Electrolux GA60GLV User Manual
Hide thumbs Also See for GA60GLV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GA60GLV
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
28

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GA60GLV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux GA60GLV

  • Page 1 GA60GLV Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. GUARANTEE ....................26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Page 5: Water Connection

    ENGLISH • Make sure not to cause damage to Service Centre to replace the water the mains plug and to the mains inlet hose. cable. Should the mains cable need to 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
  • Page 6: Product Description

    • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate...
  • Page 7: Programme Selection

    ENGLISH 4.1 Display 4.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. indicates the most environmentally friendly programme A. ECOMETER selection for a normally soiled load. B.
  • Page 8 D. 2h 40min is a programme suitable option increases the wash temperature for washing and drying heavily soiled and duration. items. E. ECO is the longest programme (4h) GlassCare offering the most efficient use of energy and water consumption for GlassCare provides special care for a crockery and cutlery with normal soil.
  • Page 9: Consumption Values

    ENGLISH Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil 2h 40min • Crockery • Normal to • Prewash • ExtraPower • Cutlery heavy • Wash 60 °C • GlassCare • Pots • Dried-on • Intermediate rinse • Pans •...
  • Page 10: Basic Settings

    In your request please include the Information for test institutes product number code (PNC) found on the rating plate. To receive the necessary information for conducting performance tests (e.g. For any other questions regarding your according to EN60436), send an email dishwasher please refer to the service book provided with your appliance.
  • Page 11 ENGLISH a negative effect on the washing results Softening hard water and on the appliance. increases the consumption The higher the content of these minerals, of water and energy as well the harder your water is. Water hardness as the programme duration. is measured in equivalent scales.
  • Page 12: Setting Mode

    The latest programme that was Acoustic signals sound also completed before the appliance when a malfunction of the deactivation is saved. It is then selected appliance occurs. It is not automatically after you activate the possible to deactivate these appliance.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH How to change a setting Make sure the appliance is in setting mode. 1. Use Previous or Next to select the bar of the ECOMETER dedicated to the desired setting. • The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting A.
  • Page 14: Daily Use

    7.2 How to fill the rinse aid 3. Fill the salt container with dishwasher salt (until it is full). dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container.
  • Page 15 ENGLISH 8.1 Using the detergent 8.3 How to select and start the programme Pre-rinse 1. To select Pre-rinse, press and hold for 3 seconds. • The light related to the button is • The ECOMETER is off. • The display shows the programme duration.
  • Page 16: End Of The Programme

    • The light related to the button is The appliance returns to the programme selection. • The display shows the longest Make sure that there is possible program duration. detergent in the detergent MY TIME and EXTRAS are dispenser before you start a not applicable to this new programme.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH 9. HINTS AND TIPS 9.1 General 9.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use Before you start using separately and to help you protect the environment. detergent, salt and rinse aid, complete the following steps: •...
  • Page 18: Care And Cleaning

    9.6 Unloading the baskets • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing 1. Let the tableware cool down before downwards. you remove it from the appliance. Hot • Make sure that glasses do not touch items can be easily damaged.
  • Page 19: Cleaning The Filters

    ENGLISH • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 10.4 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 20 10.5 Cleaning the lower spray 10.6 Cleaning the upper spray We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling or knocking • The tableware is not properly arranged in the bas‐ sounds from the inside of kets. Refer to basket loading leaflet. the appliance. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the cir‐...
  • Page 24 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying per‐ formance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient.
  • Page 25: Product Information Sheet

    12. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Electrolux Model GA60GLV 911434561 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Page 26: Additional Technical Information

    Water consumption in litres per year, based on 280 2940 standard cleaning cycles. The actual water con‐ sumption will depend on how the appliance is used Drying efficiency class on a scale from G (least effi‐ cient) to A (most efficient) The ‘standard programme’...
  • Page 27: Environmental Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Page 28 13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN............56 14. GARANTIE..................... 56 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Page 30 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Page 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Die Montage des Geräts darf der Netzstecker nach der Montage nur von einer qualifizierten noch zugänglich ist. Fachkraft durchgeführt •...
  • Page 32 • Die Innenbeleuchtung des Geräts WARNUNG! wird automatisch beim Öffnen der Tür Gefährliche Spannung. eingeschaltet und beim Schließen der • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Tür ausgeschaltet. und ziehen Sie den Netzstecker aus • Die in diesem Gerät verwendete der Steckdose, wenn der Lampe ist nur für Haushaltsgeräte...
  • Page 33: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelfach Unterer Sprüharm Besteckkorb Siebe Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Entlüftung 4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Tasten EXTRAS Taste Delay Start Taste AUTO Sense Display MY TIME Auswahlleiste...
  • Page 34: Programmwahl

    4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an. A. ECOMETER B.
  • Page 35 DEUTSCH ExtraSilent ExtraSilent reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch. Wenn die Option eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. A. • Quick ist das kürzeste Programm ExtraPower (30min) zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr oder ExtraPower verbessert die leicht verschmutztem Geschirr.
  • Page 36 5.4 Programmübersicht Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurz‐ • Hauptspülgang 50 • ExtraPower • Besteck em be‐ °C • GlassCare nutzt • Zwischenspül‐ gang • Klarspülgang 45 °C • AirDry •...
  • Page 37 DEUTSCH Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad AUTO • Geschirr Das Pro‐ • Vorspülgang EXTRAS können Sense • Besteck gramm passt • Hauptspülgang 50 für dieses Pro‐ • Töpfe sich an jeden - 60 °C gramm nicht ge‐ •...
  • Page 38: Grundeinstellungen

    6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse Änderung der Grundeinstellungen anpassen. Num‐ Einstellung Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Wasserhärte Von Stufe 1L Zum Einstellen der Wasserenthärterstu‐ bis Stufe 10L fe auf die Wasserhärte in Ihrer Region.
  • Page 39 DEUTSCH Je höher der Mineralgehalt ist, um so Durch die Enthärtung von härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte hartem Wasser erhöht sich wird in gleichwertigen Einheiten der Wasser- und gemessen. Energieverbrauch und Der Enthärter muss entsprechend der verlängert sich die Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt Programmdauer.
  • Page 40 Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht VORSICHT! aus. Haben Kinder Zugang zum Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf Gerät, empfehlen wir, AirDry 0A, um den Dosierer und die Anzeige auszuschalten. Die auszuschalten. automatische Türöffnung kann eine Gefahr darstellen. 6.3 Endsignal 6.5 Tastentöne Sie können ein akustisches Signal...
  • Page 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Halten Sie zum Aufrufen des Wenn AirDry die Tür öffnet, Einstellmodus erlischt derTimeBeam. Die gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. verbleibende Zeit des Die Kontrolllampen der Tasten Zurück, laufenden Programms kann OK und Weiter leuchten. dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden.
  • Page 42 Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 7.1 Salzbehälter 6. Drehen Sie den Deckel des VORSICHT! Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um Verwenden Sie den Salzbehälter zu schließen.
  • Page 43: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Tuch auf, um eine übermäßige Füllen Sie den Schaumbildung zu vermeiden. Klarspülmittel-Dosierer, 4. Schließen Sie den Deckel. Achten wenn das Schauglas (A) klar Sie darauf, dass der Deckel ist. einrastet. 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.
  • Page 44 2. Drücken Sie die Taste der Option, ursprüngliche Programmdauer kann sich die Sie einschalten möchten. verkürzen. • Die Lampe der Taste leuchtet. 8.6 So können Sie den Start • Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. eines Programms verzögern •...
  • Page 45: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 8.9 Öffnen der Tür während Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein: eines laufenden Programms • Wenn das Programm beendet ist. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Wenn Sie die Tür während eines nicht gestartet wurde. laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät.
  • Page 46 9.5 Beladen der Körbe Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben. • Verwenden Sie das Gerät • Verwenden Sie nicht mehr als die ausschließlich zum Spülen angegebene Reinigungsmittelmenge. spülmaschinenfester Teile. Siehe hierzu die Angaben auf der • Spülen Sie im Gerät keine Reinigungsmittelverpackung.
  • Page 47: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE Am Programmende erlischt die Anzeige WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie 10.2 Reinigen des den Netzstecker aus der Geräteinnenraums Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit • Reinigen Sie das Gerät und die Ausnahme des Progamms Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Machine Care durchgeführt einem weichen, feuchten Tuch.
  • Page 48 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass es korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Page 49 DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.5 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die 10.6 Reinigen des oberer Löcher verstopfen. Sprüharms Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende...
  • Page 50 1. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm 4. Drücken Sie zum Einsetzen des leichter zu erreichen. Sprüharms diesen nach oben und 2. Drehen Sie, um den Sprüharm (C) drehen Sie ihn gleichzeitig gegen vom Überleitungsrohr (A) zu den Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
  • Page 51: Fehlersuche

    DEUTSCH 11. FEHLERSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. darstellen.
  • Page 52 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungser‐ stoppt und startet das Ge‐ gebnisse erzielt und Strom gespart. rät mehrmals. Das Programm dauert zu • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die lang.
  • Page 53 DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät 2. Um die Anzeige des PNC zu im Programmwahlmodus befindet, bevor beenden halten Sie Sie den PNC überprüfen. etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt. 1. Halten Sie etwa 3 Das Gerät kehrt zum Sekunden gleichzeitig gedrückt.
  • Page 54 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirr‐ dung während des Spül‐ spüler. gangs. • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Was‐...
  • Page 55: Produktdatenblatt

    „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Electrolux Modellkennung GA60GLV 911434561 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebe‐ darf. Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
  • Page 56: Zusätzliche Technische Daten

    13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Wasserversorgungsdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max.
  • Page 57 DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 58 www.electrolux.com...
  • Page 59 DEUTSCH...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents