Page 3
Sollten Ihnen keine Unterlagen in Ihr- were supplied, please consult your mentation dans votre langue, merci de er Landessprache vorliegen, wenden Rexroth sales partner. consulter votre partenaire Rexroth. Sie sich an Ihren zuständigen Only qualified persons may work Seul un personnel qualifié est autorisé Rexroth-Vertriebspartner.
Page 4
Bosch Rexroth AG Deutsch English Français Elektromagneti- Electromagnetic / Champs sche / magnetische Felder! Gesund- magnetic fields! Health hazard for électromagnétiques / magnétiques ! heitsgefahr für Personen mit Herzs- persons with heart pacemakers, Risque pour la santé des porteurs de...
Page 5
Rexroth competente. distribuidor competente de Rexroth. Rexroth. Solo personale qualificato può ese- Solo el personal debidamente cualifi- Apenas pessoal qualificado pode tra-...
Page 6
Bosch Rexroth AG Español Português Italiano Campi elettro- ¡Campos Campos eletromag- magnetici / magnetici! Pericolo per la electromagnéticos/magnéticos! ¡Pel- néticos / magnéticos! Perigo de salute delle persone portatrici di igro para la salud de las personas con saúde para pessoas com marcapas- pacemaker, protesi metalliche o appa- marcapasos, implantes metálicos o...
Page 7
Mocht u niet beschikken over docu- på ditt språk. dokumentationen ikke medfølger på menten in uw landstaal, kunt u contact dit sprog. opnemen met uw plaatselijke Rexroth Endast kvalificerad personal får ar- distributiepartner. beta med drivkomponenterna. Det er kun kvalificeret personale, der må...
Page 8
Bosch Rexroth AG Svenska Dansk Nederlands Elektromagnetiska/ Elektromagne- Elektro- magnetiska fält! Hälsofara för per- tiske/magnetiske felter! Sundheds- magnetische / magnetische velden! soner med pacemaker, implantat av fare for personer med pacemakere, Gevaar voor de gezondheid van per- metall eller hörapparat! metalliske implantater eller høreap-...
Page 9
ży przestrzegać wszystkich zawar- Jos asiakirjoja ei ole saatavana omal- svém jazyce, obraťte se na příslušné- tych tam zaleceń. la äidinkielelläsi, ota yhteys asiano- ho obchodního partnera Rexroth. maiseen Rexrothin myyntiedusta- W przypadku braku dokumentów w Na komponentách pohonu smí praco- jaan.
Page 10
Bosch Rexroth AG Suomi Polski Český Sähkömagneetti- Pola elektro- Elektromagnetická/ sia/magneettisia kenttiä! Terveydel- magnetyczne / magnetyczne! Zagro- magnetická pole! Nebezpečí pro zdra- listen haittojen vaara henkilöille, joil- żenie zdrowia dla osób z rozruszni- ví osob s kardiostimulátory, kovovými la on sydämentahdistin, metallinen kiem serca, metalowymi implantami implantáty nebo naslouchadly!
Page 11
Bosch Rexroth AG Slovensko Slovenčina Română Življenjska ne- Nebezpečenstvo Pericol de varnost pri neupoštevanju naslednjih ohrozenia života pri nedodržiavaní moarte în cazul nerespectării napotkov za varnost! nasledujúcich bezpečnostných poky- următoarelor instrucţiuni de sigur- nov! anţă! Izdelke začnite uporabljati šele, ko v celoti preberete, razumete in upošte-...
Page 12
Bosch Rexroth AG Slovensko Slovenčina Română Elektromagnet- Elektromagne- Câmpuri electro- na / magnetna polja! Nevarnost za tické/magnetické polia! Nebezpe- magnetice / magnetice! Pericol pentru zdravje za osebe s spodbujevalniki čenstvo pre zdravie osôb s kardiosti- sănătatea persoanelor cu stimulatoare srca, kovinskimi vsadki ali slušnimi mulátormi, kovovými implantátmi...
Page 13
Bosch Rexroth AG Magyar Български Latviski Az aláb- Turpinājumā Опасност за живота при bi biztonsági útmutatások figyelmen doto drošības norādījumu neievēroša- неспазване на посочените по-долу kívül hagyása életveszélyes helyze- na var apdraudēt dzīvību! инструкции за безопасност! thez vezethet! Sāciet lietot izstrādājumu tikai pēc Използвайте...
Page 14
Bosch Rexroth AG Magyar Български Latviski Elektro- Elektromagnē- Електромагнитни / магнитни mágneses / mágneses mező! Káros tiskais / magnētiskais lauks! Veselības полета! Опасност за здравето на hatással lehet a szívritmus-szabályo- apdraudējums personām ar sirds хора със сърдечни стимулатори, zó készülékkel, fémbeültetéssel vagy stimulatoriem, metāliskiem implan-...
Page 15
Kui Teil puuduvad emakeelsed mater- jalid, siis pöörduge Rexrothi kohaliku Εάν δεν υπάρχει τεκμηρίωση στη Jei Jūs negavote aprašo gimtąja kal- müügiesinduse poole. γλώσσα σας, απευθυνθείτε σε ba, kreipkitės į įgaliotus Rexroth at- εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της stovus. Ajamikomponentidega tohib töötada Rexroth. üksnes kvalifitseeritud personal.
Page 16
Bosch Rexroth AG Lietuviškai Eesti Ελληνικά Elektromagnetilised / Elektromagneti- magnetilised väljad! Terviseohtlik sü- Ηλεκτρομαγνητικά/μαγνητικά πεδία! niai / magnetiniai laukai! Pavojus as- damestimulaatorite, metallimplan- Κίνδυνος για την υγεία ατόμων με menų su širdies stimuliatoriais, met- taatide ja kuulmisseadmetega inim- καρδιακούς βηματοδότες, μεταλλικά...
Bosch Rexroth AG Table of Contents Table of Contents Page Important Notes..................1 Safety Instructions................. 1 Appropriate Use..................9 Identification..................10 Type Code.................... 10 Nameplate.................... 14 Standard Scope of Supply..............Ratings and Dimensions..............Fe UL Ratings and Dimensions in Common.........
Page 20
Bosch Rexroth AG Table of Contents Page Mounting....................36 Wiring....................41 EMC Measures for Design and Installation.......... Rules for Design of Installations with Drive Controllers in Compli- ance with EMC..................57 Ground Connections................58 Installing Signal Lines and Signal Cables..........59 General Measures of Radio Interference Suppression for Relays, Contactors, Switches, Chokes and Inductive Loads......
If the supplied documents contain some information you do not understand, ● it is absolutely necessary that you ask Rexroth for explanation before you start working at or with the components. If the component is resold, rented and/or passed on to others in any other ●...
Page 22
Bosch Rexroth AG Important Notes Requirements for United States / Canadian installations (UL / cUL) ● Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms Symmetrical Amperes, 480 VAC maximum, when protected by UL / cUL -certi- fied Class J fuses only.
Page 23
Bosch Rexroth AG Important Notes 1.1.2 Protection Against Contact With Electrical Parts and Housings This section concerns components of the electric drive and control system with voltages of higher than 50 V. Contact with parts conducting voltages above 50 V can cause personal danger and electric shock.
Page 24
Bosch Rexroth AG Important Notes Before switching on and before commissioning, ground or connect the com- ● ponents of the electric drive and control system to the equipment grounding conductor at the grounding points. Connect the equipment grounding conductor of the components of the elec- ●...
Page 25
Bosch Rexroth AG Important Notes 1.1.3 Protection Against Dangerous Movements Dangerous movements can be caused by faulty control of connected motors. Some common examples are: Improper or wrong wiring or cable connection ● Operator errors ● Wrong input of parameters before commissioning ●...
Page 26
Bosch Rexroth AG Important Notes Mount emergency stopping switches in the immediate reach of the operator. ● Before commissioning, verify that the emergency stopping equipment works. Do not operate the machine if the emergency stopping switch is not working. Prevent unintended start-up. Isolate the drive power connection by means of ●...
Page 27
Bosch Rexroth AG Important Notes 1.1.4 Protection Against Magnetic and Electromagnetic Fields During Operation and Mounting Magnetic and electromagnetic fields generated by current-carrying conductors or permanent magnets of electric motors represent a serious danger to persons with heart pacemakers, metal implants and hearing aids.
Page 28
Bosch Rexroth AG Important Notes 1.1.6 Protection During Handling and Mounting Risk of injury by improper handling! Injury by crushing, shearing, cutting, hitting! Observe the relevant statutory regulations of accident prevention. ● Use suitable equipment for mounting and transport. ●...
Bosch Rexroth AG Important Notes 1.2 Appropriate Use This product may only be used for the applications mentioned in the reference documentation (see index entry "Reference documentation") and under the de- scribed application, ambient and operating conditions. This product is exclusively intended for use in machines and systems in an in- dustrial environment.
Bosch Rexroth AG Identification 2.2 Nameplate Nameplate Brand logo Production week: e.g., 14W20 means Product series week 20 in 2014 Short text / Type code Certification Technical data Manufacturer Fig. 2-5: Product nameplate 2.3 Standard Scope of Supply Frequency Converter ●...
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions 3 Ratings and Dimensions 3.1 Fe UL Ratings and Dimensions in Common Description Symbol Unit Data Listing according to UL standard (UL) – – UL 508 C UL files (UL) – – NMMS.E328841 Enclosure –...
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions 3.2 Fe UL Ratings and Dimensions 0K75...7K50 Description Symbol Unit 0K75 1K50 2K20 4K00 5K50 7K50 Net weight Device height (UL) Device depth (UL) Device width (UL) Rated input current (UL) Branch circuit protection fuse...
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions 3.3 Fe UL Ratings and Dimensions 11K0 ...37K0 Description Symbol Unit 11K0 15K0 18K5 22K0 30K0 37K0 Net weight 10.7 10.9 16.2 16.9 21.5 Device height (UL) Device depth (UL) Device width (UL) Rated input current (UL)
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions 3.4 Fe UL Ratings and Dimensions 45K0...160K Description Symbol Unit 45K0 55K0 75K0 90K0 110K 132K 160K Net weight 33.2 33.8 50.9 52.5 96.5 Device height (UL) Device depth (UL) Device width (UL) Rated...
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions 3.5 Fv UL Ratings and Dimensions in Common Description Symbol Unit Data Listing according to UL standard (UL) – – UL 508 C UL files (UL) – – NMMS.E328841 Enclosure – – Open type Pollution degree (UL) –...
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions 3.9 EFC 3600 UL Ratings and Dimensions in Common Description Symbol Unit Data Listing according to UL standard (UL) – – UL 508 C UL files (UL) – – NMMS.E328841 Enclosure – – Open type Pollution degree (UL) –...
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions 3.12 EFC x610 UL Ratings and Dimensions in Common Description Symbol Unit Data UL 508 C or Listing according to UL standard (UL) – – UL 61800-5-1 UL files (UL) – – NMMS.E328841 Enclosure –...
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions 3.20 Remarks of the above Tables 1) 2) 3) : See chapter 3.21 "Distances" on page 33 : DC bus L+, L -; mains input L1, L2, (L3) : Depending on switching frequency 6) 7) 8) : Housing dimension;...
Bosch Rexroth AG Ratings and Dimensions For distance data, please see for Fe: chapter 3.1 "Fe UL Ratings and Dimensions in Common" ● on page 15 for Fv: chapter 3.5 "Fv UL Ratings and Dimensions in Common" ● on page 19 for EFC 3600: chapter 3.9 "EFC 3600 UL Ratings and Dimensions...
Bosch Rexroth AG Instructions for Use 5 Instructions for Use 5.1 Overcurrent Protection Protect the components against overcurrent: Branch circuit protection has to be provided externally ● Dimension the branch circuit protection according to the data "Branch circuit ● protection fuse (UL)" (see Ratings and Dimensions) 5.2 Mounting...
Page 57
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Rexroth connection diagrams are only to be used for producing in- stallation circuit diagrams! The machine manufacturer’s installation circuit diagrams must be used for wiring the installation! Lay signal lines separately from the load resistance lines because of the oc- ●...
Page 58
Bosch Rexroth AG Instructions for Use 5.2.3 Sizing of Enclosure and Control Cabinet Multiple-Line design of the control cabinet Arrangement of the devices, air guides/drip protections, fans Pay particular attention to the maximum allowed air intake temperature of devi- ces when they are arranged in multiple lines in the control cabinet.
Page 59
Bosch Rexroth AG Instructions for Use 1: Discharge of heated air to cooling unit 2: Interior of control cabinet 3: Conveying direction of heated air in area where air flows off 4: Device in control cabinet 5: Air intake at device...
Page 60
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Cooling unit on top of the control cabinet Cooling unit at the front of the control cabinet Tab. 5-1: Arranging the cooling units 1: Cooling unit 2: Interior of control cabinet 3: Air duct (protects devices against condensation water)
Bosch Rexroth AG Instructions for Use 5.3 Wiring 5.3.1 Block Diagram Frequency converters FECG..., FVCA..., and EFC 3600... up to ● 15K0 have internal brake choppers. Frequency converters EFC x610 up to 18K5 have internal brake ● choppers. Fig. 5-3: FECG... Block diagram...
Page 62
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Fig. 5-4: FVCA... Block diagram 42/69 DOK-RCON01-REX*F*UL***-IN10-EN-P...
Page 63
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Fig. 5-5: EFC 3600... Block diagram 43/69 DOK-RCON01-REX*F*UL***-IN10-EN-P...
Page 64
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Fig. 5-6: EFC x610... Block diagram ①, ②: For PNP mode wiring and STO (Safe Torque Off), see EFC x610 Operating Instructions. 44/69 DOK-RCON01-REX*F*UL***-IN10-EN-P...
Page 65
Bosch Rexroth AG Instructions for Use 5.3.2 Main Circuit Wiring Main circuit wiring diagram Fig. 5-7: FECG... Main circuit wiring diagram 45/69 DOK-RCON01-REX*F*UL***-IN10-EN-P...
Page 66
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Fig. 5-8: FVCA... Main circuit wiring diagram 46/69 DOK-RCON01-REX*F*UL***-IN10-EN-P...
Page 67
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Fig. 5-9: EFC 3600... Main circuit wiring diagram ①: To select an appropriate fuse, please refer to table "Fuse and ca- ble dimensions" in the Operating Instructions. ②: Excessively frequent starting and stopping will shorten the life time of relay contacts and DC-bus capacitors, and may destroy the resistor for capacitor charging and current limitation.
Page 68
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Fig. 5-10: EFC x610... Main circuit wiring diagram ①: To select an appropriate fuse, please refer to chapter "Power Ca- bles" in the Operating Instructions. ②: Excessively frequent starting and stopping will shorten the life time of relay contacts and DC-bus capacitors, and may destroy the resistor for capacitor charging and current limitation.
Page 69
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Important notes WARNING Lethal electric shock by live parts with higher than 50 V! Exclusively operate the device with plugged on connectors (even if there haven't been any lines connected ● to the connectors) and with connected equipment grounding conductor! ●...
Page 70
Bosch Rexroth AG Instructions for Use 5.3.4 Terminal Block Fe main circuit terminals description Terminal Description L1, L2, L3 Mains power supply inputs U, V, W Frequency converter outputs Reserved terminal for external brake resistor (applicable to 0K75...15K0 models) P1, (+)
Page 71
Bosch Rexroth AG Instructions for Use 45K0...90K0: Fig. 5-15: Main circuit terminals 45K0...90K0 110K: Fig. 5-16: Main circuit terminals 110K 132K...160K: Fig. 5-17: Main circuit terminals 132K...160K 1. For 11K0...160K frequency converters, the main circuit termi- nals are on the bottom of the frequency converter.
Page 72
Bosch Rexroth AG Instructions for Use Fv main circuit terminals description Terminal Description L1, L2, L3 Mains power supply inputs U, V, W Frequency converter outputs Reserved terminal for external brake resistor P1, (+) DC positive bus outputs DC negative bus output Grounding Tab.
Page 73
Bosch Rexroth AG Instructions for Use EFC 3600 main circuit terminals description Terminal Description 1P 200 VAC L1, L2 Mains power supply inputs U, V, W Frequency converter outputs (to be connected to the motor) Reserved terminal for external brake resistor...
Page 74
Bosch Rexroth AG Instructions for Use EFC x610 main circuit terminals description Terminal Description 1P 200 VAC L1, L2 Mains power supply inputs U, V, W Frequency converter outputs (to be connected to the motor) Reserved terminal for external brake resistor...
Page 75
Bosch Rexroth AG Instructions for Use EFC x610 main circuit terminals 1P 200 VAC 0K40...2K20 3P 400 VAC 30K0...90K0 3P 200 VAC 0K40...2K20 / 3P 400 3P 400 VAC 110K...160K VAC 0K40...4K00 1P AC: Single phase AC power supply 3P 200 VAC 3K00...11K0 / 3P 400 3P AC: Three phases AC power supply VAC 5K50...22K0...
Page 76
Bosch Rexroth AG Instructions for Use 5.3.5 Ground Connection The ground connection of the housing is used to provide functional safety of the drive controllers and protection against contact in conjunction with the equip- ment grounding conductor. Ground the housings of the drive controllers: 1.
The following rules are the basis for designing and installing drives in compli- ance with EMC. Mains Filter Correctly use a mains filter recommended by Rexroth for radio interference sup- pression in the supply feeder of the drive system. Control Cabinet Grounding Connect all metal parts of the cabinet with one another over the largest possible surface area to establish a good electrical connection.
Bosch Rexroth AG EMC Measures for Design and Installation Twisted Wires Twist unshielded wires belonging to the same circuit (feeder and return cable) or keep the surface between feeder and return cable as small as possible. Wires that are not used have to be grounded at both ends.
Bosch Rexroth AG EMC Measures for Design and Installation tween mounting plate and control cabinet wall and to the mounting of a ground bus to the mounting plate. The best solution is to use a zinc-coated mounting plate. Compared to a lac- quered plate, the connections in this case have a good long-time stability.
Bosch Rexroth AG EMC Measures for Design and Installation Shielding Connect the cable shield immediately at the devices in the shortest and most di- rect possible way and over the largest possible surface area. Connect the shield of analog signal lines at one end over a large surface area, normally in the control cabinet at the analog device.
Internal brake chopper Rexroth Frequency Converters up to 15K0 have internal brake choppers. Only ex- ternal braking resistors are needed to activate the braking function. The working principle of the internal brake chopper is shown as below:...
Page 83
The brake chopper FELB fault switch should be connected to E-Stop of the Rexroth Fe unit. The tempera- ture switch of the braking resistor should be in series with the line contactor coil circuit.
Page 84
Bosch Rexroth AG Accessories Fig. 7-4: Brake chopper wiring The figure above is an wiring example with frequency converter Fe. 7.2.2 Brake Resistor Brief introduction Energy regenerated when a 3-phase AC motor is decelerated (the frequency is reduced) is recovered and fed into the frequency converter. To prevent overvolt- age of the frequency converter, an external braking resistor may be used.
Page 85
Bosch Rexroth AG Accessories Brake resistor selection Braking resistors with different power ratings are available to dissipate braking energy when the frequency converter is in generator mode. The adjacent tables below list the optimal combination of frequency converter, brake chopper and braking resistor and the number of components required to operate one fre- quency converter with respect to a given moderating ratio OT.
Bosch Rexroth AG Service and Support 8 Service and Support Our worldwide service network provides an optimized and efficient support. Our experts offer you advice and assistance should you have any queries. You can contact us 24/7. Service Germany Our technology-oriented Competence Center in Lohr, Germany, is responsible for all your service-related queries for electric drive and controls.
Bosch Rexroth AG Environmental protection and disposal 9 Environmental protection and disposal 9.1 Environmental protection Production processes The products are made with energy- and resource-optimized production pro- cesses which allow re-using and recycling the resulting waste. We regularly try to replace pollutant-loaded raw materials and supplies by more environment- friendly alternatives.
Page 88
Used batteries can contain hazardous substances, which can harm the environ- ment or the people´s health when they are improper stored or disposed of. After use, the batteries or accumulators contained in Rexroth products have to be properly disposed of according to the country-specific collection.