Page 1
REFRIGERATION COOOLMATIC CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Compressor refrigerator Installation and Operating Manual..13 Réfrigérateur à compression Instructions de montage et de service ......36 Nevera con compresor Instrucciones de montaje y de uso .
Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
Safety instructions CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: •...
Page 15
Safety instructions • This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
Page 16
Safety instructions • Make sure that the refrigerator circuit is not damaged during transpor- tation. The refrigerant in the refrigerator circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerator circuit: – Avoid naked flames and sparks. –...
Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Refrigerator with shelves Water drain outlet Installation and operating manual Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Explanation Ref. no. Rectifier Suitable for CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC, 9600000445 CRX110DC.
Technical description Technical description The CoolMatic CRX series cooling appliances can cool products and keep them cool. Products can be deep-frozen in the freezer compartment. If the refrigerator is operated without a freezer compartment, frozen products can be stored in the short term using the fast-cooling function.
Installing and connecting the refrigerator Explanation Shelf Fruit compartment Bottle restraint (to hold bottles in the door) Compartment with lid (hinged) Control elements No. in fig. 6, page 4, Explanation fig. 7, page 5 IR sensor for switching the interior light LED Service display LED Blue: Compressor is running LED Orange: Compressor is off...
Page 20
Installing and connecting the refrigerator NOTICE! • The cooling device can withstand a short term inclination of 30°, for example on boats. When setting up the refrigerator, note that it must be fastened to take account of this. If you have any questions regard- ing installation, consult your specialist dealer.
Page 21
Installing and connecting the refrigerator • Condensate is produced when the refrigerator is operating normally. You can either wipe up the condensate on the floor of the refrigerator in regular intervals, or drain it through a water drain outlet in the floor of the refrigerator (see chapter “Mounting the water drain outlet (optional)”...
Page 22
Installing and connecting the refrigerator Connecting the refrigerator to DC voltage NOTICE! • To avoid voltage drops and loss of performance, keep the connection cable as short as possible and not be interrupted. Therefore avoid additional switches, plugs or power strips. •...
Page 23
Installing and connecting the refrigerator ➤ Connect the black cable (fig. e bk, page 9) to the negative terminal of the battery. Connecting the refrigerator to AC voltage DANGER! mortal danger! • Never handle plugs and switches with wet hands or if you are stand- ing on a wet surface.
Using the refrigerator Using the refrigerator The refrigerator conserves fresh foodstuffs. The freezer compartment conserves frozen foodstuffs and freezes fresh foodstuffs. NOTICE! • Do not place any electrical devices inside the cooler. The only exceptions are devices approved for the purpose by the manu- facturer.
Page 25
Using the refrigerator Switching on the refrigerator ➤ Switch the refrigerator on by pressing the button. NOTE After switching on, the refrigerator needs some time before the com- pressor starts up. Setting the temperature ➤ Press the button repeatedly until the desired temperature level is set. The lower/largest LED is the coldest setting.
Page 26
Using the refrigerator Setting the winter mode (CRX110ACDC, CRX140ACDC only) The winter mode ensures optimum operation at ambient temperature of below 16 °C (61 °F): ➤ Press the button for longer than 3 seconds. ✓ The refrigerator switches to winter mode and the LED lights up above the button.
Page 27
Using the refrigerator Defrosting the freezer NOTICE! Never use mechanical tools to remove ice or to loosen objects stuck to the device. The only exceptions are devices approved for the purpose by the manufacturer. This is how to defrost the refrigerator: ➤...
Cleaning and maintenance ✓ The door stays open thus preventing smells from arising. 8.10 Change the fuse (CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC, CRX110ACDC, CRX140ACDC only) If the fuse in the AC socket is faulty, it can be replaced. ➤ Lever the fuse compartment (fig. f 2, page 10) open with a screwdriver. ➤...
Disposal Disposal WARNING! Children beware! Before disposing of your old refrigerator: • Take off the doors. • Leave storage surfaces in the refrigerator so that children cannot climb inside. ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
Page 30
Troubleshooting Number of Fault Possible cause flashes Speed too low If the cooling system is overloaded, the mini- mum speed of the motor of 1,850 rpm can- not be maintained. Overheating of the elec- If the cooling system is loaded too heavily or tronics unit the temperature is set too high, the electron- ics can overheat.
Page 31
Troubleshooting Compressor does not run (battery connection) Problem Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the Establish a connection Term battery – electronics connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown Replace the supply line (if installed) fuse...
Page 32
Troubleshooting Compressor is not running (connected to AC supply) Problem Possible cause Remedy No voltage Connection supply line interrupted Establish a connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown Replace the supply line (if installed) fuse Voltage is present but...
Signification des symboles Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Signification des symboles ........36 Consignes de sécurité...
Consignes de sécurité ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité...
Page 38
Consignes de sécurité • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à...
Page 39
Consignes de sécurité • Ne transportez jamais l'appareil en position horizontale afin que l'huile ne puisse pas s'écouler du compresseur. • Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement. En cas d'endommagement du circuit frigorifique : –...
Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Description Réfrigérateur à tablettes Sortie d’évacuation d’eau Instructions de montage et de service Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Description Explication Réf. Redresseur Compatible avec les modèles CRX50CC, CRX65CC, 9600000445 CRX80CC, CRX110CC.
Description technique Description technique Les réfrigérateurs CoolMatic de la série CRX peuvent réfrigérer et tenir au frais les ali- ments. Le compartiment congélateur permet de congeler des aliments. Si le réfrigé- rateur est utilisé sans compartiment congélateur, il est possible de stocker des aliments surgelés à...
Page 42
Description technique Pos. Explication Clayette type grille (repliable pour pouvoir placer des bouteilles dans le réfrigérateur) Clayette Bac à légumes Blocage de bouteilles (pour maintenir les bouteilles dans le balconnet de la contre-porte) Compartiment beurre (couvercle repliable) Éléments de commande Pos.
Installation et raccordement du réfrigérateur Installation et raccordement du réfrigérateur Consignes de sécurité relatives à l’installation sur bateaux Concernant l’installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales suivantes : DANGER ! veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché...
Page 44
Installation et raccordement du réfrigérateur Pos. Explication condenseur espace supérieur si la circulation d’air évacué en haut ou sur le côté est insuffisante. Observez les dimensions de montage suivantes : Modèle Dimensions l x h x p (mm) Dimensions l x h x p (pouces) CRX50 390 x 544 x 550 15,35 x 21,42 x 21,65...
Page 45
Installation et raccordement du réfrigérateur Installation du réfrigérateur Procédez de la manière suivante pour installer le réfrigérateur : ➤ si vous souhaitez évacuer l’eau de condensation par un flexible : Montez la tubulure d’évacuation d’eau (voir chapitre « Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option) », page 44) ➤...
Page 46
Installation et raccordement du réfrigérateur Pour protéger la batterie, le réfrigérateur s’éteint automatiquement lorsque la ten- sion n’est plus suffisante (voir tableau suivant). 12 V 24 V 10,4 V 22,8 V Tension d’arrêt 11,7 V 24,2 V Tension de remise en marche ➤...
Page 47
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX50CACC, CRX65CACC, CRX80CACC, CRX110CACC, CRX140ACACC Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative : ➤ Introduisez la fiche dans la prise CA (fig. f 1, page 10). CRX50CC, CRX65CC, CRX80CC, CRX110CC Vous pouvez raccorder les réfrigérateurs à...
Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Le compartiment congéla- teur conserve les aliments congelés et congèle les aliments frais. AVIS ! • Il est interdit d’utiliser un appareil électrique à l’intérieur du réfrigéra- teur.
Page 49
Utilisation du réfrigérateur Mise en marche du réfrigérateur ➤ Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche REMARQUE Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d’un certain temps avant que le compresseur ne se mette en marche. Réglage de la température ➤...
Page 50
Utilisation du réfrigérateur ➤ Appuyez plus de 3 secondes sur la touche ✓ La LED au-dessus de la touche de la température s’allume. ➤ Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus de 3 secondes afin d’utiliser le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal. Réglage du mode hiver (CRX110CACC et CRX140CACC uniquement) Le mode hiver assure un fonctionnement optimal à...
Page 51
Utilisation du réfrigérateur • Observez les consignes suivantes en ce qui concerne la conservation : – Ne recongelez jamais des produits en cours de décongélation ou déconge- lés, consommez-les au plus vite. – Enveloppez les aliments dans une feuille d’aluminium ou un film plastique et placez-les dans un récipient à...
Nettoyage et entretien Arrêt et mise hors service du réfrigérateur Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période pro- longée, procédez de la façon suivante : ➤ Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne. ➤...
Garantie ➤ Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à débrancher celui-ci du secteur. ➤ Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu’il est sale, avec un chiffon humide. ➤ Veillez à ce que de l’eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d’endommager les composants électroniques.
Guide de dépannage Guide de dépannage Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 6 2, page 4, fig. 7 2, page 5) En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d’impulsions dépend du type de défaut. Chaque clignotement dure un quart de seconde.
Page 55
Guide de dépannage CRX110, CRX140 Nombre d’impulsions Dysfonctionnement Cause possible lumineuses Sous-tension La tension d’alimentation se trouve en dehors de la plage réglée. Surintensité du ventila- Le ventilateur exige de l’unité électronique teur une intensité de plus d’1 A. Le moteur ne démarre Le rotor est coincé.
Page 56
Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie) Problème Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de raccorde- Établir la connexion Term ment entre la batterie et l’électro- nique Commutateur principal défectueux Changer l’interrupteur (s’il fait partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne...
Page 57
Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative) Problème Cause possible Solution Pas de tension Interruption dans la ligne électrique Établir la connexion Commutateur principal défectueux Changer l’interrupteur (s’il fait partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne Changer le fusible de la est grillé...
Caractéristiques techniques Bruits inhabituels Problème Cause possible Solution Fort ronflement Les mouvements d’un élément du cir- Redresser l’élément avec cuit de refroidissement sont bloqués précaution (l’élément est coincé contre la paroi) Corps étranger coincé entre l’unité Retirer le corps étranger de réfrigération et la paroi Le ventilateur fait du bruit Changer le ventilateur...
Page 59
Caractéristiques techniques CRX50 CRX65 CRX80 Plage de température de refroidissement Réfrigérateur : +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F) Congélateur : –15 °C (5 °F) à –5 °C (23 °F) Refroidissement rapide (sans cloison) : –6 °C (21 °F) ± 2 °C (36 °F) maximum Classe climatique : Humidité...
Page 60
Caractéristiques techniques CRX110 CRX140 Modèles CA-CC : CRX1110 CRX1140 Modèles CC : CRX0110 CRX0140 Capacité du compartiment 98 l 124 l réfrigérateur : (3,46 cu.ft.) (4,38 cu.ft.) Capacité compartiment congélateur : 9,5 l 11 l (0,34 cu.ft.) (0,39 cu.ft.) Capacité : 107,5 l 135 l (3,80 cu.ft.)
Page 61
Caractéristiques techniques CRX110 CRX140 Inclinaison à court terme : maximum 30° Pression max. : BP 11 bar/HP 25 bar Fluide moteur : Réfrigérant : R134a Quantité de réfrigérant : 47 g 50 g (1,66 oz.) (1,76 oz.) Équivalent CO 0,067 t 0,072 t (147,7 lbs) (158,73 lbs)
Explicación de símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de símbolos.
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Instrucciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
Page 64
Instrucciones de seguridad • Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así...
Page 65
Instrucciones de seguridad • Al transportarla, asegúrese de no dañar el circuito de refrigeración. El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – evite las llamas abiertas y las chispas. –...
Contenido de la entrega Contenido de la entrega Cantidad Descripción Nevera con estantes Salida de drenaje de agua Instrucciones de montaje y de uso Accesorios Disponibles como accesorios (no se incluye en el contenido de la entrega): Descripción Explicación N° de art. Rectificador Adecuado para CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC, 9600000445...
Descripción técnica Descripción técnica Los electrodomésticos de refrigeración de la serie CoolMatic CRX pueden enfriar los productos y mantenerlos fríos. Los productos pueden congelarse en el congelador. Si la nevera se usa sin congelador, los productos se pueden almacenar a corto plazo utilizando la función de enfriamiento rápido.
Page 68
Descripción técnica N.º Explicación Congelador (extraíble: solo CRX50, CRX65, CRX80) Panel de control Estante de rejilla (plegable, para que las botellas se puedan poner en la nevera) Estante Compartimento para frutas Soporte de botellas (para sujetar las botellas en la puerta) Compartimento con tapa (de bisagra) Elementos de mando N.º...
Instalación y conexión de la nevera Instalación y conexión de la nevera Instrucciones de seguridad para instalación en barcos Por favor, tenga en cuenta las siguientes instrucciones para la instalación en barcos: ¡PELIGRO! si el aparato está alimentado por la red, asegúrese de que la alimenta- ción de tensión tiene un disyuntor de corriente residual.
Page 70
Instalación y conexión de la nevera Tenga en cuenta las siguientes dimensiones de montaje: Dimensiones An x Al x P Modelo Dimensiones An x Al x P (mm) (pulgadas) CRX50 390 x 544 x 550 15.35 x 21.42 x 21.65 CRX65 458 x 535 x 595 18.03 x 21.06 x 23.43...
Page 71
Instalación y conexión de la nevera ➤ Empuje la nevera hacia el hueco. ➤ Fije la nevera en el sitio usando tornillos adecuados (fig. 0 1, página 7). ➤ Presione los tapones ciegos (fig. 0 2, página 7) hacia las aberturas. Cambiar la bisagra de la puerta También puede cambiar la bisagra de la puerta para que abra a la izquierda en vez de a la derecha.
Page 72
Instalación y conexión de la nevera Eje de coordenadas Significado Unidad Longitud de cable ∅ Sección de cable mm² ¡AVISO! Asegúrese de que la polaridad es correcta. ➤ Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (ver placa de característi- cas).
Uso de la nevera Cuando se desconecta de la alimentación de la red de 100–240 Vw, el rectificador vuelve a cambiar automáticamente de nuevo a funcionamiento con batería. El fun- cionamiento en red a través del rectificador tiene siempre prioridad sobre el funcio- namiento con batería.
Page 74
Uso de la nevera Consejos de ahorro de energía • Escoja una ubicación bien ventilada protegida de la luz solar directa. • Deje enfriar la comida caliente antes de ponerla en la nevera. • No abra la nevera más a menudo de lo necesario. Si la puerta se deja abierta más de cinco minutos, la luz empieza a emitir destellos.
Page 75
Uso de la nevera Ajuste de la función de enfriamiento rápido (solo CRX50, CRX65, CRX80) ¡AVISO! • Use la función de enfriamiento rápido solo cuando no se esté utili- zando el congelador extraíble. De lo contrario hay riesgo de que el congelador se enfríe demasiado y no se pueda evitar la formación de condensación en el exterior de la nevera.
Page 76
Uso de la nevera Conservación de alimentos ¡AVISO! • No conserve alimentos calientes en la nevera. • No deje recipientes de vidrio que contengan líquidos en el congela- dor. NOTA Los alimentos que pueden absorber fácilmente sabores y olores, así como líquidos y productos con altos contenidos de alcohol, deben con- servarse en recipientes herméticos.
Page 77
Uso de la nevera Liberación del cierre ¡AVISO! Ajuste el mecanismo de cierre solo cuando la puerta esté abierta. Si lo usa con la puerta cerrada, causará daños en el aparato. La nevera tiene un mecanismo de cierre (fig. h 1, página 10) que se usa también para protegerla durante el transporte.
Limpieza y mantenimiento 8.10 Cambio del fusible (solo CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC, CRX110ACDC, CRX140ACDC) Si el fusible del conector hembra de CA está defectuoso, se puede reemplazar. ➤ Abra el compartimento del fusible (fig. f 2, página 10) con un destornillador. ➤...
Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
Solución de averías Solución de averías El significado del LED rojo (fig. 6 2, página 4, fig. 7 2, página 5) Se ilumina varias veces para averías de funcionamiento. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada destello dura un cuarto de segundo. Después de la serie de impulsos se pro- duce una pausa.
Page 81
Solución de averías CRX110, CRX140 Número de Avería Posible causa destellos Tensión baja La tensión de alimentación está fuera del rango establecido. Corriente de ventilador La carga del ventilador en la unidad de elec- excesiva trónica es de más de 1 A. El motor no arranca El rotor está...
Page 82
Solución de averías El compresor no funciona (conexión de batería) Problema Posible causa Remedio = 0 V Hay una interrupción en la conexión Establezca una conexión Term entre la batería y la electrónica Avería del interruptor principal (si está Reemplace el interruptor instalado) principal El fusible de la línea de alimentación...
Page 83
Solución de averías El compresor no funciona (conectado a una fuente de CA) Problema Posible causa Remedio Sin tensión La conexión de la línea de alimenta- Establezca una conexión ción está interrumpida Avería del interruptor principal (si está Reemplace el interruptor instalado) principal El fusible de la línea de alimentación...
Datos técnicos Ruidos inusuales Problema Posible causa Remedio Fuerte zumbido Un componente del circuito de refri- Separe cuidadosamente geración no se puede mover con el componente de la obs- libertad (en contacto con la pared) trucción Hay un objeto extraño encajado entre Retire el objeto extraño la unidad refrigeradora y la pared Ruido en el ventilador...
Page 85
Datos técnicos CRX50 CRX65 CRX80 Rango de temperatura de refrigeración Nevera: +3 °C (37 °F) a +12 °C (54 °F) Congelador: –15 °C (5 °F) a –5 °C (23 °F) Enfriamiento rápido (sin pared de separación): máximo –6 °C (21 °F) ± 2 °C (36 °F) Clase climática: Humedad relativa: Máx.
Page 86
Datos técnicos CRX110 CRX140 Modelos CACC: CRX1110 CRX1140 Modelos CC: CRX0110 CRX0140 Capacidad del compartimento de la 98 l 124 l nevera: (3.46 cu.ft.) (4.38 cu.ft.) Capacidad del congelador: 9.5 l 11 l (0.34 cu.ft.) (0.39 cu.ft.) Capacidad: 107.5 l 135 l (3.80 cu.ft.) (4.77 cu.ft.)
Page 87
Datos técnicos CRX110 CRX140 Inclinación a corto plazo: máximo 30° Presión máx: LP 11 bar/HP 25 bar Propelente: Refrigerante: R134a Cantidad de refrigerante: 47 g 50 g (1.66 oz.) (1.76 oz.) Equivalente de CO 0.067 t 0.072 t (147.7 lbs) (158.73 lbs) Potencial de calentamiento global (PCG):...
Page 88
AUSTRIA SOUTH AFRICA Dometic Austria GmbH MEXICO Dometic (Pty) Ltd. Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Regional Office A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 South Africa & Sub-Saharan Africa +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...
Need help?
Do you have a question about the CRX Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers