Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GA60SLVC
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux GA60SLVC

  • Page 1 GA60SLVC Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. GUARANTEE ....................29 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp • points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
  • Page 5 ENGLISH 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not put flammable products or • Connect the mains plug to the mains items that are wet with flammable socket only at the end of the products in, near or on the appliance.
  • Page 6: Product Description

    lids.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp. It Otherwise, it goes off automatically after comes on when you open the door or some time to save energy. switch the appliance on while the door is open.
  • Page 8: Programme Selection

    Indicator Description Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Programme selection". Delay Start indicator. It is on when you set the delay start. Refer to "Daily use".
  • Page 9 ENGLISH 45 °C. This protects glassware in The appliance senses the degree of soil particular from damaging. and the amount of dishes in the baskets. It adjusts the temperature and quantity of 5.3 AUTO Sense water as well as the wash duration. The AUTO Sense program automatically adjusts the wash cycle to the type of load.
  • Page 10: Basic Settings

    Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil Machine • No load The pro‐ • Wash 70 °C EXTRAS are not Care gramme • Intermediate rinse applicable to this cleans the • Final rinse programme. appliance in‐...
  • Page 11 ENGLISH Settings Values Description Rinse aid level From level 0 to lev‐ Adjust the level of the rinse aid according el 6 (default: 4) to the necessary dosage. End sound Activate or deactivate the acoustic signal OFF (default) for the end of a programme. Auto door open ON (default) Activate or deactivate AirDry.
  • Page 12 The saved settings remain valid until you How to change a setting change them again. Make sure the appliance is in setting 6.2 The water softener mode. The water softener removes minerals 1. Use Previous or Next to select the from the water supply, which would have desired setting.
  • Page 13 ENGLISH When the prescribed quantity of water All the consumption values (see values in the table) has been used mentioned in this section are since the previous regeneration process, determined in accordance a new regeneration process will be with the currently applicable initiated between the final rinse and the standard in laboratory programme end.
  • Page 14: Before First Use

    When the latest programme selection is disabled, the default programme is ECO. 6.7 TimeBeam AirDry is automatically activated with all programmes other than Pre-rinse. The duration of the drying phase and the TimeBeam displays the following door opening time vary depending on the information on the floor below the selected programme and options.
  • Page 15 ENGLISH manufacturing process. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets. After starting the programme, the appliance recharges the resin in the water softener for up to 5 minutes. The washing phase starts only after this procedure is complete.
  • Page 16: Daily Use

    4. Close the lid. Make sure that the lid Fill the rinse aid dispenser locks into position. when the indicator (A) is clear. 8. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press and hold until the appliance is activated.
  • Page 17 ENGLISH 8.2 Using the detergent 8.3 How to select and start a programme using MY TIME selection bar 1. Slide your finger across MY TIME selection bar to choose a suitable programme. • The light related to the selected programme is on. •...
  • Page 18 During the countdown, you cannot By default, options must be change the delay time and the activated every time before programme selection. you start a programme. When the countdown is complete, the If the latest programme programme starts. selection is enabled, the saved options are activated 8.8 Opening the door while the...
  • Page 19: Hints And Tips

    ENGLISH 8.10 How to cancel a running The function comes into operation automatically: programme • When the programme is completed. • After 5 minutes if a programme was Press and hold for about 3 seconds. not started. The appliance returns to the programme selection.
  • Page 20 Using too much • The programme is suitable to the type detergent with soft or softened water of load and the degree of soil. results in detergent residues on the • The correct quantity of detergent is dishes.
  • Page 21: Care And Cleaning

    ENGLISH 10. CARE AND CLEANING When the programme is complete, the WARNING! reminder message is disabled. Before any maintenance other than running the 10.2 Internal cleaning programme Machine Care, deactivate the appliance and • Carefully clean the appliance, disconnect the mains plug including the rubber gasket of the from the main socket.
  • Page 22 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 23 ENGLISH 10.6 Cleaning the lower spray 10.7 Cleaning the upper spray We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes. clogging the holes.
  • Page 24: Troubleshooting

    1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. Pull out the cutlery drawer to the maximum. 3. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards.
  • Page 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not •...
  • Page 26 Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside • Switch the appliance off and on. the appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
  • Page 27 ENGLISH For alarm codes not described in the WARNING! table, contact an Authorised Service We do not recommend using Centre. the appliance until the problem has been Before contacting an completely fixed. Unplug the Authorised Service Centre, appliance and do not plug it write down the PNC number.
  • Page 28: Technical Information

    Problem Possible cause and solution There are residues of deter‐ • The detergent tablet was stuck in the dispenser gent in the dispenser at the and was not washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dispenser.
  • Page 29: Guarantee

    ENGLISH Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6...
  • Page 30 12. TECHNISCHE DATEN................... 60 13. GARANTIE..................... 61 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Page 32 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Page 33: Sicherheitsanweisungen

    Ort, der den benutzte Schläuche, an denen Montageanforderungen entspricht. Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die How to install your 60 cm Schläuche fließen, bis es sauber Dishwasher Sliding Hinge austritt.
  • Page 34 Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
  • Page 35: Produktbeschreibung

    DEUTSCH dichtungen, weitere Dichtungen, • Trennen Sie das Gerät von der Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen Stromversorgung. und Kunststoffteile wie Körbe und • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Deckel. entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu 2.7 Entsorgung verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Page 36: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Anzeige ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Page 37: Programmwahl

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung Pause-Anzeige. Blinkt, wenn Sie ein Spülprogramm oder die Zeitvor‐ wahl anhalten, indem Sie die Gerätetür öffnen. Siehe „Täglicher Ge‐ brauch“. Warn-Anzeigen. Bei einer Störung des Geräts leuchten diese. Siehe hierzu „Fehlersuche“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.
  • Page 38 Das Gerät erkennt den dann die Wassertemperatur und -menge Verschmutzungsgrad und die Anzahl der sowie die Programmdauer ein. Geschirrteile in den Körben. Es stellt 5.4 Programmübersicht Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad Quick • Geschirr •...
  • Page 39 DEUTSCH Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad • Geschirr • Normal • Vorspülgang • ExtraPower • Besteck ver‐ • Hauptspülgang • GlassCare • Töpfe schmutzt 50 °C • ExtraSilent • Pfannen • Gering • Zwischenspül‐ haftend gang •...
  • Page 40: Grundeinstellungen

    Geben Sie in Ihrer Anfrage den Informationen für Prüfinstitute Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an. Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem (z. B. gemäß EN60436) benötigen, Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät schicken Sie eine E-Mail an: gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Page 41 DEUTSCH 6.1 Einstellmodus 1. Benutzen Sie Zurück oder Weiter zur Auswahl der gewünschten Einstellung. Navigieren im Einstellmodus Im Display werden die Bezeichnung der Einstellung sowie deren aktueller Wert Sie können im Einstellmodus mit der angezeigt. MY TIME Auswahlleiste navigieren. 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen.
  • Page 42 Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung des Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasserhär‐ Wasserenthärters grade (°dH) grade (°fH) tegrade 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Page 43 DEUTSCH ausgeführt. In diesem Fall verlängert die verwenden und die Regenerierung die Programmdauer um 5 Nachfüllbenachrichtigung nicht Minuten. auszuschalten. Anschließend kann das 5-minütige Stellen Sie die Klarspülerstufe auf 0, um Spülen des Wasserenthärters im den Klarspülmitteldosierer und die gleichen Programm oder am Anfang des Anzeige auszuschalten.
  • Page 44: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    TimeBeam projiziert folgende VORSICHT! Informationen auf den Boden unter der Versuchen Sie nicht, die Gerätetür: Gerätetür innerhalb der • Die Programmdauer am ersten 2 Minuten nach der Programmstart. automatischen Öffnung zu • 0:00 und CLEAN am Programmende. schließen. Andernfalls kann •...
  • Page 45 DEUTSCH 5. Starten Sie ein Programm Quick, um 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um Rückstände aus dem die Öffnung des Salzbehälters herum Fertigungsprozess zu entfernen. angesammelt hat. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter.
  • Page 46: Täglicher Gebrauch

    Tuch auf, um eine übermäßige VORSICHT! Schaumbildung zu vermeiden. Verwenden Sie nur speziell 4. Schließen Sie den Deckel. für Geschirrspülmaschinen Vergewissern Sie sich, dass der entwickelte Klarspüler. Deckel einrastet. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). Füllen Sie den 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Klarspülmittel-Dosierer,...
  • Page 47 DEUTSCH Informationen zur Spülmitteldosierung finden Sie in den Herstelleranweisungen auf der Verpackung des Produkts. In der Regel sind 20 – 25 ml Gel-Spülmittel für eine Beladung mit normaler Verschmutzung ausreichend. Drücken Sie nach dem Entriegeln den Korb nach unten. Der Die oberen Enden der Mechanismus kehrt in die beiden vertikalen Rippen im...
  • Page 48 8.5 So schalten Sie EXTRAS Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die 1. Wählen Sie ein Programm mit der ursprüngliche Programmdauer kann sich Auswahlleiste MY TIME aus.
  • Page 49: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Wird die Tür länger als 30 zurück. Sekunden während der Trocknungsphase geöffnet, Bevor Sie ein neues wird das laufende Programm Programm starten, stellen beendet. Dies geschieht Sie sicher, dass der nicht, wenn die Tür durch die Reinigungsmittelbehälter Funktion AirDry geöffnet gefüllt ist.
  • Page 50 Verschmutzungsgrad. ECO bietet den Angaben auf der effizientesten Wasser- und Reinigungsmittelverpackung. Energieverbrauch. • Verwenden Sie stets die richtige • Zum Verhindern von Klarspülmittelmenge. Eine Kalkablagerungen im Inneren des unzureichende Dosierung des Geräts: Klarspülmittels beeinträchtigt die – Füllen Sie den Salzbehälter bei Trocknungsergebnisse.
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Die richtige Geschirrspülmittelmenge • Legen Sie Besteck und kleine wird verwendet. Gegenstände in die Besteckschublade. 9.5 Beladen der Körbe • Setzen Sie den oberen Korb in die obere Position, um größere • Nutzen Sie immer den gesamten Gegenstände im unteren Korb Platz der Körbe.
  • Page 52 Hinweise. Ordnen Sie kein Geschirr 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in in die Körbe ein. diesem Kapitel beschrieben wieder ein. 2. Halten Sie gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. 10.4 Reinigen der Außenseiten Die Anzeige blinkt.Das Display zeigt • Reinigen Sie das Gerät mit einem die Programmdauer an.
  • Page 53 DEUTSCH 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 4. Reinigen Sie die Siebe. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Page 54 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Öffnungen des Sprüharms mit einem unten, um ihn wiedereinzusetzen. spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 10.7 Reinigung des oberen Sprüharms 4.
  • Page 55: Problembehebung

    DEUTSCH Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher Verunreinigungen aus den können zu unbefriedigenden Öffnungen des Sprüharms mit einem Spülergebnissen führen. spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Lassen Sie Wasser Der obere Sprüharm ist innen an der durch die Austrittsöffnungen laufen, Oberseite des Geräts angebracht. Der um Verschmutzungen aus dem Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) Inneren zu entfernen.
  • Page 56 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Programm startet • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen nicht. ist. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
  • Page 57 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Technische Fehlfunktion • Schalten Sie das Gerät aus und ein. des Geräts. Im Display wird iC0 oder iC3 angezeigt. Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. •...
  • Page 58 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät ist eingeschal‐ • Die Stromversorgung ist außerhalb des zulässigen tet, ist aber nicht in Be‐ Bereichs. Der Waschgang wird vorübergehend un‐ trieb. terbrochen und fortgesetzt, sobald die Stromversor‐ Auf dem Display wird gung wieder hergestellt ist.
  • Page 59 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen nisse. Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungs‐ leistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐ spülmittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Page 60: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm Machine Care mit ei‐ nem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirr‐ spüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige.
  • Page 61: Garantie

    DEUTSCH Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes max. 60 °C Wasser Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. GARANTIE Kundendienst Servicestellen...
  • Page 62 Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents