2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienfeld Spülprogramms Gebrauch des Gerätes Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
Page 3
3 ren Produkten benetzt sind, in das Gerät • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem und stellen Sie solche nicht in die Nähe Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls oder auf das Gerät. Es besteht Explosi- besteht Stromschlaggefahr und das Ge- ons- und Brandgefahr.
Page 4
4 electrolux Schlauch fließen und schließen Sie erst • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- dann den Zulaufschlauch an. sen oder Verlängerungskabel. Es besteht • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche Brandgefahr. bei der Geräteinstallation nicht zu quet- • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst schen oder zu beschädigen.
5 Warnung! Die Geschirrspüler- gehend einen Arzt und spülen Sie die Reinigungsmittel sind gefährlich Augen mit Wasser aus. und können Korrosion • Bewahren Sie die Reinigungsmittel verursachen! an einem sicheren Ort außerhalb der • Bei Unfällen mit diesen Reinigungs- Reichweite von Kindern auf.
6 electrolux BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich die Tür einen Spaltbreit offen stehen, oben auf dem Bedienfeld. Lassen Sie um sie zu erreichen. Ein/Aus-Taste Display Zeitvorwahl-Taste Programmtaste (nach unten) Programmtaste (nach oben) Energiespar-Taste Multitab-Taste Reset-Taste Anzeigen Anzeigen Salz-Anzeige. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss.
7 Das Spülgut kann am Ende des Pro- den Start der Zeitvorwahl abbrechen. gramms noch nass sein, wenn Sie die Ge- Siehe Abschnitt „Auswählen und Star- rätetür öffnen. Wir empfehlen, die Tür einen ten eines Spülprogramms“. Spaltbreit zu öffnen und das Spülgut trock- Signaltöne...
8 electrolux Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten tab (siehe den Abschnitt „Funktion Mul- („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) benut- titab“). zen, verwenden Sie die Funktion Multi- EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS Der Wasserenthärter hält die im Wasser Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser- enthaltenen Minerale und Salze zurück.
9 Wenn der Wasserenthärter elektronisch Salzkontrolllampe bei leerem Salzbe- auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die hälter nicht auf. GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr- zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe- hälter.
10 electrolux Verwendung von Klarspülmittel 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit- tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um Klarspülmittel ermöglichen das Trock- zu große Schaumbildung während des nen des Geschirrs ohne Streifen und Spülprogramms zu vermeiden. Flecken. 4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosie- Der Klarspülmittel-Dosierer fügt wäh-...
11 • Weichen Sie eingebrannte Essensreste • Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, ein. so können sie nicht zusammenkleben. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, • Achten Sie beim Einordnen des Spülguts Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach darauf, dass das Wasser die Oberflächen...
12 electrolux • Drücken Sie wiederholt die Taste Reset, 3. Öffnen Sie für bessere Trocknungser- bis das Display zwei horizontale Linien gebnisse für einige Minuten die Geräte- anzeigt. tür einen Spaltbreit. Entnehmen des Spülguts Bevor Sie ein neues Spülprogramm starten, kontrollieren Sie, ob der Reini- •...
Page 13
13 Programm Verschmut- Spülgut Programmbeschrei- Energie- zungsgrad bung sparfunkti- Verwenden Sie dieses Programm zum Spülgang Ja, ohne schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit Auswir- wird vermieden, dass sich Essensreste kung am Geschirr festsetzen und unangeneh- me Gerüche aus dem Gerät entweichen.
14 electrolux REINIGUNG UND PFLEGE Entfernen und Reinigen der Filter 4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters (A) ineinander und drücken Sie diese zu- Verschmutzte Filter beeinträchtigen das sammen. Vergewissern Sie sich, dass Spülergebnis. sie korrekt ineinander einrasten. Obwohl die Filter wartungsarm sind, müs- 5.
Page 15
15 • Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- bevor Sie die Überprüfungen gelöst. vornehmen. Störung Mögliche Ursachen Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Ge- Der Wasserhahn ist blockiert Reinigen Sie den Wasserhahn.
Page 16
16 electrolux – Seriennummer (S.N.) ........Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro- Stellen Sie sicher, dass für das gramm ist für das Spülgut und Spülgut und den Verschmut- den Verschmutzungsgrad nicht zungsgrad das geeignete Spül-...
17 3. Halten Sie die Tasten (4) und (5) gleich- Der Klarspülmittel- zeitig gedrückt, bis die Kontrolllampen Dosierer ist ausge- schaltet. der Tasten (3), (4) und (5) blinken. 4. Lassen Sie die Tasten (4) und (5) los. Der Klarspülmittel- 5.
18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
Page 19
19 • Ne placez pas de produits inflammables erait un risque de choc électrique et ou d'éléments imbibés de produits in- pourrait endommager l'appareil. flammables à l'intérieur, à proximité ou Installation sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in- • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun cendie.
Page 20
20 electrolux • Assurez-vous que tous les raccords de • Assurez-vous que la prise principale est tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter accessible une fois l'appareil installé. les fuites. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la électrique pour débrancher l'appareil.
21 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Panier supérieur sur le sol sous la porte de l'appareil. Ce signal rouge reste allumé jusqu'à ce que Sélecteur de dureté de l'eau le programme de lavage soit terminé. Réservoir de sel régénérant • Dès que le programme de lavage est ter- Distributeur de produit de lavage miné, un signal optique vert est projeté...
Page 22
22 electrolux Touche Marche/Arrêt Écran Touche Départ différé Touche Programme (en bas) Touche Programme (en haut) Touche Économie Touche « Tout en 1 » Touche Reset Voyants Voyants Voyant du réservoir de sel. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
23 Mode Programmation • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les Réglage d'usine : activé. opérations suivantes : • régler et lancer un programme de lavage Désactivation des signaux sonores • Régler et lancer un départ différé...
24 electrolux RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucis- Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il seur d'eau conçu pour éliminer les miné- ne correspond pas à la dureté de l'eau de raux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces votre région.
25 UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Pour remplir le réservoir de sel : 1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel régénérant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du ré- servoir (uniquement lorsque vous rem- plissez le réservoir pour la première...
26 electrolux Utilisation du liquide de rinçage 3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absor- Le liquide de rinçage assure un rinçage bant, afin d'éviter une formation exces- optimal et un séchage sans taches ni sive de mousse lors du lavage.
27 • Enlevez tous les restes d'aliments. • Placez les petites pièces dans le panier à • Laissez tremper les casseroles au fond couverts. desquelles adhèrent des restes d'ali- • Intercalez les cuillères aux autres cou- ments brûlés ou attachés.
28 electrolux Annulation du programme de lavage 1. Ouvrez la porte de l'appareil. • Le symbole de fin est allumé. Si le programme de lavage n'a pas encore • Un zéro apparaît sur l'écran. démarré, vous pouvez changer la sélection.
Page 29
29 Programme Niveau de sa- Type de charge Description de pro- Fonction lissure grammes Économie Ce programme permet de rincer les plats Rinçage Oui, sans rapidement. Cela empêche les restes de effet nourriture de coller sur les plats et évite les mauvaises odeurs.
30 electrolux ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour retirer et nettoyer les filtres 4. Rassemblez les deux pièces du filtre (A) et poussez. Vérifiez qu'elles s'emboîtent Avec des filtres sales, les résultats du lava- correctement. ge sont moins satisfaisants. 5. Retirez le filtre (B).
Page 31
31 • Avertissement Mettez à l'arrêt - Le système de sécurité anti-débor- l'appareil avant d'effectuer les dement s'est déclenché. contrôles. Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution possible ment L'appareil n'est pas approvi- Le robinet d'arrivée d'eau est Nettoyez le robinet d'arrivée sionné...
Page 32
32 electrolux Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le Vérifiez que ce programme de programme approprié pour ce lavage est approprié pour ce ty- type de vaisselle et de salissu- pe de vaisselle et de salissure.
33 touches (3), (4) et (5) commencent à cli- Le distributeur de li- gnoter. quide de rinçage est activé. 4. Relâchez les touches (4) et (5). 5. Appuyez sur la touche (4). 6. Appuyez sur la touche (4) pour modifier •...
34 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Sistemazione di posate e stoviglie Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi...
Page 35
35 • Usare solo prodotti specifici per lavasto- • Verificare che la spina sia staccata dalla viglie (detersivo, sale, brillantante). presa elettrica durante l’installazione. • Altri tipi di sale possono danneggiare il • Non forare le pareti laterali dell'apparec- decalcificatore.
Page 36
36 electrolux re immediatamente la spina dalla una persona qualificata. Contattare il presa elettrica. centro assistenza. – Fare sostituire il tubo di carico del- • Devono essere utilizzati esclusivamente l'acqua con valvola di sicurezza solo ricambi originali. da personale specializzato.
37 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Cestello superiore attivo fino al completamento del pro- gramma di lavaggio. Selettore di durezza dell'acqua • Una volta completato il programma di la- Contenitore del sale vaggio, un segnale luminoso verde viene Contenitore del detersivo proiettato sul pavimento in prossimità...
Page 38
38 electrolux Tasto on/off Display Tasto partenza ritardata Tasto programma (giù) Tasto programma (su) Tasto Green (Risparmio energia) Tasto Multitab TastoReset Spie Spie Spia del sale. La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Dopo avere riempito il contenitore, la spia del sale potrebbe restare accesa an- cora per qualche ora.
39 Modalità impostazione • Il programma di lavaggio è terminato. • Il livello del decalcificatore dell'acqua è L’apparecchiatura deve essere in regolato elettronicamente. modalità impostazione per eseguire le • L'apparecchio presenta un problema. seguenti operazioni: • Selezionare e avviare un programma di Impostazioni di fabbrica: attive.
41 4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. 5. Ruotare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale. È normale che dell’acqua fuoriesca dal contenitore quando si riempie con il sa- USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE 3.
42 electrolux 3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriu- È possibile impostare il livello del brillantante scito con un panno assorbente per evi- da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag- tare la formazione di schiuma eccessiva giore). durante il lavaggio. Ruotare il selettore del brillantante 4.
43 • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello • Le stoviglie in plastica e i tegami in mate- superiore in modo tale che non possano riale antiaderente tendono a trattenere le muoversi. gocce d'acqua. SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO...
44 electrolux Fine del programma di lavaggio de possono essere più facilmente dan- neggiabili. Quando il programma di lavaggio giunge al • Vuotare prima il cestello inferiore e quindi termine, viene emesso un segnale acustico quello superiore. intermittente. • Sulle pareti laterali e sulla porta della lava- 1.
Page 45
45 Programma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione program- Funzione risparmio energia Utilizzare questo programma per risciac- Risciacquo Sì, senza quare rapidamente le stoviglie. Ciò evita effetto che i residui di cibo si attacchino alle sto- viglie e che fuoriescano cattivi odori dal- l'apparecchiatura.
46 electrolux PULIZIA E CURA Rimozione e pulizia dei filtri 4. Assemblare i due componenti del filtro (A) e spingere. Accertarsi che siano I filtri sporchi riducono i risultati di lavaggio. montati correttamente l'uno nell'altro. Nonostante richiedano poca manutenzione, 5. Rimuovere il filtro (B).
Page 47
47 Malfunzionamento Possibile causa Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica Il rubinetto dell'acqua è ostruito Pulire il rubinetto dell’acqua. acqua. o intasato dal calcare. La pressione dell'acqua è trop- Contattare l’ente erogatore lo- po bassa. cale. Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
Page 48
48 electrolux Problema Possibile causa Possibile soluzione Le stoviglie non sono state si- Sistemare le stoviglie corretta- stemate correttamente nei ce- mente nei cestelli. stelli, per cui l'acqua non ha raggiunto tutte le superfici. I mulinelli non ruotavano libera- Accertarsi che una sistemazio- mente.
49 DATI TECNICI Dimensioni Larghezza 446 mm Altezza 818 - 898 mm Profondità 550 mm Collegamento elettrico Tensione 220-240 V Alimentazione complessiva 2100 W Fusibile 10 A Frequenza 50 Hz Pressione dell'acqua di alimen- min. 0,5 bar (0,05 MPa) tazione max.
50 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Loading cutlery and dishes Product description Select and start a washing programme Control panel Use of the appliance Washing programmes Setting the water softener...
Page 51
51 or make a hole in the bottom of the appli- – To connect to the water supply and ance. drain. • Do not fill the rinse aid dispenser with • Make sure that the appliance is installed other products than the rinse aid, (dish- below and adjacent to safe structures.
Page 52
52 electrolux • Use only original spare parts. To discard the appliance • To prevent the risk of injury or damage: – Disconnect the mains plug from the mains socket. – Cut off the mains cable and discard it. – Remove the door catch. This prevents children or pets to be closed in the ap- pliance.
53 PRODUCT DESCRIPTION Upper basket the appliance door. This red signal stays on until the washing programme is com- Water hardness dial pleted. Salt container • When the washing programme is com- Detergent dispenser pleted , a green visual signal shows on Rinse aid dispenser the floor below the appliance door.
Page 54
54 electrolux On/off button Display Delay button Programme button (down) Programme button (up) Energy saver button Multitab button Reset button Indicators Indicators Salt indicator. It comes on when it is necessary to fill the salt container. After you fill the container, the salt indicator can stay on for some hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance.
55 • To adjust electronically the level of the Factory setting: on. water softener. • To activate or deactivate the rinse aid Deactivating the acoustic signals dispenser (only with the multitab function 1. Activate the appliance. on). 2. Make sure that the appliance is in set- •...
57 USE OF DETERGENT AND RINSE AID 4. If you use the detergent tablets, put the tablet in the detergent dispenser 5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position. Use long washing programmes when you use the detergent tablets.
58 electrolux You can set the rinse aid dosage between Turn the rinse aid selector to increase or position 1 (lowest dosage) and position 4 decrease the dosage. (highest dosage). MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent – When you activate the multitab func- tablets.
59 SELECT AND START A WASHING PROGRAMME Starting the washing programme • The number flashes for some sec- without delay start onds and then the time of the wash- ing programme shows in the display. 1. Activate the appliance. Make sure that 3.
60 electrolux WASHING PROGRAMMES Programme Type of soil Type of load Programme descrip- Energy tion saver function Crockery, cutlery, Prewash Yes, with pots and pans Wash 45 °C or 70 °C effect Rinses Heavy soil Crockery, cutlery, Prewash Yes, with pots and pans Wash 70 °C...
62 electrolux 7. Put the filter (B) to its initial position. 8. Put the filter (A) into position in filter (B). Make sure that it engages correctly in Turn the filter (A) clockwise until it locks. the two guides (C).
Page 63
63 Malfunction Possible cause Possible solution The mains plug is not connec- Connect the mains plug. ted in the mains socket. The fuse in the fuse box is Replace the fuse. damaged. The delay start is set. • Cancel the delay start.
64 electrolux Problem Possible cause Possible solution The dishes are wet. The washing programme was For better drying results, keep without a drying phase or with the door ajar for some minutes. a decreased drying phase. The dishes are wet and matt.
Need help?
Do you have a question about the GA45GLV220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers