Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EOC3485
................................................ .............................................
EN OVEN
ES HORNO
USER MANUAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EOC3485 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EOC3485

  • Page 1 ..................... EOC3485 EN OVEN USER MANUAL ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. INSTALLATION ............24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Excess spillage must be removed before the pyrolytic cleaning.
  • Page 5 ENGLISH • Make sure that the ventilation openings 2.3 Care and Cleaning are not blocked. WARNING! • Do not let the appliance stay unatten- Risk of injury, fire or damage to ded during operation. the appliance. • Deactivate the appliance after each use.
  • Page 6: Product Description

    – Provide good ventilation during and after each Pyrolytic cleaning. 2.4 Internal light – Provide good ventilation during and after the first use at maximum tem- •...
  • Page 7: Before First Use

    ENGLISH 4. BEFORE FIRST USE WARNING! The display shows the new time. Refer to the Safety chapters. Changing the time of day 4.1 Initial cleaning You can change the time of day • Remove all accessories and removable only if the appliance is off. shelf supports (if applicable).
  • Page 8: Display

    5.2 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. To roast or roast and bake food with the same cooking True Fan Cook- temperature, on more than one shelf, without flavour transference. Conventional To bake and roast on one oven level. The top and bot- Cooking tom heating elements operate at the same time.
  • Page 9: Clock Functions

    ENGLISH Button Function Description Minus, plus To set the time. 5.5 Heat-up and residual heat When you deactivate the appliance, the display shows the residual heat indicator indicator if the temperature in the oven is more than 40 °C. Turn the temperature knob When you activate an oven function, the left or right to show the oven temperature bars in the display...
  • Page 10: Additional Functions

    10 www.electrolux.com The appliance then calculates the 6.3 Count Up Timer time in hours and minutes. Use the Count Up Timer to monitor how The Minute Minder starts automatical- long the oven operates. It is on immedi- ly after five seconds.
  • Page 11: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH 8. HELPFUL HINTS AND TIPS • The appliance has five shelf levels. • If you use two baking trays at the same Count the shelf levels from the bottom time, keep one empty level between of the appliance floor. them.
  • Page 12 12 www.electrolux.com Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Strudel 60 - 80 In a baking tray Jam-tart 2 (left and 30 - 40 In a 26 cm...
  • Page 13 ENGLISH Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Plate tarts 45 - 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit 110 - In a 24 cm cake cake mould Victoria...
  • Page 14 14 www.electrolux.com 1) Preheat for 10 minutes. MEAT Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Beef 50 - 70 On a wire shelf Pork 90 - 120...
  • Page 15 ENGLISH FISH Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Trout / Sea 40 - 55 3 - 4 fish bream Tuna fish / 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon 8.5 Grilling...
  • Page 16 16 www.electrolux.com 1) Preheat the oven. Pork Shelf posi- Tempera- TYPE OF DISH Quantity Time [min] tion ture [°C] Shoulder, neck, 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 ham joint Chop, spare rib 1 - 1.5 kg...
  • Page 17 ENGLISH Fish (steamed) TYPE OF Quantity Shelf posi- Temperature Time [min] DISH tion [°C] Whole fish 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 60 8.7 Defrosting Further de- TYPE OF Defrosting frosting time Notes DISH time [min] [min] Place the chicken on an upturned saucer Chicken...
  • Page 18: Care And Cleaning

    18 www.electrolux.com FRUIT Shelf position TYPE OF Temperature Time [hr] DISH [°C] 1 level 2 levels Plums 60 - 70 8 - 10 Apricots 60 - 70 8 - 10 Apple slices 60 - 70 6 - 8 Pears 60 - 70 6 - 9 9.
  • Page 19 ENGLISH To stop Pyrolysis before it is com- • Remove the fuses in the fuse box or pleted, turn the knob for the oven deactivate the circuit breaker. functions to the off position. Put a cloth on the bottom of the oven to prevent damage to the When Pyrolysis is completed, the display oven light and glass cover.
  • Page 20 20 www.electrolux.com Hold the pushed component with one hand. Use a screwdriver with the other hand to lift and turn the right side hinge lever. Identify the hinge to the left side of the door. Lift and turn the lever on the left...
  • Page 21 ENGLISH Close the oven door to the first open- ing position (halfway). Then pull for- ward and remove the door from its seat. Put the door on a soft cloth on a sta- ble surface. Release the locking system to re- move the glass panels.
  • Page 22: What To Do If

    22 www.electrolux.com Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panels one by one. Start from the top panel. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels care- fully. Installing the door and the glass panels When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door.
  • Page 23 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The oven does not heat The clock is not set. Set the clock. Refer to "Setting the time of day". The oven does not heat The necessary settings Make sure that the set- are not set. tings are correct.
  • Page 24: Installation

    24 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The display shows an er- There is an electronic Deactivate the appli- ror code that is not on fault. ance with the house this list. fuse or the safety switch in the fuse box and activate it again.
  • Page 25 ENGLISH This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 11.3 Cable min. 550 Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 min. 560 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Section of the ca-...
  • Page 26 11. INSTALACIÓN ............50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Page 27: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    28 www.electrolux.com • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el...
  • Page 29 ESPAÑOL contra los cortocircuitos, fusibles (tipo • No coloque productos inflamables ni tornillo que puedan retirarse del sopor- objetos mojados con productos infla- te), dispositivos de fuga a tierra y con- mables dentro, cerca o encima del apa- tactores. rato. •...
  • Page 30 30 www.electrolux.com • Limpie el aparato con un paño suave temperatura máxima para una zona humedecido. Utilice sólo detergentes bien ventilada. neutros. No utilice productos abrasivos, • A diferencia de los seres humanos, al- estropajos duros, disolventes ni objetos gunas aves y algunos reptiles pueden de metal.
  • Page 31: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Mando de temperatura Grill Bombilla del horno Ventilador Placa de características Posiciones de las parrillas 3.1 Accesorios del horno • Parrilla Para utensilios de cocina, pasteles en molde, asados. • Grill / Bandeja de asar Para hornear y asar o como grasera.
  • Page 32: Uso Diario

    32 www.electrolux.com Deje que el aparato funcione durante olores y humos. Esto es totalmente nor- 15 minutos. mal. Asegúrese de que haya una buena Los accesorios se pueden calentar más ventilación. de lo habitual. El aparato puede emitir 5. USO DIARIO...
  • Page 33: Funciones De Reloj

    ESPAÑOL Función del horno Aplicación Para limpiar el horno. La elevada temperatura quema la Pirólisis suciedad residual. A continuación puede retirarla con un paño cuando el aparato esté frío. 5.3 Pantalla Temporizador Indicador de calor residual y calenta- miento Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) Sonda térmica (solo los modelos se- leccionados)
  • Page 34 34 www.electrolux.com Sím- Función Descripción bolo Fin de progra- Para configurar cuándo se ha de desactivar el aparato. Ajuste una función del horno antes de esta función. Puede utilizar Duración y Fin a la vez (Inicio Diferido) pa- ra ajustar la hora a la que debe encenderse y después apagarse el aparato.
  • Page 35: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 7. FUNCIONES ADICIONALES 7.1 Bloqueo de seguridad para Temperatura Hora de apaga- niños del horno Cuando está activado el bloqueo de se- 120 - 195 °C 8.5 h guridad para niños, no se puede utilizar el 200 - 245 °C 5.5 h horno.
  • Page 36 36 www.electrolux.com funcionamiento. Si desea reducir la horno quede manchado de forma per- condensación, ponga en funcionamien- manente. to el aparato 10 minutos antes de coci- • Antes de trinchar la carne, déjela repo- nar. sar unos 15 minutos, como mínimo, •...
  • Page 37 ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la de la pa- [min] . [°C] . [°C] parrilla rrilla Tarta de 2 (izquier- 30-40 En molde de mermelada da y dere- repostería de cha) 26 cm...
  • Page 38 38 www.electrolux.com Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la de la pa- [min] . [°C] . [°C] parrilla rrilla Bollos relle- 2 y 4 35-45 En bandeja nos de cre-...
  • Page 39 ESPAÑOL FLANES Cocción con- Cocción con tur- Tiempo vencional TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la de la pa- (min) . (°C) . (°C) parrilla rrilla Pudin de 40-50 En un molde pasta Flan de ver- 45-60 En un molde duras...
  • Page 40 40 www.electrolux.com Cocción con- Cocción con tur- Tiempo vencional TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Pavo 210-240 Entero Pato 120-150 Entero Ganso...
  • Page 41 ESPAÑOL Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Hamburguesa máx. 20-30 Filete de pesca- máx. 12-14 10-12 Sándwiches máx. tostados Tostadas máx. 8.6 Grill + Turbo Carne de vacuno TIPO DE ALI- Posición de...
  • Page 42 42 www.electrolux.com Cordero TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Pata de cor- 1-1,5 kg 150-170 100-120 dero, cordero asado Costillar de 1-1,5 kg 160-180 40-60 cordero Aves TIPO DE ALI- Cantidad Posición de...
  • Page 43: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Tiempo de Tiempo de TIPO DE desconge- descongela- Notas ALIMENTO lación ción adicional (min) (min) Fresas 30-40 10-20 Mantequilla 30-40 10-15 La nata se puede montar perfectamente Nata 2 x 200 80-100 10-15 incluso aunque que- den puntos ligeramen- te congelados.
  • Page 44 44 www.electrolux.com • Limpie el interior del horno después de Ajuste la función de limpieza pirolítica. cada uso. Así podrá retirar la suciedad Consulte "Funciones del horno". más fácilmente e impedirá que se que- Cuando parpadea, pulse + o - para ajustar el procedimiento necesa- •...
  • Page 45 ESPAÑOL Antes de cambiar la bombilla del Utilice una bombilla de horno del mis- horno: mo tipo. • Apague el horno. Coloque la tapa de cristal. • Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. 9.3 Limpieza de la puerta del horno Coloque un paño en el fondo del horno para proteger la luz y la ta-...
  • Page 46 46 www.electrolux.com Identifique la bisagra del lado izquier- do de la puerta. Levante y gire la palanca de la bisa- gra izquierda. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla.
  • Page 47 ESPAÑOL Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave. Suelte el sistema de bloqueo para re- tirar los paneles de cristal. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90°...
  • Page 48: Qué Hacer Si

    48 www.electrolux.com Instalación de la puerta y los paneles de cristal Una vez finalizada la limpieza, instale los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en or- den inverso. Asegúrese de que vuelve a colocar los paneles de cristal (A, B y C) en el orden correcto.
  • Page 49 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Desactivación para niños está activado. del bloqueo de seguridad para niños". El horno no calienta. Ha saltado un fusible de Compruebe el fusible. Si la caja de fusibles. el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electri-...
  • Page 50: Instalación

    50 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un Hay un fallo electrónico. Apague el aparato código de error que no fi- con el fusible domés- gura en esta lista. tico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y en- ciéndalo de nuevo.
  • Page 51 ESPAÑOL El fabricante declina toda respon- sabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instruccio- nes de seguridad del capítulo “In- min. 550 formación sobre seguridad”. El aparato se suministra con enchufe y min. 560 cable de red. 11.3 Cable Tipos de cables adecuados para su insta- lación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents