6 x 30mm (4)
  • Page 23: Installation Sur Un Mur À Doubles Montants En Bois

    Français Installation sur un mur à doubles montants en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Page 24: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Page 25: Installation De Support Inclinables

    Français Installation des support inclinables AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis.
  • Page 26 INCLINABLE (BB ou CC) Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112. Pour un écran à dos convexe ou concave Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage, le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué...
  • Page 27: Installation De L'écran Plat Sur La Plaque Murale

    27 sur 38 PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n : 202-9256-6 04-05-11 © 2011, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Peerless Industries, Inc.
  • Page 28 Anbringung und Zusammenbau: ® Smartmount -Universal-Wandkipphalter für Flachbild- schirme von 23- 46 Zoll* (58 - 117 cm) Modelle: D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK, SWS221/SI *nicht GS-betwertet © Max. UL Belastbarkeit: 150 lb (68 kg) *HINWEIS: Die meisten Plasma-Bildschirme von mindestens 107 cm (42 Zoll) sind möglicherweise mit diesem Halter nicht kompatibel.
  • Page 29 HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Page 30: Teileliste

    Deutsch Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass alle Teile gezeigt werden, die mit Ihrem Produkt. SWS221/BK SWS221/SI D-FPT-220 D-FPT-220S Teileliste RTFPT-220 RTFPT-220S RTFPT-220I RTFPT-220SI ST640 ST640-S ST640P ST640P-S Anz. Teilenr # Teilenr # Teilenr # Teilenr # Beschreibung 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505...
  • Page 31 Deutsch Befestigungsteile für Sicherheitskipphalterung M4 x 12mm (4) M5 x 12mm (4) M6 x 12mm (4) (510-1079) (520-1064) (520-1050) M6 x 20mm (4) M4 x 25mm (4) (520-9554) M5 x 25mm (4) M6 x 25mm (4) (510-1082) (520-1122) (520-1211) M6 x 30mm (4) (520-1067) ,5 Zoll abstandhalter...
  • Page 32: Anbringung An Wand Mit Zwei Holzständerreihen

    Deutsch Anbringung an Wand mit zwei Holzständerreihen ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Page 33: Anbringung An Massivbeton Oder Porenbetonstein

    Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Page 34: Anbringung Von Kipphalterungen

    Deutsch Anbringung von Kipphalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Kipphalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 40 in •...
  • Page 35 KIPPHALTERUNG (BB oder CC) Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA). Bildschirme mit Wölbung oder Vertiefung an der Rückseite Beginnen Sie mit der längeren Schraube und schrauben Sie diese in der unten abgebildeten Reihenfolge von Hand durch die Mehrlochscheibe, die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm.
  • Page 36: Anbringung Des Flachbildschirms An Der Wandplatte

    Neigung beträgt 15° nach vorne bzw. 5° nach hinten. AUSGEGEBEN: 11-26-07 BLATT NR.: 202-9256-6 04-05-11 36 von 38 © 2011, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Peerless Industries, Inc.
  • Page 37 Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las acciones de terceros o una fuerza mayor.
  • Page 38 à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.

Table of Contents