Page 1
REFRIGERATION COOLMATIC CRX50, CRX65 Compressor refrigerator Installation and Operating Manual..10 Réfrigérateur à compression Instructions de montage et de service ......29 Nevera con compresor Instrucciones de montaje y de uso .
Explanation of symbols CRX50, CRX65 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
CRX50, CRX65 Safety instructions NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage •...
Page 12
Safety instructions CRX50, CRX65 EXPLOSION HAZARD • Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the cooling device. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. DANGER OF ELECTROCUTION •...
Page 13
CRX50, CRX65 Safety instructions Operating the device safely WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. DANGER OF ELECTROCUTION • Do not touch exposed cables with your bare hands. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. HEALTH HAZARD •...
Scope of delivery CRX50, CRX65 Scope of delivery Quantity Description Refrigerator with shelves Water drain outlet Installation and operating manual Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Explanation Ref. no. Mounting Flush-mount and standard mounting frames are available Various Frames for all CRX models.
CRX50, CRX65 Technical description Technical description The CoolMatic CRX series cooling appliances can cool products and keep them cool. Products can be deep-frozen in the freezer compartment. If the refrigerator is operated without a freezer compartment, frozen products can be stored in the short term using the fast-cooling function.
Installing and connecting the refrigerator CRX50, CRX65 Control elements No. in Explanation fig. 3, page 4 IR sensor for switching the interior light LED Service display LED Blue: Compressor is running LED Orange: Compressor is off On/off button Inner lighting Temperature selection button LED: Fast cooling function on LEDs: Temperature levels...
Page 17
CRX50, CRX65 Installing and connecting the refrigerator • Keep objects clear of openings in the housing or installation structure (such as ventilation slots, etc.). • Condensate is produced when the refrigerator is operating normally. You can either wipe up the condensate on the floor of the refrigerator in regular intervals, or drain it through a water drain outlet in the floor of the refrigerator (see chapter “Mounting the water drain outlet (optional)”...
Page 18
Installing and connecting the refrigerator CRX50, CRX65 Connecting the refrigerator to DC voltage NOTICE! MATERIAL DAMAGE • To avoid voltage drops and loss of performance, keep the connection cable as short as possible and directly connected from the power source to the DC wire connection of the unit. Therefore avoid additional switches, plugs or power strips.
CRX50, CRX65 Using the refrigerator ➤ Before starting up the device for the first time, check whether the operating volt- age and the battery voltage match (see type plate). ➤ Connect your refrigerator to a plug socket which is fuse-protected at 15 A (at 12 V) or 7.5 A (at 24 V) (fig.
Page 20
Using the refrigerator CRX50, CRX65 Energy saving tips • Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight. • Allow hot food to cool down first before you put it in the refrigerator. • Do not open the refrigerator more often than necessary. If the door is left open for more than 5 minutes, the light starts to flash.
Page 21
CRX50, CRX65 Using the refrigerator Setting the fast cooling function NOTICE! MATERIAL DAMAGE • Only use the fast-cooling function when the removable freezer com- partment is not being used. Otherwise there is a risk that the freezer compartment becomes too cold and condensate cannot be pre- vented from forming on the outside of the refrigerator.
Page 22
Using the refrigerator CRX50, CRX65 • Observe the following when using the refrigerator: – Never re-freeze products which have started defrosting or have been defrosted; consume them as soon as possible. – Wrap food in aluminium foil or cling film and shut in a suitable box with a lid. This ensures that aromas, the shape and the freshness will be better con- served.
CRX50, CRX65 Cleaning and maintenance Switching off and storing the refrigerator If you do not intend to use the refrigerator for a long time, proceed as follows: ➤ Press the button until the refrigerator switches off. ➤ Disconnect the connection cable from the battery or disconnect the plug on the AC cable plug from the rectifier.
Limited warranty LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT THE DOMETIC WARRANTY DEPARTMENT: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA 46514 1-800-544-4881 OPT.
CRX50, CRX65 Troubleshooting Troubleshooting The significance of the red LED (fig. 3 2, page 4) For operational faults it illuminates several times. The number of pulses depends on the type of fault. Each flash lasts for one quarter of a second. After the series of impulses a pause follows.
Page 26
Troubleshooting CRX50, CRX65 Compressor does not run (battery connection) Problem Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the Establish a connection Term battery – electronics connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown Replace the supply line (if installed) fuse...
CRX50, CRX65 Technical data Poor cooling, increase in interior temperature Problem Possible cause Remedy Compressor runs for a Ambient temperature too high – long time/continuously Insufficient ventilation Move the refrigerator to another location Condenser is dirty Clean the condenser Faulty fan Replace the fan Compressor does not Battery capacity exhausted...
Page 28
Technical data CRX50, CRX65 CRX50 CRX65 Rated current 12 Vg: 5.0 A 5.5 A 24 Vg: 2.6 A 2.8 A Cooling temperature range Refrigerator: +3 °C (37 °F) to +12 °C (54 °F) Freezer: –15 °C (5 °F) to –5 °C (23 °F) Fast cooling (without dividing wall): maximum –6 °C (21 °F) ±...
CRX50, CRX65 Signification des symboles Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Signification des symboles ........29 Consignes de sécurité...
Consignes de sécurité CRX50, CRX65 AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : •...
Page 31
CRX50, CRX65 Consignes de sécurité DANGER POUR LA SANTÉ • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Page 32
Consignes de sécurité CRX50, CRX65 • Débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide. • Débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge. •...
CRX50, CRX65 Contenu de la livraison AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT • N'exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s'ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage. • Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à...
Accessoires CRX50, CRX65 Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Description Explication Réf. Cadre de Des cadres de montage encastrés et standard sont dis- Divers montage ponibles pour tous les modèles CRX. Si vous avez des questions, veuillez contacter directement le revendeur ou votre fournisseur de service après-vente.
Page 35
CRX50, CRX65 Description technique Éléments de commande à l’intérieur du réfrigérateur Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes : • CRX50 : fig. 1, page 3 • CRX65 : fig. 2, page 3 Pos. Explication Compartiment congélateur Panneau de commande Clayette type grille (repliable pour pouvoir placer des bouteilles dans le réfrigérateur)
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX50, CRX65 Installation et raccordement du réfrigérateur Remarques relatives à l’installation du réfrigérateur Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation : • Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud puisse bien s’échapper (fig.
Page 37
CRX50, CRX65 Installation et raccordement du réfrigérateur Installation du réfrigérateur Procédez de la manière suivante pour installer le réfrigérateur : ➤ si vous souhaitez évacuer l’eau de condensation par un flexible : Montez la tubulure d’évacuation d’eau (voir chapitre « Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option) », page 36) ➤...
Page 38
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX50, CRX65 L’utilisation d’une carte de répartition de charge installée sur le module d’électro- nique de commande du compresseur est obligatoire. Si l’un des composants doit être remplacé, les traiter comme une seule unité. Pour protéger la batterie, le réfrigérateur s’éteint automatiquement lorsque la ten- sion n’est plus suffisante (voir tableau suivant) : 12 V 24 V...
CRX50, CRX65 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Le compartiment congéla- teur conserve les aliments congelés et congèle les aliments frais. AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT • Il est interdit d’utiliser un appareil électrique à l’intérieur du réfrigéra- teur.
Page 40
Utilisation du réfrigérateur CRX50, CRX65 Mise en marche du réfrigérateur ➤ Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche REMARQUE Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d’un certain temps avant que le compresseur ne se mette en marche. Réglage de la température ➤...
Page 41
CRX50, CRX65 Utilisation du réfrigérateur ➤ Appuyez plus de 3 secondes sur la touche ✓ La LED au-dessus de la touche de la température s’allume. ➤ Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus de 3 secondes afin d’utiliser le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal. Conservation des aliments AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT •...
Page 42
Utilisation du réfrigérateur CRX50, CRX65 Dégivrage du freezer AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT N’utilisez jamais d’outils mécaniques pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet. Procédez de la manière suivante pour dégivrer le réfrigérateur : ➤...
➤ Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures. Garantie Limitée GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, ÉTATS-UNIS 46514 1-800-544-4881 OPT. 3...
Élimination des déchets CRX50, CRX65 Élimination des déchets AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFERMEMENT POUR LES ENFANTS Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur : • Enlevez les portes de leurs gonds. • Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans.
Page 45
CRX50, CRX65 Guide de dépannage Nombre d’impulsions Dysfonctionnement Cause possible lumineuses Vitesse de rotation trop Un système de refroidissement subissant des faible charges trop élevées empêche le moteur de tourner au régime minimum requis de 1 850 tr/min Surtempérature de Si le système réfrigérant est trop sollicité...
Page 46
Guide de dépannage CRX50, CRX65 Problème Cause possible Solution Tentative de démarrage Température ambiante trop élevée – ≥ U avec U Bornes Marche Ventilation par aspiration et aération Déplacer l’appareil insuffisante Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur Interruption électrique Compresseur défectueux Contactez le service dans le compresseur...
CRX50, CRX65 Caractéristiques techniques Bruits inhabituels Problème Cause possible Solution Fort ronflement Les mouvements d’un élément du cir- Redresser l’élément avec cuit de refroidissement sont bloqués précaution (l’élément est coincé contre la paroi) Corps étranger coincé entre l’unité Retirer le corps étranger de réfrigération et la paroi Le ventilateur fait du bruit Changer le ventilateur...
Page 48
Caractéristiques techniques CRX50, CRX65 CRX50 CRX65 Réfrigérant : R134a Quantité de réfrigérant : 44 g 45 g (1,55 oz.) (1,58 oz.) Équivalent CO 0,063 t 0,064 t (138,8 lbs) (141,1 lbs) Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430 fig. c, page 9 fig.
CRX50, CRX65 Explicación de símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Instrucciones de seguridad CRX50, CRX65 ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Instrucciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
Page 51
CRX50, CRX65 Instrucciones de seguridad PELIGRO PARA LA SALUD • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y/o conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato si están vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.
Page 52
Instrucciones de seguridad CRX50, CRX65 • Desconecte la conexión o apague el aparato cuando apague el motor. De lo contrario podrá descargarse la batería. • Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corro- sivas o disolventes. • Mantenga siempre limpias las aberturas de descarga. •...
CRX50, CRX65 Contenido de la entrega • ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm (2") de ventila- ción en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes.
Uso previsto CRX50, CRX65 Uso previsto La nevera está concebida para su instalación en camiones. Se recomienda que la uni- dad esté instalada en una posición fija. Una vez instalada, solo el frontal del electro- doméstico puede ser accesible La nevera solo es adecuada para refrigerar, congelar y almacenar alimentos. La nevera no está...
Page 55
CRX50, CRX65 Descripción técnica Elementos de mando dentro de la nevera En las siguientes ilustraciones se muestran los diversos tipos de neveras: • CRX50: fig. 1, página 3 • CRX65: fig. 2, página 3 N.º Explicación Congelador Panel de control Estante de rejilla (plegable, para que las botellas se puedan poner en la nevera) Estante...
Instalación y conexión de la nevera CRX50, CRX65 Instalación y conexión de la nevera Notas sobre la instalación de la nevera Preste atención a lo siguiente al instalar la nevera: • Instale la nevera de modo que el aire caliente producido fluya fácilmente hacia fuera (hacia arriba o hacia los lados, fig.
Page 57
CRX50, CRX65 Instalación y conexión de la nevera Instalación de la nevera Para instalar la nevera haga lo siguiente: ➤ Si quiere drenar la condensación mediante una manguera: Monte el puerto de drenaje de agua (ver capítulo “Montaje de la salida de dre- naje de agua (opcional)”...
Uso de la nevera CRX50, CRX65 Para proteger la batería, la nevera se apaga automáticamente si la tensión es insufi- ciente (ver tabla a continuación): 12 V 24 V 10.4 V 22.8 V Tensión de corte 11.7 V 24.2 V Tensión de reconexión ➤...
Page 59
CRX50, CRX65 Uso de la nevera ¡AVISO! PELIGRO DE SUFRIR DESPERFECTOS • No ponga aparatos eléctricos dentro de la nevera. Las únicas excep- ciones son los aparatos aprobados para ese fin por el fabricante. • Asegúrese de que los alimentos y los líquidos en recipientes de vidrio no estén excesivamente refrigerados.
Page 60
Uso de la nevera CRX50, CRX65 Ajustes de temperatura ➤ Presione repetidamente el pulsador hasta alcanzar el nivel de temperatura deseado. El LED inferior/más grande es el ajuste más frío. El LED superior/más pequeño es el ajuste más caliente. Para pasar del nivel más caliente al más caliente presione de nuevo el pulsador NOTA El rendimiento de refrigeración puede verse afectado por:...
Page 61
CRX50, CRX65 Uso de la nevera Conservación de alimentos ¡AVISO! PELIGRO DE SUFRIR DESPERFECTOS • No conserve alimentos calientes en la nevera. • No deje recipientes de vidrio que contengan líquidos en el congela- dor. NOTA Los alimentos que pueden absorber fácilmente sabores y olores, así como líquidos y productos con altos contenidos de alcohol, deben con- servarse en recipientes herméticos.
Limpieza y mantenimiento CRX50, CRX65 Liberación del cierre ¡AVISO! PELIGRO DE SUFRIR DESPERFECTOS Ajuste el mecanismo de cierre solo cuando la puerta esté abierta. Si lo usa con la puerta cerrada, causará daños en el aparato. La nevera tiene un mecanismo de cierre (fig. b 1, página 8) que se usa también para protegerla durante el transporte.
Garantía Limitada GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/WARRANTY. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA SIN COSTO DE LA GARAN- TÍA LIMITADA, CONTACTE A: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, USA 46514 +1-800-544-4881 OPCIÓN 3 Eliminación...
Solución de averías CRX50, CRX65 Solución de averías El significado del LED rojo (fig. 3 2, página 4) Se ilumina varias veces para averías de funcionamiento. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada destello dura un cuarto de segundo. Después de la serie de impulsos se pro- duce una pausa.
Page 65
CRX50, CRX65 Solución de averías El compresor no funciona (conexión de batería) Problema Posible causa Remedio = 0 V Hay una interrupción en la conexión Establezca una conexión entre la batería y la electrónica Avería del interruptor principal (si está Reemplace el interruptor instalado) principal...
Datos técnicos CRX50, CRX65 Mala refrigeración, incremento de la temperatura interior Problema Posible causa Remedio El compresor funciona La temperatura ambiente es dema- – durante mucho siado alta tiempo/de manera con- Ventilación insuficiente Mueva la nevera a otra tinua ubicación El condensador está...
Page 67
CRX50, CRX65 Datos técnicos CRX50 CRX65 Corriente nominal 12 Vg: 5.0 A 5.5 A 24 Vg: 2.6 A 2.8 A Rango de temperatura de refrigeración Nevera: +3 °C (37 °F) a +12 °C (54 °F) Congelador: –15 °C (5 °F) a –5 °C (23 °F) Enfriamiento rápido (sin pared de separación): máximo –6 °C (21 °F) ±...
Page 68
AUSTRIA SOUTH AFRICA Dometic Austria GmbH MEXICO Dometic (Pty) Ltd. Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Regional Office A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 South Africa & Sub-Saharan Africa +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...