Dometic CRD0050 Installation Manual

Refrigeration coolmatic
Hide thumbs Also See for CRD0050:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Erklärung der Symbole
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Zubehör
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Technische Beschreibung
    • Kühlgerät Aufstellen und Anschließen
    • Kühlgerät Benutzen
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgung
    • Gewährleistung
    • Störungen Beseitigen
    • Technische Daten
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Explication des Symboles
    • Accessoire
    • Pièces Fournies
    • Utilisation Conforme
    • Description Technique
    • Installation Et Raccordement du Réfrigérateur
    • Utilisation du Réfrigérateur
    • Nettoyage Et Entretien
    • Garantie
    • Recyclage
    • Guide de Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
  • Español

    • Aclaración de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Accesorios
    • Volumen de Entrega
    • Descripción Técnica
    • Uso Adecuado
    • Instalación y Conexión de la Nevera
    • Uso de la Nevera
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Garantía Legal
    • Gestión de Residuos
    • Solución de Averías
    • Datos Técnicos
  • Português

    • Explicação Dos Símbolos
    • Indicações de Segurança
    • Instruções
    • Acessórios
    • Material Fornecido
    • Descrição Técnica
    • Utilização Adequada
    • Instalar E Ligar O Frigorífico
    • Utilizar O Frigorífico
    • Limpeza E Manutenção
    • Eliminação
    • Garantia
    • Eliminar Falhas
    • Dados Técnicos
  • Italiano

    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Accessori
    • Dotazione
    • Uso Conforme Alla Destinazione
    • Descrizione Tecnica
    • Installazione E Allacciamento del Frigorifero
    • Impiego del Frigorifero
    • Pulizia E Cura
    • Garanzia
    • Smaltimento
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Gebruiksaanwijzing
    • Omvang Van de Levering
    • Toebehoren
    • Technische Beschrijving
    • Koelkast Opstellen en Aansluiten
    • Koelkast Gebruiken
    • Reiniging en Onderhoud
    • Afvoer
    • Garantie
    • Storingen Verhelpen
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Forklaring Af Symbolerne
    • Sikkerhedshenvisninger
    • Korrekt Brug
    • Leveringsomfang
    • Teknisk Beskrivelse
    • Tilbehør
    • Opstilling Og Tilslutning Af Køleskabet
    • Anvendelse Af Køleskabet
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Garanti
    • Udbedring Af Fejl
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Monterings- Och Bruksanvisning
    • Förklaring Till Symboler
    • Säkerhetsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Tillbehör
    • Ändamålsenlig Användning
    • Teknisk Beskrivning
    • Ställa Upp Och Ansluta Kylskåpet
    • Använda Kylskåpet
    • Rengöring Och Skötsel
    • Avfallshantering
    • Garanti
    • Åtgärder VID Störningar
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Sikkerhetsregler
    • Tips for Bruk Av Bruksanvisningen
    • Leveringsomfang
    • Tilbehør
    • Tiltenkt Bruk
    • Teknisk Beskrivelse
    • Plassere Og Koble Til Kjøleskapet
    • Bruke Kjøleskapet
    • Rengjøring Og Stell
    • Deponering
    • Garanti
    • Utbedre Feil
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Symbolien Selitys
    • Turvallisuusohjeet
    • Lisävarusteet
    • Tarkoituksenmukainen Käyttö
    • Tekninen Kuvaus
    • Toimituskokonaisuus
    • Jääkaapin Sijoittaminen Ja Liittäminen
    • Jääkaapin Käyttö
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Takuu
    • 11 Hävittäminen
    • 12 Häiriöiden Poistaminen
    • Tekniset Tiedot
  • Русский

    • Пояснение Символов
    • Указания По Технике Безопасности
    • Объем Поставки
    • Принадлежности
    • Использование По Назначению
    • Техническое Описание
    • Установка И Подключение Холодильника
    • Пользование Холодильником
    • Очистка И Уход
    • Гарантия
    • Утилизация
    • Устранение Неисправностей
    • Технические Данные
  • Polski

    • Objaśnienie Symboli
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Osprzęt
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zakres Dostawy
    • Opis Techniczny
    • Ustawianie I Podłączanie Lodówki
    • Korzystanie Z Lodówki
    • Czyszczenie
    • Gwarancja
    • Utylizacja
    • Usuwanie Usterek
    • Dane Techniczne
  • Slovenčina

    • Do Prevádzky
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Vysvetlenie Symbolov
    • Obsah Dodávky
    • Príslušenstvo
    • Správne Používanie
    • Technický Popis
    • Inštalácia Chladničky a Jej Pripojenie
    • Používanie Chladničky
    • 10 Záruka
    • Čistenie a Starostlivosť
    • Likvidácia
    • Odstránenie Porúch
    • Technické Údaje
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Vysvětlení Symbolů
    • Obsah Dodávky
    • Použití V Souladu S Účelem
    • Příslušenství
    • Technický Popis
    • Instalace a Připojení Ledničky
    • Použití Ledničky
    • ČIštění a Péče
    • Likvidace
    • Odpovědnost Za Vady
    • Odstraňování Závad
    • Technické Údaje
  • Magyar

    • Biztonsági Tudnivalók
    • Szimbólumok Magyarázata
    • Csomag Tartalma
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Tartozékok
    • Műszaki Leírás
    • Hűtőszekrény Elhelyezése És Csatlakoztatása
    • Hűtőszekrény Használata
    • Tisztítás És Ápolás
    • Szavatosság
    • Ártalmatlanítás
    • Üzemzavarok Elhárítása
    • 13 Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATION
CRD0050
Refrigerator
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 8
Kühlschrank
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .27
Réfrigérateur
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Nevera
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .68
Frigorífico
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Frigorifero
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 109
COOLMATIC
Koelkast
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Køleskab
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 149
Kylskåp
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 168
Kjøleskap
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 187
Jääkaapp
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 206
Холодильник
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 224
Lodówka
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 245
Chladnička
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Lednička
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 285
Hűtőszekrény
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 304

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic CRD0050

  • Page 1 Холодильник Инструкция по монтажу и эксплуатации 224 Lodówka Instrukcja montażu i obsługi... 245 CRD0050 Chladnička Návod na montáž a uvedenie Refrigerator do prevádzky..... . . 266 Installation and Operating Manual.
  • Page 3 CRD0050...
  • Page 4 CRD0050 ca. 50 mm...
  • Page 5 CRD0050 Ø/mm² 12 V 24 V...
  • Page 6 CRD0050...
  • Page 7 CRD0050 – 110 – 240 Vw rt/sw 10 A – 12 V/24 V...
  • Page 8: Table Of Contents

    CRD0050 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents Explanation of symbols ......... . .9 Safety instructions .
  • Page 9: Explanation Of Symbols

    CRD0050 Explanation of symbols Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Page 10 Safety instructions CRD0050 • If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. • This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards.
  • Page 11 CRD0050 Safety instructions • Never transport the device in a horizontal position, so that no oil can leak out of the compressor. • Make sure that the refrigerator circuit is not damaged during transpor- tation. The refrigerant in the refrigerator circuit is highly flammable.
  • Page 12: Scope Of Delivery

    +16 °C and +38 °C and at a maximum air humidity of 90 %. Technical description CoolMatic CRD0050 can refrigerate goods and keep them cool. Products can be deep-frozen in the freezer compartment. The refrigerator drawer can be pulled out by the handle and completely removed from the unit for cleaning purposes.
  • Page 13 CRD0050 Technical description The refrigerator is suitable for use with a DC voltage of 12 V or 24 V (e.g. in camper vans, caravans or on boats). With a rectifier (accessory), the 12 and 24 V refrigerators can be operated on an AC network: •...
  • Page 14: Installing And Connecting The Refrigerator

    Installing and connecting the refrigerator CRD0050 Installing and connecting the refrigerator NOTICE! Safety instructions for installation on boats Please note the following instructions for installation on boats: • The device can be tilted sideways up to 30°. When setting up the refrigerator, note that it must be fastened to take account of this.
  • Page 15 CRD0050 Installing and connecting the refrigerator Install the refrigerator so that the warm air produced can easily flow away (either upwards or to the sides). Therefore make sure there is adequate ventilation (fig. 3, page 4). No. in Explanation fig. 3, page 4...
  • Page 16 Installing and connecting the refrigerator CRD0050 Connecting the refrigerator Connect the refrigerator to DC power The refrigerators can be operated with 12 Vg or with 24 Vg. NOTICE! To avoid voltage drops and loss of performance, keep the cable as short as possible and avoid joins.
  • Page 17 CRD0050 Installing and connecting the refrigerator For safety reasons the refrigerator is equipped with an electronic system to prevent the polarity being reversed. This protects the refrigerator against reversed polarity when connecting to a battery and against short circuiting. To protect the battery, the refrigerator switches off automatically if the voltage is insufficient (see table below).
  • Page 18: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator CRD0050 Using the refrigerator NOTE Before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and care” on page 22).
  • Page 19 CRD0050 Using the refrigerator NOTE After switching on, the refrigerator requires approx. 60 s until the compressor starts up. Setting the temperature You can set the temperature to any level using the control knob. ➤ Switch the refrigerator on by turning the temperature control (fig. 2 1 page 3) clockwise.
  • Page 20 Using the refrigerator CRD0050 ➤ Observe the following when using the refrigerator: – Never re-freeze products which have started defrosting or have been defrosted, but consume them as soon as possible. – Wrap food in aluminium foil or cling film and shut in in a suitable box with a lid.
  • Page 21 CRD0050 Using the refrigerator ➤ Set the temperature control knob (fig. 2 1 page 3) to “0”. ➤ Leave the door open. Undo the lock NOTICE! Only adjust the locking mechanism when the drawer is open. The unit will be damaged if this is adjusted when the drawer is closed.
  • Page 22: Cleaning And Care

    Cleaning and care CRD0050 Cleaning and care WARNING! Always disconnect the device from the mains before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage • Never clean the cooler under running water or in dish water. • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler.
  • Page 23: Disposal

    CRD0050 Disposal Disposal WARNING! Children beware! Before disposing of your old refrigerator: • Dismantle the drawers. • Leave the shelves in the refrigerator so that children cannot climb inside. ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
  • Page 24 Troubleshooting CRD0050 Interior temperature too low in control level “1” Fault Possible cause Remedy Compressor runs Faulty thermostat Change the thermostat constantly Compressor runs for a Large quantities have been frozen in – long time the freezer compartment Compressor does not run (battery connection)
  • Page 25 CRD0050 Troubleshooting Compressor is not running (connected to AC supply) Fault Possible cause Remedy No voltage Interruption in the supply cable Establish a connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown Replace the supply line...
  • Page 26: Technical Data

    Technical data CRD0050 Technical data CoolMatic CRD0050 Supply voltage: 12 Vg/24 Vg Rated current: 5.9 A at 12 Vg 2.5 A at 24 Vg Cooling capacity: Refrigerator compartment: +2 °C to +12 °C Freezer compartment: –15 °C to –7 °C...
  • Page 27 CRD0050 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 28 Sicherheitshinweise .
  • Page 28: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole CRD0050 Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 29 CRD0050 Sicherheitshinweise WARNUNG! • Lassen Sie Installationen in Feuchträumen nur vom Fachmann verlegen. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlschrankes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 30 Sicherheitshinweise CRD0050 • Wenn der Kühlschrank an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie den Kühlschrank aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeug- batterie entladen werden. • Der Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
  • Page 31: Lieferumfang

    CRD0050 Lieferumfang • Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus- reichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass der Kühl- schrank in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann. • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
  • Page 32: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Eine optimale Kühlleistung ist gewährleistet bei Umgebungstemperaturen zwischen +16 °C und +38 °C sowie bei einer Luftfeuchtigkeit von höchstens 90 %. Technische Beschreibung CoolMatic CRD0050 können Waren abkühlen und kühl halten. Im Gefrierfach können Waren gefroren werden. Die Kühlschublade kann am Griff herausgezogen und zu Reinigungszwecken komplett aus dem Kühlraum entfernt werden.
  • Page 33: Kühlgerät Aufstellen Und Anschließen

    CRD0050 Kühlgerät aufstellen und anschließen Geräteübersicht Nr in Erklärung Abb. 1, Seite 3 Gefrierfach (herausnehmbar) Kühlschublade (herausnehmbar) Befestigungshebel für die Kühlschublade Bedienelemente Nr in Erklärung Abb. 2, Seite 3 Temperaturregler grüne LED (Betrieb) rote LED (Fehler) Innenbeleuchtung Kühlgerät aufstellen und anschließen...
  • Page 34 Kühlgerät aufstellen und anschließen CRD0050 Kühlgerät aufstellen ACHTUNG! • Befestigen Sie das Kühlgerät wie in der Bedienungsanleitung beschrieben um Gefährdungen zu vermeiden. • Halten Sie Öffnungen (Lüftungsschlitze etc.) im Gehäuse oder der Einbaustruktur frei von Gegenständen. • Das Kühlgerät eignet sich ausschließlich zur Installation in einer Einbaunische.
  • Page 35 CRD0050 Kühlgerät aufstellen und anschließen ➤ Stechen Sie mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Schraubendreher) ca. 25 bis 30 mm tief in den Abfluss um die Geräteinnenseite zu öffnen. ➤ Entfernen Sie die Auffangschale (Abb. 5 1, Seite 5). ➤ Schließen Sie einen Schlauch (Abb. 6 2, Seite 5) an den Auslassstutzen an (Abb.
  • Page 36 Kühlgerät aufstellen und anschließen CRD0050 ➤ Verbinden Sie das schwarze Kabel (Abb. 8 sw, Seite 6) mit dem Minuspol (–) der Batterie. ACHTUNG! Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen.
  • Page 37: Kühlgerät Benutzen

    CRD0050 Kühlgerät benutzen ➤ Sichern Sie den Wechselstromkreis ab durch eine träge Sicherung (250 V/4 A) (Abb. 9 3, Seite 6). ➤ Schließen Sie den Gleichrichter an, wie in Abb. 9, Seite 6 dargestellt. ➤ Schließen Sie das Kühlgerät an den Gleichrichter an (Abb. 9 2, Seite 6): –...
  • Page 38 Kühlgerät benutzen CRD0050 Kühlgerät benutzen Das Kühlgerät ermöglicht die Konservierung von frischen Nahrungsmitteln. Außerdem können Sie im Gefrierfach tiefgekühlte Lebensmittel konservieren und frische Nahrungsmittel einfrieren. ACHTUNG! • Im Inneren des Kühlgerätes dürfen keine elektrischen Geräte eingesetzt werden. Als Ausnahme gelten Geräte die vom Hersteller dafür freigegeben sind.
  • Page 39 CRD0050 Kühlgerät benutzen Lebensmittel konservieren Sie können im Kühlfach Lebensmittel konservieren. Die Konservierungszeit der Lebensmittel ist normalerweise auf der Packung angegeben. ACHTUNG! Konservieren Sie keine warmen Lebensmittel im Kühlfach. Stellen Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten in das Gefrierfach. HINWEIS Konservieren Sie Lebensmittel, die leicht Gerüche und Geschmäcke aufnehmen, sowie Flüssigkeiten und Produkte mit hohem Alkoholgehalt...
  • Page 40 Kühlgerät benutzen CRD0050 Kühlraum abtauen Das Kühlgerät bietet zwei Möglichkeiten, das beim Betrieb entstandene Kondensat zu entfernen: • direkt nach außen abführen: Entfernen Sie die Auffangschale (Abb. 5 1, Seite 5). Schließen Sie einen Schlauch (Abb. 6 2, Seite 5) an den Auslassstutzen an (Abb.
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    CRD0050 Reinigung und Pflege • Vent (Rad bis zum Anschlag nach links drehen): Die Schublade ist leicht geöffnet, aber fixiert. Nutzen Sie diese Position, wenn Sie das Gerät längere Zeit außer Betrieb nehmen. Kühlgerät ausschalten und stilllegen Wenn Sie das Kühlgerät für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor: ➤...
  • Page 42: Gewährleistung

    Gewährleistung CRD0050 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: •...
  • Page 43: Störungen Beseitigen

    CRD0050 Störungen beseitigen Störungen beseitigen Bedeutung der roten LED (Abb. 2 3, Seite 3) Bei Betriebsfehlern leuchtet die LED mehrmals auf. Die Anzahl der Impulse hängt von der Art des Fehlers ab. Jedes Aufleuchten dauert jeweils eine Viertelsekunde. lm Anschluss an die Impuls- serie folgt eine Pause.
  • Page 44 Störungen beseitigen CRD0050 Kompressor läuft nicht (Batterieanschluss) Störung Mögliche Ursache Lösung = 0 V Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Batterie – Elektronik Hauptschalter defekt (falls Hauptschalter wechseln vorhanden) Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) wechseln ≤ U Batteriespannung zu niedrig...
  • Page 45 CRD0050 Störungen beseitigen Kompressor läuft nicht (Anschluss an Wechselspannung) Störung Mögliche Ursache Lösung Keine Spannung Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Hauptschalter defekt (falls vorhan- Hauptschalter wechseln den) Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) wechseln Spannung liegt an, aber Umgebungstemperatur zu hoch –...
  • Page 46: Technische Daten

    Technische Daten CRD0050 Technische Daten CoolMatic CRD0050 Anschlussspannung: 12 Vg/24 Vg Nennstrom: 5,9 A bei 12 Vg 2,5 A bei 24 Vg Kühlleistung: Kühlfach: +2 °C bis +12 °C Gefrierfach: –15 °C bis –7 °C Kategorie: mit Gefrierfach: Kategorie 5 (Kühlgerät mit Zwei-Sterne-Fach)
  • Page 47 CRD0050 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles ........48 Consignes de sécurité...
  • Page 48: Explication Des Symboles

    Explication des symboles CRD0050 Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Page 49 CRD0050 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! • Seul un spécialiste doit procéder à l'installation dans des endroits humides. • Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 50 Consignes de sécurité CRD0050 • Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez ou éteignez le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge. • N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou de solvants ! •...
  • Page 51: Pièces Fournies

    CRD0050 Pièces fournies • Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes. • Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. • Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
  • Page 52: Description Technique

    CRD0050 Description technique Les CoolMatic CRD0050 permettent de refroidir et conserver des produits au frais. Dans le compartiment congélateur, il est possible de congeler des produits. Le tiroir réfrigéré s'ouvre en tirant sur la poignée et peut être entièrement retiré de l'espace de réfrigération pour être nettoyé.
  • Page 53: Installation Et Raccordement Du Réfrigérateur

    CRD0050 Installation et raccordement du réfrigérateur Commandes N° dans fig. 2, Signification page 3 Régulateur de température LED verte : en fonctionnement LED rouge : en panne Éclairage intérieur Installation et raccordement du réfrigérateur AVIS ! Consignes de sécurité relatives à l'installation sur...
  • Page 54 Installation et raccordement du réfrigérateur CRD0050 Installation du réfrigérateur AVIS ! • Fixez l'appareil comme indiqué dans la notice d'utilisation afin d'éviter tout danger. • Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d'aération, etc.) du bâti ou de la structure d'encastrement.
  • Page 55 CRD0050 Installation et raccordement du réfrigérateur ➤ Avec un objet pointu (p. ex. un tournevis), piquez environ 25 à 30 mm dans la sortie afin d'ouvrir la paroi interne de l'appareil. ➤ Retirez le bac de récupération (fig. 5 1, page 5).
  • Page 56 Installation et raccordement du réfrigérateur CRD0050 AVIS ! Débranchez l'appareil et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager les composants électroniques des appareils. Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d'une protection électronique contre les inversions de polarité...
  • Page 57: Utilisation Du Réfrigérateur

    CRD0050 Utilisation du réfrigérateur ➤ Protégez le circuit de courant alternatif par un fusible à action retardée (250 V/4 A) (fig. 9 3, page 6). ➤ Connectez le redresseur conformément à l'illustration fig. 0, page 7. ➤ Raccordez le réfrigérateur au redresseur de courant (fig. 0 2, page 7) : –...
  • Page 58 Utilisation du réfrigérateur CRD0050 Utilisation du réfrigérateur Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur ou y congeler des aliments frais. AVIS ! • Il est interdit d'utiliser un appareil électrique à l’intérieur de la réfrigérateur.
  • Page 59 CRD0050 Utilisation du réfrigérateur Conservation des aliments Vous pouvez conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée de conservation des aliments est indiquée sur l'emballage. AVIS ! Ne conservez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Ne placez pas de récipients en verre remplis de liquides dans le compartiment congélateur.
  • Page 60 Utilisation du réfrigérateur CRD0050 Dégivrage du compartiment réfrigérateur L'appareil offre deux possibilités pour éliminer le givre apparu lors de son fonctionnement : • évacuation directe vers l'extérieur : Retirez le bac de récupération (fig. 5 1, page 5). Raccordez un tuyau (fig. 6 2, page 5) sur l'orifice d'écoulement (fig. 6 1, page 5).
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    CRD0050 Nettoyage et entretien Arrêt et mise hors service du réfrigérateur Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : ➤ Tournez le régulateur de température (fig. 2 1, page 3) sur le niveau « 0 ».
  • Page 62: Garantie

    Garantie CRD0050 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 63: Guide De Dépannage

    CRD0050 Guide de dépannage Guide de dépannage Signification de la LED rouge (fig. 2 3, page 3) En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d'impulsions dépend du type de défaut. Chaque clignotement dure un quart de seconde. Chaque série d'impulsions est sui- vie d'une pause.
  • Page 64 Guide de dépannage CRD0050 Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie) Dysfonctionnement Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de Rétablir la connexion Borne raccordement entre la batterie et l'électronique Commutateur principal défectueux Changer le commutateur...
  • Page 65 CRD0050 Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative) Dysfonctionnement Cause possible Solution Pas de tension Interruption dans la ligne de raccor- Rétablir la connexion dement Commutateur principal défectueux Changer le commutateur (s'il fait partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne...
  • Page 66 Guide de dépannage CRD0050 Bruits inhabituels Dysfonctionnement Cause possible Solution Fort ronflement Les mouvements d'un élément du cir- Redresser l'élément avec cuit de refroidissement sont bloqués précaution (l'élément est coincé contre la paroi) Corps étranger coincé entre l'unité Retirer le corps étranger de réfrigération et la paroi...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    CRD0050 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CoolMatic CRD0050 Tension de raccordement : 12 Vg/24 Vg Courant nominal : 5,9 A à 12 Vg 2,5 A à 24 Vg Puissance frigorifique : Compartiment réfrigérateur : +2 °C à +12 °C Compartiment congélateur : –15 °C à...
  • Page 68 CRD0050 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........69 Indicaciones de seguridad .
  • Page 69: Aclaración De Los Símbolos

    CRD0050 Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Page 70 Indicaciones de seguridad CRD0050 ¡ADVERTENCIA! • La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un especialista. • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo...
  • Page 71 CRD0050 Indicaciones de seguridad • Si la nevera está conectada al enchufe de CC: desenchúfela o apáguela cuando apague el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería. • Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes.
  • Page 72: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CRD0050 • ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento. Asegúrese también de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Page 73: Uso Adecuado

    +16 °C y +38 °C y una humedad del aire del 90 % como máximo. Descripción técnica Las CoolMatic CRD0050 pueden enfriar y mantener fríos los productos. En el congelador se pueden congelar productos. El cajón-nevera puede extraerse con el asa y retirarse completamente de la nevera para limpiarlo.
  • Page 74: Instalación Y Conexión De La Nevera

    Instalación y conexión de la nevera CRD0050 Vista general del aparato Nº en Explicación fig. 1, página 3 Congelador (extraíble) Cajón-nevera (extraíble) Palanca de fijación para el cajón-nevera Elementos de mando Nº en Explicación fig. 2, página 3 Regulador de temperatura LED verde: funcionamiento LED rojo: avería...
  • Page 75 CRD0050 Instalación y conexión de la nevera Instalación de la nevera ¡AVISO! • Para evitar peligros, fije el aparato tal como se describe en las instrucciones de uso. • Mantenga las aberturas (ranura de ventilación, etc.) de la carcasa o de la estructura de montaje libre de productos.
  • Page 76 Instalación y conexión de la nevera CRD0050 ➤ Retire la bandeja colectora (fig. 5 1, página 5). ➤ Conecte una manguera (fig. 6 2, página 5) al empalme de salida (fig. 6 1, página 5). Conexión de la nevera Conexión de la nevera a corriente continua Las neveras pueden funcionar con 12 V o con 24 V de corriente continua.
  • Page 77 CRD0050 Instalación y conexión de la nevera ¡AVISO! Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconéctela del aparato y de otros consumidores. La sobretensión puede dañar el sistema electrónico del aparato. Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección contra pola- rización inversa electrónica que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla...
  • Page 78: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera CRD0050 ➤ Proteja el circuito de corriente alterna con un fusible de acción retardada (250 V/ 4 A) (fig. 9 3, página 6). ➤ Conecte el rectificador como se representa en fig. 0, página 7. ➤ Conecte siempre la nevera al rectificador (fig. 0 2, página 7): –...
  • Page 79 CRD0050 Uso de la nevera Uso de la nevera La nevera permite la conservación de alimentos frescos. Además, puede conservar en el congelador alimentos congelados y congelar alimentos frescos. ¡AVISO! • No está permitido introducir aparatos eléctricos en el interior de la nevera.
  • Page 80 Uso de la nevera CRD0050 Conservación de alimentos Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los alimentos viene indicado normalmente en el envase. ¡AVISO! No conserve alimentos calientes en la nevera. No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador.
  • Page 81 CRD0050 Uso de la nevera Descongelar la nevera El aparato ofrece dos posibilidades de eliminar el condensado producido durante el funcionamiento: • Sacarlo directamente: Retire la bandeja colectora (fig. 5 1, página 5). Conecte una manguera (fig. 6 2, página 5) al empalme de salida (fig. 6 1, página 5).
  • Page 82: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento CRD0050 Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ Gire el regulador de temperatura (fig. 2 1, página 3) al nivel “0”.
  • Page 83: Garantía Legal

    CRD0050 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Page 84: Solución De Averías

    Solución de averías CRD0050 Solución de averías Significado del LED rojo (fig. 2 3, página 3) Si hay una avería, el LED se enciende varias veces. El número de pulsos depende del tipo de avería. Cada encendido dura un cuarto de segundo. A continuación de la serie de pulsos hay una pausa.
  • Page 85 CRD0050 Solución de averías El compresor no funciona (conexión a batería) Avería Causa posible Solución = 0 V Interrupción en la línea de conexión Establezca la conexión. entre la batería y la electrónica El interruptor principal está averiado Cambie el interruptor (si existe).
  • Page 86 Solución de averías CRD0050 El compresor no funciona (conexión a corriente alterna) Avería Causa posible Solución No hay tensión Cable de conexión interrumpido Establezca la conexión. El interruptor principal está averiado Cambie el interruptor (si existe). principal. Se ha quemado el fusible adicional Cambie el fusible del del cable (si existe).
  • Page 87 CRD0050 Solución de averías Ruidos anormales Avería Causa posible Solución Fuerte zumbido El componente del circuito de Tuerza cuidadosamente refrigeración no puede vibrar el componente. libremente (contacto con la pared). Cuerpos extraños enganchados entre Retire el cuerpo extraño. la nevera y la pared.
  • Page 88: Datos Técnicos

    Datos técnicos CRD0050 Datos técnicos CoolMatic CRD0050 Tensión de conexión: 12 Vg/24 Vg Corriente nominal: 5,9 A a 12 Vg 2,5 A a 24 Vg Potencia de refrigeración: Compartimento de refrigeración: +2 °C hasta +12 °C Congelador: –15 °C hasta –7 °C Categoría:...
  • Page 89 CRD0050 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........90 Indicações de segurança .
  • Page 90: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos CRD0050 Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Page 91 CRD0050 Indicações de segurança AVISO! • As instalações em locais húmidos apenas devem ser realizadas por um técnico especializado. • Quando o aparelho apresentar danos visíveis, não deve ser colocado em funcionamento. • Se o cabo de conexão deste aparelho se danificar, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica...
  • Page 92 Indicações de segurança CRD0050 • Se o aparelho de refrigeração estiver ligado à tomada DC: Desligue o seu aparelho de refrigeração e outros consumidores da bateria antes de ligar um carregador rápido. • Se o aparelho de refrigeração estiver ligado à tomada DC: Corte a conexão ou desligue o aparelho de refrigeração se desligar o motor.
  • Page 93: Material Fornecido

    CRD0050 Material fornecido • Perigo de sobreaquecimento! Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funciona- mento seja dissipado adequadamente. Certifique-se de que o apare- lho está posicionado a uma distância suficiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular livremente.
  • Page 94: Utilização Adequada

    +16 °C e +38 °C, assim como uma humidade do ar máxima de 90 %. Descrição técnica Os CoolMatic CRD0050 podem refrigerar e manter refrigerados produtos. No compartimento do congelador podem ser congelados produtos. A gaveta de refrigeração pode ser puxada pela pega e, para efeitos de limpeza, completamente retirada do espaço de refrigeração.
  • Page 95: Instalar E Ligar O Frigorífico

    CRD0050 Instalar e ligar o frigorífico Vista geral do aparelho N.º na fig. 1, Explicação página 3 Compartimento do congelador (removível) Gaveta de refrigeração (removível) Alavanca de fixação para a gaveta de refrigeração Elementos de comando N.º na fig. 2, Explicação...
  • Page 96 Instalar e ligar o frigorífico CRD0050 Instalar o frigorífico NOTA! • Fixe o aparelho como descrito no manual de instruções, afim de evitar perigos. • Mantenha as aberturas (ranhuras de ventilação, etc.) da caixa ou da estrutura de encaixe livres de objetos.
  • Page 97 CRD0050 Instalar e ligar o frigorífico ➤ Fure o tubo de escoamento aprox. 25 a 30 mm de profundidade com um objeto agudo (p.ex. chave de fendas) afim de abrir a parte interior do aparelho. ➤ Retire a cubeta coletora (fig. 5 1, página 5).
  • Page 98 Instalar e ligar o frigorífico CRD0050 NOTA! Desligue o aparelho e outros consumidores da bateria antes de carregar a bateria com um carregador rápido. As sobretensões podem danificar o sistema eletrónico dos aparelhos. Para efeitos de segurança, o frigorífico está equipado com uma proteção eletrónica contra a inversão da polaridade quando é...
  • Page 99: Utilizar O Frigorífico

    CRD0050 Utilizar o frigorífico ➤ Conecte o retificador como representado na fig. 0, página 7. ➤ Conecte o frigorífico ao retificador (fig. 0 2, página 7): – cabo vermelho: polo positivo da bateria – cabo preto: polo negativo da bateria ➤...
  • Page 100 Utilizar o frigorífico CRD0050 Utilizar o frigorífico O frigorífico possibilita a conservação de alimentos frescos. Além disso, pode conservar no congelador géneros alimentícios congelados, bem como congelar alimentos frescos. NOTA! • Não se deve fazer uso de quaisquer aparelhos eléctricos no interior do aparelho.
  • Page 101 CRD0050 Utilizar o frigorífico Conservar alimentos Pode conservar alimentos no compartimento de refrigeração. O tempo de conservação dos alimentos está normalmente indicado na embalagem. NOTA! Não conserve alimentos quentes no compartimento de refrigeração. Não coloque quaisquer recipientes de vidro com líquidos no congelador.
  • Page 102 Utilizar o frigorífico CRD0050 Descongelar a geleira O aparelho oferece duas possibilidades de remover o condensado criado durante o funcionamento: • Desviar diretamente para fora Retire a cubeta coletora (fig. 5 1, página 5). Ligue um tubo (fig. 6 2, página 5) às conexões de saída (fig. 6 1, página 5).
  • Page 103: Limpeza E Manutenção

    CRD0050 Limpeza e manutenção Desligar o frigorífico e colocá-lo fora de funcionamento Se pretender manter o frigorífico fora de funcionamento durante um longo período de tempo, proceda do seguinte modo: ➤ Rode o regulador de temperatura (fig. 2 1, página 3) para a posição “0”.
  • Page 104: Garantia

    Garantia CRD0050 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Page 105: Eliminar Falhas

    CRD0050 Eliminar falhas Eliminar falhas Significado do LED vermelho (fig. 2 3, página 3) Em caso de erros de funcionamento, o LED acende várias vezes. O número de impulsos depende do tipo de erro. Cada iluminação dura um quarto de segundo de cada vez. No final de cada série de impulsos surge uma pausa.
  • Page 106 Eliminar falhas CRD0050 O compressor não funciona (ligação à bateria) Falha Possível causa Solução = 0 V Interrupção no cabo de ligação Estabelecer a ligação bateria–eletrónica Interruptor principal com avaria (caso Substituir o interruptor exista) principal Fusíveis adicionais queimados (caso Substituir os fusíveis de...
  • Page 107 CRD0050 Eliminar falhas O compressor não funciona (ligação à tensão alternada) Falha Possível causa Solução Não existe tensão Interrupção no cabo de ligação Estabelecer a ligação Interruptor principal com avaria (caso Substituir o interruptor exista) principal Fusíveis adicionais queimados (caso Substituir os fusíveis de...
  • Page 108: Dados Técnicos

    Dados técnicos CRD0050 Dados técnicos CoolMatic CRD0050 Tensão de conexão: 12 Vg/24 Vg Corrente nominal: 5,9 A em 12 Vg 2,5 A em 24 Vg Potência de refrigeração: Compartimento de refrigeração: +2 °C a +12 °C Compartimento do congelador: –15 °C a –7 °C...
  • Page 109 CRD0050 Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........110 Indicazioni di sicurezza .
  • Page 110: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli CRD0050 Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può...
  • Page 111 CRD0050 Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! • Far installare l'apparecchio in luoghi umidi solo da un esperto. • Se il dispositivo presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio assistenza clienti.
  • Page 112 Indicazioni di sicurezza CRD0050 • Il frigorifero non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o solventi! • Mantenere l'apertura di scarico sempre pulita. • Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento. • Per evitare che l'olio fuoriesca dal compressore, non trasportare mai l'apparecchio in posizione orizzontale.
  • Page 113: Dotazione

    CRD0050 Dotazione • Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno. • Non immergere mai il dispositivo in acqua. • Proteggere il dispositivo e i cavi dal caldo e dall'umidità. • Fare attenzione che gli alimenti non entrino in contatto con le pareti del frigorifero.
  • Page 114: Descrizione Tecnica

    Descrizione tecnica CRD0050 Descrizione tecnica CoolMatic CRD0050 possono raffreddare e mantenere freddi gli alimenti. Nel free- zer è possibile surgelare gli alimenti. Il cassetto frigorifero può essere estratto in corrispondenza della maniglia ed essere tolto completamente dal vano refrigerato per svolgere la pulizia. I distanziatori pro- teggono dalla caduta bottiglie o imballaggi contenenti bevande.
  • Page 115: Installazione E Allacciamento Del Frigorifero

    CRD0050 Installazione e allacciamento del frigorifero Elementi di comando N. in fig. 2, Spiegazione pagina 3 Termoregolatore LED verde: funzionamento LED rosso: guasto Illuminazione interna Installazione e allacciamento del frigorifero AVVISO! Indicazioni di sicurezza per l'installazione su imbarcazioni In caso di installazione su imbarcazioni prestare particolare attenzione alle seguenti indicazioni: •...
  • Page 116 Installazione e allacciamento del frigorifero CRD0050 Installazione del frigorifero AVVISO! • Per evitare i pericoli, fissare l'apparecchio come descritto nelle istruzioni per l'uso. • Tenere le aperture dell'alloggiamento (feritoie di aerazione ecc.), o la struttura di installazione, libere da oggetti.
  • Page 117 CRD0050 Installazione e allacciamento del frigorifero ➤ Penetrare con un oggetto appuntito (p.es. un cacciavite) ca. 25 – 30 mm nello scarico per aprire la parte interna dell'apparecchio. ➤ Rimuovendo la vaschetta di raccolta (fig. 5 1, pagina 5). ➤ Collegare un tubo flessibile (fig. 6 2, pagina 5) al bocchettone di scarico (fig.
  • Page 118 Installazione e allacciamento del frigorifero CRD0050 AVVISO! Prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido, staccare l'apparecchio e le altre utenze dalla batteria. Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli apparecchi. Per motivi di sicurezza il frigorifero è dotato di una protezione elettronica contro l'inversione di polarità...
  • Page 119: Impiego Del Frigorifero

    CRD0050 Impiego del frigorifero ➤ Collegare il raddrizzatore come rappresentato dalla fig. 0, pagina 7. ➤ Collegare il frigorifero al raddrizzatore (fig. 0 2, pagina 7): – cavo rosso: polo positivo della batteria – cavo nero: polo negativo della batteria ➤...
  • Page 120 Impiego del frigorifero CRD0050 Impiego del frigorifero Il frigorifero permette di conservare la freschezza degli alimenti. Nel freezer è possibile inoltre conservare generi alimentari surgelati e congelare alimenti freschi. AVVISO! • All’interno del frigorifero non devono essere collocati apparecchi elettrici. Un'eccezione è rappresentata dagli apparecchi autorizzati dal produttore.
  • Page 121 CRD0050 Impiego del frigorifero Conservazione degli alimenti Gli alimenti possono essere conservati nel vano frigorifero. Il periodo di conservazione degli alimenti è di solito riportato sulla confezione. AVVISO! Non conservare alimenti caldi nel vano frigorifero. Non mettere nel freezer contenitori di vetro che contengono liquidi.
  • Page 122 Impiego del frigorifero CRD0050 Sbrinamento del vano refrigerato L'apparecchio offre due possibilità per rimuovere la condensa formatasi durante il funzionamento: • Rimuovendola direttamente verso l'esterno: Rimuovendo la vaschetta di raccolta (fig. 5 1, pagina 5). Collegare un tubo flessibile (fig. 6 2, pagina 5) al bocchettone di scarico (fig.
  • Page 123: Pulizia E Cura

    CRD0050 Pulizia e cura • Vent (girare la manopola verso sinistra fino all’arresto): la porta è leggermente aperta, ma fissata. Utilizzare questa posizione quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Come spegnere il frigorifero e lasciarlo spento per un...
  • Page 124: Garanzia

    Garanzia CRD0050 ➤ Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può danneggiare il sistema elettronico. ➤ Dopo aver pulito il frigorifero asciugarlo con un panno. Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-...
  • Page 125: Eliminazione Dei Guasti

    CRD0050 Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Significato del LED rosso (fig. 2 3, pagina 3) In caso di guasti di funzionamento il LED si accende ripetutamente. Il numero di impulsi dipende dalla tipologia di errore. Ogni accensione ha la durata di un quarto di secondo. Alla conclusione della serie di impulsi segue una pausa.
  • Page 126 Eliminazione dei guasti CRD0050 Il compressore non gira (collegamento batteria) Disturbo Possibile causa Rimedio = 0 V Interruzione nella linea di Eseguire il collegamento allacciamento batteria – sistema elet- tronico Interruttore principale guasto (se Sostituire l'interruttore disponibile) principale Protezione supplementare della linea...
  • Page 127 CRD0050 Eliminazione dei guasti Il compressore non gira (collegamento tensione alternata) Disturbo Possibile causa Rimedio Assenza di tensione Interruzione nella linea di Eseguire il collegamento allacciamento Interruttore principale guasto (se Sostituire l'interruttore disponibile) principale Protezione supplementare della linea Sostituire la protezione...
  • Page 128: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche CRD0050 Specifiche tecniche CoolMatic CRD0050 Tensione di allacciamento: 12 Vg/24 Vg Corrente nominale: 5,9 A con 12 Vg 2,5 A con 24 Vg Capacità di raffreddamento: Vano frigorifero: +2 °C a +12 °C Freezer: –15 °C a –7 °C...
  • Page 129 CRD0050 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........130 Veiligheidsinstructies .
  • Page 130: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen CRD0050 Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
  • Page 131 CRD0050 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! • Laat installaties in vochtige ruimtes alleen door een vakmonteur aan- sluiten. • Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. • Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze om gevaar uit te sluiten door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon worden vervangen.
  • Page 132 Veiligheidsinstructies CRD0050 • Als het koeltoestel op het DC-stopcontact is aangesloten: Verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt. Anders kan de accu worden leeg raken. • Het koeltoestel is niet geschikt voor de opslag van bijtende of oplos- middelhoudende stoffen.
  • Page 133: Omvang Van De Levering

    CRD0050 Omvang van de levering • Dompel het toestel nooit onder in water. • Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht. • Let erop, dat de spijzen de wanden van de koelruimte niet aanraken. Omvang van de levering...
  • Page 134: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving CRD0050 Technische beschrijving CoolMatic CRD0050 kunnen waren afkoelen en koelhouden. In het vriesvak kunnen producten worden diepgevroren. De koellade kan aan de greep worden uitgetrokken en voor reinigingsdoeleinden in zijn geheel uit de koelruimte worden verwijderd. Afstandhouders voorkomen dat flessen of drankverpakkingen bij het uittrekken omvallen.
  • Page 135: Koelkast Opstellen En Aansluiten

    CRD0050 Koelkast opstellen en aansluiten Bedieningselementen Nr in afb. 2, Verklaring pagina 3 Temperatuurregelaar Groene LED: gebruik Rode LED: storing Binnenverlichting Koelkast opstellen en aansluiten LET OP! Veiligheidsinstructies voor de installatie op boten Neem bij de installatie op boten met name de volgende aanwijzingen in acht: •...
  • Page 136 Koelkast opstellen en aansluiten CRD0050 Koelkast opstellen LET OP! • Bevestig het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven om gevaren te voorkomen. • Blokkeer openingen (ventilatiesleuven etc.) in de behuizing of de inbouwstructuur niet door voorwerpen. • De koelkast is uitsluitend geschikt voor de installatie in een inbouwnis.
  • Page 137 CRD0050 Koelkast opstellen en aansluiten ➤ Verwijder de opvangbak (afb. 5 1, pagina 5). ➤ Sluit een slang (afb. 6 2, pagina 5) op de uitlaataansluiting aan (afb. 6 1, pagina 5). Koelkast aansluiten Koelkast op gelijkstroom aansluiten De koelkasten kunnen met 12 V of met 24 V gelijkspanning worden gebruikt.
  • Page 138 Koelkast opstellen en aansluiten CRD0050 LET OP! Koppel het toestel en andere verbruikers van de accu los, voordat u de accu met een snellader oplaadt. Overspanningen kunnen de elektronica van de toestellen beschadigen. Voor de veiligheid is de koelkast met een elektronische beveiliging tegen verkeerd polen uitgerust, die de koelkast tegen verkeerd polen bij de accuaansluiting en tegen kortsluiting beschermt.
  • Page 139: Koelkast Gebruiken

    CRD0050 Koelkast gebruiken ➤ Sluit de koelkast op de gelijkrichter aan (afb. 0 2, pagina 7): – rode kabel: pluspool van de accu – zwarte kabel: minpool van de accu ➤ Steek de stekker in het AC-stopcontact (afb. 0 1, pagina 7).
  • Page 140 Koelkast gebruiken CRD0050 LET OP! • In de binnenruimte van de koelbox mogen geen elektrische toestellen worden geplaatst. Een uitzondering geldt voor toestellen die door de fabrikant daarvoor zijn vrijgegeven. • Zorg ervoor dat drank of eten in glazen flessen/potten niet te sterk afkoelt.
  • Page 141 CRD0050 Koelkast gebruiken Levensmiddelen conserveren U kunt in het koelvak levensmiddelen conserveren. De conserveringstijd is doorgaans op de verpakking aangegeven. LET OP! Conserveer geen warme levensmiddelen in het koelvak. Zet geen glazen potten/flessen met vloeistoffen in het vriesvak. INSTRUCTIE Conserveer levensmiddelen die snel geuren en smaken in zich opnemen, zoals vloeistoffen en producten met een hoog alcoholper- centage, in dichte potten/flessen/bakjes.
  • Page 142 Koelkast gebruiken CRD0050 Koelruimte ontdooien Het toestel biedt twee mogelijkheden om het condens, dat bij het gebruik ontstaat, te verwijderen: • Direct naar buiten afvoeren: Verwijder de opvangbak (afb. 5 1, pagina 5). Sluit een slang (afb. 6 2, pagina 5) op de uitlaataansluiting aan (afb. 6 1, pagina 5).
  • Page 143: Reiniging En Onderhoud

    CRD0050 Reiniging en onderhoud Koelkast uitschakelen en stilleggen Als u de koelkast lange tijd wilt stilleggen, gaat u als volgt te werk: ➤ Draai de temperatuurregelaar (afb. 2 1, pagina 3) op stand „0”. Het koelapparaat is alleen uitgeschakeld, als u een klik hoort.
  • Page 144: Garantie

    Garantie CRD0050 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand- leiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Page 145: Storingen Verhelpen

    CRD0050 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Betekenis van de rode LED (afb. 2 3, pagina 3) Bij functiestoringen licht de LED meerdere keren op. Het aantal impulsen hangt van het type storing af. Ieder oplichten duurt steeds een kwart seconde. Na de serie impulsen volgt een pauze.
  • Page 146 Storingen verhelpen CRD0050 Compressor loopt niet (accuaansluiting) Storing Mogelijke oorzaak Oplossing = 0 V Onderbreking in de aansluitleiding Verbinding tot stand accu – elektronica brengen Hoofdschakelaar defect (indien Hoofdschakelaar voorhanden) vervangen Extra leidingbeveiliging Leidingbeveiliging doorgebrand (indien voorhanden) vervangen ≤ U...
  • Page 147 CRD0050 Storingen verhelpen Compressor loop niet (aansluiting op wisselspanning) Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Geen spanning Onderbreking in de aansluitleiding Verbinding tot stand brengen Hoofdschakelaar defect (indien voor- Hoofdschakelaar handen) vervangen Extra leidingbeveiliging Leidingbeveiliging doorgebrand (indien voorhanden) vervangen Spanning is Omgevingstemperatuur te hoog –...
  • Page 148: Technische Gegevens

    Technische gegevens CRD0050 Technische gegevens CoolMatic CRD0050 Aansluitspanning: 12 Vg/24 Vg Nominale stroom: 5,9 A bij 12 Vg 2,5 A bij 24 Vg Koelvermogen: Koelvak: +2 °C tot +12 °C Vriesvak: –15 °C tot –7 °C Categorie: met vriesvak: Categorie 5...
  • Page 149 CRD0050 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........150 Sikkerhedshenvisninger .
  • Page 150: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne CRD0050 Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Page 151 CRD0050 Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! • Lad kun en fagmand foretage installationer i vådrum. • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå...
  • Page 152 Sikkerhedshenvisninger CRD0050 • Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet. • Transportér aldrig apparatet i vandret stilling, så der ikke kan løbe olie ud af kompressoren. • Sørg ved transport for, at kølekredsløbet ikke beskadiges. Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølekredsløbet: –...
  • Page 153: Leveringsomfang

    En optimal kølekapacitet er sikret ved omgivelsestemperaturer mellem +16 °C og +38 °C samt ved en luftfugtighed på maks. 90 %. Teknisk beskrivelse CoolMatic CRD0050 kan nedkøle varer og holde dem kolde. I fryseboksen kan varer dybfryses. Køleskuffen kan trækkes ud på grebet og fjernes helt fra kølerummet i forbindelse med rengøring.
  • Page 154 Teknisk beskrivelse CRD0050 Med en ensretter (tilbehør) kan 12 eller 24 V-køleskabene tilsluttes til et vekselstrømnet: • Ensretter MPS35: Til tilslutning til et 100 – 240 V-net Hvis køleskabet anvendes på både, kan det udsættes for en konstant hældning på...
  • Page 155: Opstilling Og Tilslutning Af Køleskabet

    CRD0050 Opstilling og tilslutning af køleskabet Opstilling og tilslutning af køleskabet VIGTIGT! Sikkerhedshenvisninger vedr. installation på både Overhold især følgende henvisninger ved installation på både. • Apparatet er beregnet til en hældning på indtil 30°. Vær opmærksom på, at apparatet skal være sikret til disse forhold, når køleskabet opstilles.
  • Page 156 Opstilling og tilslutning af køleskabet CRD0050 Opstil køleskabet, så den opvarmede luft nemt kan slippe bort (enten opad eller til siderne). Sørg derfor for en tilstrækkelig ventilation (fig. 3, side 4). Nr. på Forklaring fig. 3, side 4 Kold tilført luft Varm aftræksluft...
  • Page 157 CRD0050 Opstilling og tilslutning af køleskabet ➤ Bestem kablets nødvendige tværsnit i forhold til kabellængden iht. fig. 7, side 5. Forklaring til fig. 7, side 5 Koordinatakse Betydning Enhed Kabellængde ∅ Kabeltværsnit mm² VIGTIGT! Byt ikke om på polerne. ➤ Kontrollér før idrifttagning af apparatet, om driftsspændingen og batterispændingen stemmer overens (se typeskilt).
  • Page 158: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet CRD0050 Tilslutning af køleskabet til vekselstrøm (tilbehør) FARE! Livsfare! • Berør aldrig stik og kontakter, når du har våde hænder eller står med fødderne i vand. • Hvis du anvender køleapparatet om bord på en båd ved hjælp af en tilslutning til vekselspændingsnettet på...
  • Page 159 CRD0050 Anvendelse af køleskabet Tips til energibesparelse • Vælg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol. • Lad først varm mad afkøle, før du holder den kold i apparatet. • Åbn ikke køleapparatet hyppigere end nødvendigt. • Lad ikke køleapparatet forblive åbent længere end nødvendigt.
  • Page 160 Anvendelse af køleskabet CRD0050 BEMÆRK Kølekapaciteten kan påvirkes af • udenomstemperaturen • mængden af levnedsmidlerne, der skal konserveres • hvor tit døren åbnes Konservering af levnedsmidler Du kan konservere levnedsmidler i kølerummet. Levnedsmidlernes holdbarhed er normalt angivet på emballagen. VIGTIGT! Konservér ikke varme levnedsmidler i kølerummet.
  • Page 161 CRD0050 Anvendelse af køleskabet Afrimning af kølerummet Apparatet har to muligheder for at fjerne kondensvandet, der opstår under driften: • Direkte udledning udenfor: Fjern opsamlingsbakken (fig. 5 1, side 5). Tilslut en slange (fig. 6 2, side 5) til udløbsstudsen (fig. 6 1, side 5).
  • Page 162: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse CRD0050 Frakobling og ud-af-drifttagning af køleskabet Hvis du vil tage køleskabet ud af drift i længere tid, skal du gå frem på følgende måde: ➤ Stil temperaturreguleringen (fig. 2 1, side 3) på trin „0“. Køleapparatet er først slukket, når du hører et klik.
  • Page 163: Garanti

    CRD0050 Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 164: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl CRD0050 Udbedring af fejl Den røde lysdiodes betydning (fig. 2 3, side 3) Ved driftsfejl lyser lysdioden flere gange. Antallet af impulser afhænger af fejltypen. Den lyser i et kvart sekund, hver gang den lyser. Efter impulsserien følger en pause.
  • Page 165 CRD0050 Udbedring af fejl Kompressoren kører ikke (batteritilslutning) Fejl Mulig årsag Løsning = 0 V Afbrydelse i tilslutningsledningen Etablér forbindelsen batteri – elektronik Hovedafbryder defekt (hvis den Udskift hovedafbryderen findes) Ekstra ledningssikring brændt over Udskift ledningssikringen (hvis den findes) ≤ U Batterispænding for lav...
  • Page 166 Udbedring af fejl CRD0050 Kompressoren kører ikke (tilslutning til vekselspænding) Fejl Mulig årsag Løsning Ingen spænding Afbrydelse i tilslutningsledningen Etablér forbindelsen Hovedafbryder defekt (hvis den Udskift hovedafbryderen findes) Ekstra ledningssikring brændt over Udskift ledningssikringen (hvis den findes) Der er spænding, men Udenomstemperatur for høj...
  • Page 167: Tekniske Data

    CRD0050 Tekniske data Tekniske data CoolMatic CRD0050 Tilslutningsspænding: 12 Vg/24 Vg Mærkestrøm: 5,9 A ved 12 Vg 2,5 A ved 24 Vg Kølekapacitet: Køleboks: +2 °C til +12 °C Fryseboks: –15 °C til –7 °C Kategori: Med fryseboks: Kategori 5 (køleskab med to-stjernet boks)
  • Page 168: Monterings- Och Bruksanvisning

    CRD0050 Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler .........169 Säkerhetsanvisningar .
  • Page 169: Förklaring Till Symboler

    CRD0050 Förklaring till symboler Förklaring till symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
  • Page 170 Säkerhetsanvisningar CRD0050 • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. • Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person. • Denna apparat får endast repareras av härför utbildad personal. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker.
  • Page 171 CRD0050 Säkerhetsanvisningar • Se till att inte skada kylkretsloppet vid transport. Kylmedlet i kyl- kretsloppet är lättantändligt. Vid skador på kylkretsloppet: – Undvik öppen eld och gnistbildning. – Ventilera rummet noga. • Ställ upp apparaten i ett torrt utrymme, se till att den skyddas mot vattenstänk.
  • Page 172: Leveransomfattning

    Leveransomfattning CRD0050 Leveransomfattning Mängd Beteckning Kylskåp Bruksanvisning Tillbehör Beteckning Art.nr Nätadapter MPS35 9103555825 Ändamålsenlig användning Kylskåpet är avsett för kylning och djupfrysning av livsmedel. OBSERVERA! Om apparaten ska användas för kylning av mediciner; kontrollera att kyleffekten är tillräcklig för de kylkrav som medicinerna ställer.
  • Page 173: Teknisk Beskrivning

    CRD0050 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning CoolMatic CRD0050 kan kyla ner livsmedel och hålla dem kalla. I frysfacket kan varorna djupfrysas. Kyllådan kan dras ut med greppet och tas ut ur kylen för att rengöras. Distanshållare håller fast flaskor och dryckesförpackningar så att de inte kan falla omkull.
  • Page 174: Ställa Upp Och Ansluta Kylskåpet

    Ställa upp och ansluta kylskåpet CRD0050 Ställa upp och ansluta kylskåpet OBSERVERA! Säkerhetsanvisningar för installation på båtar Beakta följande anvisningar vid installation på båtar: • Apparaten tål krängning på 30°. Se till att kylskåpet är säkrat på ett sätt som motsvarar förhållandena på plats. Vänd dig till en installatör som är specialiserad på...
  • Page 175 CRD0050 Ställa upp och ansluta kylskåpet Kylskåpet måste ställas upp på så sätt att den uppvärmda luften kan avledas ordentligt (uppåt eller åt sidorna). Sörj för tillräcklig ventilation (bild 3, sida 4). Nr på Förklaring bild 3, sida 4 Kall tilluft...
  • Page 176 Ställa upp och ansluta kylskåpet CRD0050 OBSERVERA! Beakta polariteten. ➤ Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan kylskåpet tas i drift (se typskylten). ➤ Anslut kylskåpet – om möjligt direkt till batteripolerna eller – till ett 12 Vg eller 24 Vg-uttag.
  • Page 177: Använda Kylskåpet

    CRD0050 Använda kylskåpet Likriktaren MPS35 har en prioritetskoppling som skonar det anslutna batteriet. Vid 100 – 240 Vw-nätanslutning kopplar likriktaren automatiskt om från batteridrift till nätdrift. När 100 – 240 Vw-nätet kopplas bort kopplar likriktaren automatiskt om till batteridrift igen. Nätdrift via likriktaren har alltid prioritet framför batteridrift.
  • Page 178 Använda kylskåpet CRD0050 Använda kylskåpet I kylskåpet kan färska matvaror förvaras (konserveras). I frysfacket kan dessutom djupfrysta livsmedel förvaras och färska varor djypfrysas. OBSERVERA! • Använd inga elektriska apparater för arbeten i kylboxen. Undantag: apparaterna är godkända för sådan användning av tillverkaren.
  • Page 179 CRD0050 Använda kylskåpet Förvara livsmedel I kylen kan livsmedel förvaras (konserveras). För det mesta anges hållbarhetstiden på förpackningarna. OBSERVERA! Ställ inte in varm mat i kylen. Ställ inte glasbehållare med vätska i frysfacket. ANVISNING Förvara alltid livsmedel som lätt tar åt sig lukter och smak, samt vätskor och produkter med hög alkoholhalt i täta behållare.
  • Page 180 Använda kylskåpet CRD0050 Frosta av kylen Det finns två sätt att ta bort kodensvattnet ur kylskåpet: • Avleda direkt: Ta bort uppsamlingsbehållaren (bild 5 1, sida 5). Anslut en slang (bild 6 2, sida 5) till anslutningen (bild 6 1, sida 5).
  • Page 181: Rengöring Och Skötsel

    CRD0050 Rengöring och skötsel Stänga av och ta kylskåpet ur bruk Om kylskåpet ska stå oanvänt under en längre tid: ➤ Ställ termostaten (bild 2 1, sida 3) på ”0”. Kylen är helt avstängd först när ett klick hörs. ➤ Lossa anslutningskabeln från batteriet eller dra ut växelströmskabelns kontakt från likriktaren.
  • Page 182: Garanti

    Garanti CRD0050 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
  • Page 183: Åtgärder Vid Störningar

    CRD0050 Åtgärder vid störningar Åtgärder vid störningar Den röda lysdioden (bild 2 3, sida 3) Vid fel lyser den röda lysioden flera gånger efter varandra. Hur många gånger den lyser beror på typen av fel. Lysdioden lyser en kvarts sekund. Efter blinkningarna följer en paus.
  • Page 184 Åtgärder vid störningar CRD0050 Kompressorn går inte (batterianslutning) Störning Möjlig orsak Lösning = 0 V Avbrott, anslutningskabeln batteri – Anordna anslutningen elektronik Huvudbrytare defekt Byt huvudbrytare (i förekommande fall) Extra säkring utlöst (om sådan finns) Byt ut säkringen ≤ U Batterispänningen är för låg...
  • Page 185 CRD0050 Åtgärder vid störningar Kompressorn går inte (anslutning till växelspänning) Störning Möjlig orsak Lösning Ingen spänning Brott på anslutningsledningen Anordna anslutningen Huvudbrytare defekt (i förekom- Byt huvudbrytare mande fall) Extra säkring utlöst (om sådan finns) Byt ut säkringen Spänning finns, men Omgivningstemperaturen är för hög...
  • Page 186: Tekniska Data

    Tekniska data CRD0050 Tekniska data CoolMatic CRD0050 Anslutningsspänning: 12 Vg/24 Vg Nominell ström: 5,9 A vid 12 Vg 2,5 A vid 24 Vg Kyleffekt: Kylfack: +2 °C till +12 °C Frysfack: –15 °C till –7 °C Kategori: Med frysfack: Kategori 5 (Kylskåp med tvåstjärnigt fack)
  • Page 187 CRD0050 Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innholdsfortegnelse Tips for bruk av bruksanvisningen ....... .188 Sikkerhetsregler .
  • Page 188: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    Tips for bruk av bruksanvisningen CRD0050 Tips for bruk av bruksanvisningen FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade.
  • Page 189 CRD0050 Sikkerhetsregler ADVARSEL! • I våtrom må installasjoner kun utføres av fagfolk. • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis tilkoblingskabelen på dette apparatet blir skadet, må den erstattes av produsent, kundeservice eller annen kvalifisert person for å...
  • Page 190 Sikkerhetsregler CRD0050 • Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter. • Apparatet må ikke transporteres i vannrett stilling, ellers kan oljen renne ut av kompressoren. • Se til at kjølekretsløpet ikke kommer til skade under transporten. Kjøle- middelet i kjølekretsløpet er lett antennelig.
  • Page 191: Leveringsomfang

    CRD0050 Leveringsomfang Leveringsomfang Antall Betegnelse Kjøleskap Bruksanvisning Tilbehør Betegnelse Art.nr. Nettadapter MPS35 9103555825 Tiltenkt bruk Kjøleskapet er beregnet på å kjøle ned og dypfryse næringsmidler. PASS PÅ! Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter, må man kontrollere at kjøleeffekten til apparatet er tilpasset kravene legemiddelet stiller.
  • Page 192: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse CRD0050 Teknisk beskrivelse CoolMatic CRD0050 kan avkjøle og holde varer kjølige. I fryserommet kan du dypfryse varer. Kjøleromskuffen kan trekkes ut etter håndtaket og tas helt ut av kjølerommet i forbindelse med rengjøring. Avstandsholdere sikrer flasker og annen drikkevareemballasje mot å...
  • Page 193: Plassere Og Koble Til Kjøleskapet

    CRD0050 Plassere og koble til kjøleskapet Plassere og koble til kjøleskapet PASS PÅ! Sikkerhetsinformasjon ved installasjon på skip Vær spesielt oppmerksom på følgende informasjon ved installasjon på skip: • Apparatet er beregnet for en krenging på maks. 30°. Ved montering av kjøleskapet må...
  • Page 194 Plassere og koble til kjøleskapet CRD0050 Monter kjøleskapet slik at den oppvarmede luften kan trekke godt ut (enten oppover eller til sidene). Sørg derfor for tilstrekkelig lufting (fig. 3, side 4). Nr i fig. 3, side 4 Forklaring Kald tilluft...
  • Page 195 CRD0050 Plassere og koble til kjøleskapet PASS PÅ! Pass på riktig polaritet. ➤ Kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). ➤ Koble til kjøleskapet – så direkte til polen på batteriet som mulig eller –...
  • Page 196: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet CRD0050 Likeretteren MPS35 har en prioritetskobling som skåner det tilkoblede batteriet. Når den kobles til 100 – 240 Vwnettet, kobler likeretteren om automatisk fra batteridrift til nettdrift. Når 100 – 240 Vwnettet kobles ut, kobler nettlikeretteren om til batteridrift igjen.
  • Page 197 CRD0050 Bruke kjøleskapet Bruke kjøleskapet Med kjøleskap kan man konservere ferske næringsmidler. Dessuten kan du oppbevare dypfryste matvarer og fryse ned ferske matvarer i fryserommet. PASS PÅ! • Man må ikke sette elektriske apparater inn i kjøleboksen. Unntak fra dette skal være godkjent av produsenten.
  • Page 198 Bruke kjøleskapet CRD0050 Konservere matvarer Du kan konservere matvarer i fryseskuffen. Konserveringstiden til matvarene er vanligvis oppgitt på emballasjen. PASS PÅ! Konserver ikke varme matvarer i fryseskuffen. Sett ikke glassbeholderen med væske i fryseskuffen. MERK Konserver matvarer som lett tar til seg lukt og smak, samt væsker og produkter med høyt alkoholinnhold i tette beholdere.
  • Page 199 CRD0050 Bruke kjøleskapet Avriming av kjølerommet Kondensat som har samlet seg opp under drift kan fjernes på to måter: • Det kan føres direkte ut: Ta ut oppsamlingsskålen (fig. 5 1, side 5). Koble en slange (fig. 6 2, side 5) til avløpsstussene (fig. 6 1, side 5).
  • Page 200: Rengjøring Og Stell

    Rengjøring og stell CRD0050 Slå av kjøleskapet Hvis kjøleskapet ikke skal brukes på lang tid, gjør du følgende: ➤ Still temperaturregulatoren (fig. 2 1, side 3) på trinn «0». Kjølebeholderen er først slått av når du hører et klikk. ➤ Koble tilkoblingskabelen fra batteriet eller trekk støpslet til vekselstrøms- ledningen ut av likeretteren.
  • Page 201: Garanti

    CRD0050 Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ- sentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
  • Page 202: Utbedre Feil

    Utbedre feil CRD0050 Utbedre feil Betydningen til den røde lysdioden (fig. 2 3, side 3) Ved driftsfeil tennes lysdiodene flere ganger. Antall impulser avhenger av type feil. Hver tenning varer et fjerdedels sekund. I tilknytning til impulsseriene følger det en pause.
  • Page 203 CRD0050 Utbedre feil Kompressoren går ikke (batteritilkobling) Feil Mulig årsak Løsning = 0 V Brudd i tilkoblingsledningen batteri – Opprett forbindelse elektronikk Hovedbryteren er defekt (hvis en slik Bytt hovedbryter er montert) Ekstra ledningssikringer avbrent Bytt ledningssikringer (i tilfelle dette er montert) ≤...
  • Page 204 Utbedre feil CRD0050 Kompressoren går ikke (tilkobling til vekselspenning) Feil Mulig årsak Løsning Ingen spenning Brudd i tilkoblingsledningen Opprett forbindelse Hovedbryteren er defekt (hvis en slik Bytt hovedbryter er montert) Ekstra ledningssikringer avbrent Bytt ledningssikringer (i tilfelle dette er montert) Det er spenning på,...
  • Page 205: Tekniske Data

    CRD0050 Tekniske data Tekniske data CoolMatic CRD0050 Tilkoblingsspenning: 12 Vg/24 Vg Merkestrøm: 5,9 A ved 12 Vg 2,5 A ved 24 Vg Kjøleeffekt: Kjølerom: +2 °C til +12 °C Fryserom: –15 °C til –7 °C Kategori: Med fryserom: Kategori 5 (kjøleskap med to-stjerners hylle)
  • Page 206 CRD0050 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........207 Turvallisuusohjeet .
  • Page 207: Symbolien Selitys

    CRD0050 Symbolien selitys Symbolien selitys VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Page 208 Turvallisuusohjeet CRD0050 • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuute- tun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran välttämiseksi. • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Virheellisesti suo- ritetuista korjaustöistä...
  • Page 209 CRD0050 Turvallisuusohjeet • Varo jäähdytyskierron vahingoittumista kuljetuksen aikana. Jäähdytys- kierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää. Kylmäainekierron vahingoituttua: – Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen. – Tuuleta tila huolellisesti. • Sijoita laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan. Laitteen käyttöturvallisuus VAARA! • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea laitteen käyttöä...
  • Page 210: Toimituskokonaisuus

    Optimaalinen jäähdytysteho saavutetaan varmimmin ympäröivän lämpötilan ollessa +16 °C – +38 °C ja suhteellisen ilmankosteuden enintään 90 %. Tekninen kuvaus CoolMatic CRD0050 kykenevät jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä. Pakastelokerossa tuotteita voidaan pakastaa. Kylmälaatikon voi vetää kahvasta ulos ja sen voi ottaa puhdistamista varten kokonaan pois kylmätilasta.
  • Page 211 CRD0050 Tekninen kuvaus Tasasuuntaajan kanssa (lisävaruste) voidaan 12 – tai 24 V:n jääkaappeja käyttää myös vaihtovirtaverkossa: • Tasasuuntaaja MPS35: käyttöön 100 – 240 V:n verkossa. Venekäytössä kaappi voi olla jatkuvasti 30° kallistettuna. Haluttu lämpötila voidaan säätää portaattomasti termostaatin avulla. Yleiskatsaus laitteeseen Nro –...
  • Page 212: Jääkaapin Sijoittaminen Ja Liittäminen

    Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen CRD0050 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen HUOMAUTUS! Turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa Ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat veneeseen: • Laite soveltuu 30° kallistukseen. Ota jääkaappia asettaessasi huomioon, että laite tulee varmistaa näiden ominaisuuksien varalta. Ota valtuuttettuun ammattilaiseen yhteyttä, jos sinulla on asennuk- seen liittyviä...
  • Page 213 CRD0050 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Aseta jääkaappi siten, että lämmitetty ilma pääsee pois (joko ylös tai sivulle). Huolehdi siksi riittävästä tuuletuksesta (kuva 3, sivulla 4). Nro – kuva 3, Selitys sivulla 4 Kylmä imuilma Lämmin poistoilma Kondensaattori Etäisyys yläpuolella, jos poistoilma ei pääse kiertämään ylhäälle tai sivulle Jääkaapin normaalikäytössä...
  • Page 214 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen CRD0050 HUOMAUTUS! Huomioi oikea napaisuus. ➤ Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttöjännite ja akkujännite toisiaan (ks. tyyppikilpi). ➤ Liitä jääkaappi – mahdollisimman suoraan akun napoihin tai – 12 Vg -pistoliitäntään tai 24 Vg -pistoliitäntään. Varmista plus-johto 15 A (12 V:ssa) tai 7,5 A (24 V:ssa) sulakkeella (kuva 8 1, sivulla 6).
  • Page 215: Jääkaapin Käyttö

    CRD0050 Jääkaapin käyttö Tasasuuntaajassa MPS35 on prioriteettikytkentä, joka säästää laitteeseen yhdistettyä akkua. Tasasuuntaaja kytkeytyy automaattisesti akkukäytön tilasta verkkokäytön tilaan, mikäli laite on yhdistetty jännitealueella 100 – 240 Vw toimivaan sähköverk- koon. Jos laite erotetaan jännitteellä 100 – 240 Vw toimivasta verkosta, verkkotasasuun- taaja kytkeytyy automaattisesti takaisin akkukäytön tilaan.
  • Page 216 Jääkaapin käyttö CRD0050 Jääkaapin käyttö Jääkaappi mahdollistaa tuoreiden elintarvikkeiden säilömisen. Lisäksi voit säilöä pakastelokerossa pakasteita ja pakastaa tuoreita elintarvikkeita. HUOMAUTUS! • Kylmälaukun sisään ei saa laittaa mitään sähkölaitteita. Poikkeuksena laitteet, jotka valmistaja hyväksyy. • Huolehdi siitä, että et jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian voimakkaasti.
  • Page 217 CRD0050 Jääkaapin käyttö Elintarvikkeiden säilöminen Voit säilöä elintarvikkeita kylmätilassa. Elintarvikkeiden säilyvyysaika ilmoitetaan taval- lisesti pakkauksessa. HUOMAUTUS! Älä säilö lämpimiä elintarvikkeita kylmätilassa. Älä aseta nesteitä sisältäviä lasiastioita pakastelokeroon. OHJE Säilö elintarvikkeet, joihin hajut ja maut tarttuvat herkästi, sekä nesteet ja runsaasti alkoholia sisältävät tuotteet tiiviissä astioissa.
  • Page 218 Jääkaapin käyttö CRD0050 Pakastelokeron sulattaminen HUOMAUTUS! Älä koskaan käytä mekaanisia työkaluja jääkerrostumisen poistoon tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. Sulata jääkaappi seuraavasti: ➤ Ota kylmätavarat pois. ➤ Laita ne mahd. toiseen kylmälaitteeseen, jotta ne pysyvät kylminä. ➤ Aseta lämpötilasäädin (kuva 2 1, sivulla 3) asentoon ”0”.
  • Page 219: Puhdistus Ja Huolto

    CRD0050 Puhdistus ja huolto ✓ Ovi pysyy auki ja estää siten hajujen muodostumisen. Puhdistus ja huolto VAROITUS! Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. • Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
  • Page 220: 11 Hävittäminen

    Hävittäminen CRD0050 Hävittäminen VAROITUS! Vaara lapsille! Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin: • Irrota laatikko. • Jätä hyllyt jääkaappiin, jotta lapset eivät voi kiivetä kaapin sisälle. ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä...
  • Page 221 CRD0050 Häiriöiden poistaminen Sisälämpötila liian kylmä säädinasennossa ”1” Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Kompressori käy Termostaatti rikki Vaihda termostaatti jatkuvasti Kompressori käy pitkään Pakastelokerossa on pakastettu suu- – ria määriä Kompressori ei käy (akkuliitäntä) Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu = 0 V Katko liitäntäjohtimessa akku –...
  • Page 222 Häiriöiden poistaminen CRD0050 Kompressori ei käy (liitäntä vaihtovirtaan) Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Ei jännitettä Katko liitäntäjohtimessa Luo liitäntä Pääkytkin rikki (jos sellainen on) Vaihda pääkytkin Lisäjohtosulake palanut (jos sellainen Vaihda johtosulake Jännitettä on, mutta Ympäristön lämpötila liian korkea – kompressori ei käy Ilman syöttö...
  • Page 223: Tekniset Tiedot

    CRD0050 Tekniset tiedot Tekniset tiedot CoolMatic CRD0050 Liitäntäjännite: 12 Vg/24 Vg Nimellisvirta: 5,9 A – 12 V :lla 2,5 A – 24 V :lla Jäähdytysteho: Kylmälokero: +2 °C – +12 °C Pakastelokero: –15 °C – –7 °C Luokka: pakastelokeron kanssa: Luokka 5 (Jääkaappi, jossa kahden tähden lokero)
  • Page 224 CRD0050 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... 225 Указания...
  • Page 225: Пояснение Символов

    CRD0050 Пояснение символов Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам.
  • Page 226 Указания по технике безопасности CRD0050 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Выполнение электропроводки в сырых и влажных помещениях доверяйте только специалистам. • Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые повреждения, • В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он – во избежание опасностей – должен быть заменен изготовителем, сер- висным...
  • Page 227 CRD0050 Указания по технике безопасности • Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока: Отсоедините холодильник и другие потребители от аккумулятор- ной батареи, прежде чем присоединить устройство для ускорен- ного заряда. • Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока: Прервите соединение или выключите холодильник перед выключе- нием...
  • Page 228: Объем Поставки

    Объем поставки CRD0050 • Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или других источ- ников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей, газовых печей и т. п.). • Опасность перегрева! Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено. Прибор должен всегда находиться на...
  • Page 229: Использование По Назначению

    Оптимальная мощность охлаждения обеспечивается при температуре окружаю- щей среды от +16 °C до +38 °C, а также при влажности воздуха максимум 90 %. Техническое описание CoolMatic CRD0050 предназначены для охлаждения продуктов и поддержания их в охлажденном состоянии. В морозильной камере продукты могут подвергаться глубокому охлаждению.
  • Page 230: Установка И Подключение Холодильника

    Установка и подключение холодильника CRD0050 Общий вид прибора № на Пояснение рис. 1, стр. 3 Морозильная камера (вынимающаяся) Холодильный ящик (вынимающийся) Стопорный рычаг для холодильного ящика Органы управления № на Пояснение рис. 2, стр. 3 Регулятор температуры Зеленый светодиод (работа) Красный...
  • Page 231 CRD0050 Установка и подключение холодильника Установка холодильника ВНИМАНИЕ! • Во избежание опасностей закрепите прибор так, как описано в инструкции по эксплуатации. • Не перекрывайте отверстия (вентиляционные прорези и т. п.) в корпусе или встроенной конструкции какими-либо предметами. • Холодильник подходит только для установке в нише. После...
  • Page 232 Установка и подключение холодильника CRD0050 ➤ Выберите подходящий для места монтажа сток конденсата и вытащите из него крышку. ➤ Вставьте острый предмет (например, отвертку) на 25 – 30 мм в сток, чтобы открыть внутреннюю сторону прибора. ➤ Выньте поддон (рис. 5 1, стр. 5).
  • Page 233 CRD0050 Установка и подключение холодильника ➤ Присоедините холодильник – по возможности, прямо к полюсу батареи, или – к разъему с напряжением 12 или 24 В постоянного тока. Защитите положительный провод предохранителем на 15 A (при 12 В) или 7,5 A (при 24 В) (рис. 8 1, стр. 6).
  • Page 234: Пользование Холодильником

    Пользование холодильником CRD0050 Выпрямитель MPS35 имеет приоритетную схему, которая защищпает присоеди- ненную батарею. При присоединении к сети 100 – 240 Вw выпрямитель автома- тически переключается с работы от батареи на работу от сети. При отсоединении от сети 100 – 240 Вw выпрямитель автоматически...
  • Page 235 CRD0050 Пользование холодильником • Избегайте излишне низкую внутреннюю температуру. • Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений. Пользование холодильником Холодильник позволяет консервировать свежие пищевые продукты. Кроме того, можно консервировать глубоко замороженные в морозильной камере продукты питания и замораживать свежие пищевые продукты.
  • Page 236 Пользование холодильником CRD0050 УКАЗАНИЕ На холодопроизводительность могут влиять: • температура окружающей среды, • количество консервируемых продуктов питания, • частота открытия дверцы. Консервирование продуктов питания В холодильной камере Вы можете консервировать продукты питания. Время консервирования продуктов питания, как правило, указано на упаковке.
  • Page 237 CRD0050 Пользование холодильником Оттаивание холодильной камеры Прибор предлагает два варианта слива образующегося при работе конденсата: • отвод непосредственно наружу: Выньте поддон (рис. 5 1, стр. 5). Присоедините шланг (рис. 6 2, стр. 5) к патрубку для оттаивания (рис. 6 1, стр.
  • Page 238: Очистка И Уход

    Очистка и уход CRD0050 Выключение и временное прекращение эксплуатации холодильника При прекращении эксплуатации холодильника на длительный срок соблюдайте следующий порядок действий: ➤ Поверните регулятор температуры (рис. 2 1, стр. 3) в положение «0». Если вы услышали характерный звук, охлаждающий контейнер выключен.
  • Page 239: Гарантия

    CRD0050 Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: •...
  • Page 240: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей CRD0050 Устранение неисправностей Значение мигания красного светодиода (рис. 2 3, стр. 3) При неполадках в работе светодиод несколько раз загорается. Количество импульсов зависит от вида неисправности. Каждое загорание длится одну четвертую часть секунды. После серии импульсов следует пауза. Последовательность повторяется каждые четыре секунды.
  • Page 241 CRD0050 Устранение неисправностей Компрессор не работает (подключение к батарее) Неисправность Возможная причина Устранение = 0 В Обрыв соединительного кабеля Восстановить з батарея – электронный модуль соединение Неисправен главный выключатель Заменить главный (если имеется) выключатель Перегорел дополнительный линей- Заменить линейный ный предохранитель (если имеется) предохранитель...
  • Page 242 Устранение неисправностей CRD0050 Компрессор не работает (подключение к переменному напряжению) Неисправность Возможная причина Устранение Отсутствует напряже- Обрыв в соединительном кабеле Восстановить ние соединение Неисправен главный выключатель Заменить главный (если имеется) выключатель Перегорел дополнительный линей- Заменить линейный ный предохранитель (если имеется) предохранитель...
  • Page 243 CRD0050 Устранение неисправностей Необычные шумы Неисправность Возможная причина Устранение Громкое гудение Деталь холодильного контура не Осторожно изогнуть может свободно колебаться деталь (прилегает к стенке) Между холодильной машиной и Удалить инородные стенкой зажаты инородные предметы предметы Шум вентилятора –...
  • Page 244: Технические Данные

    Технические данные CRD0050 Технические данные CoolMatic CRD0050 Подводимое напряжение: 12 Вg/24 Вg Номинальный ток: 5,9 A при 12 Вg 2,5 A при 24 Вg Холодопроизводительность: Холодильная камера: от +2 °C до +12 °C Морозильная камера: от -15 °C до -7 °C Категория:...
  • Page 245 CRD0050 Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 246 Zasady bezpieczeństwa .
  • Page 246: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli CRD0050 Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić...
  • Page 247 CRD0050 Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! • Wykonanie instalacji w wilgotnych pomieszczeniach należy zlecać wyłącznie specjalistom. • Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifi- kowaną...
  • Page 248 Zasady bezpieczeństwa CRD0050 • Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając silnik odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie aku- mulator może się rozładować. • Ta lodówka nie nadaje się do przechowywania substancji drażniących lub zawierających rozpuszczalniki.
  • Page 249: Zakres Dostawy

    CRD0050 Zakres dostawy • Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych. • Nie należy wypełniać wewnętrznego pojemnika cieczami lub lodem. • Nigdy nie należy zanurzać urządzenia w wodzie. • Należy chronić urządzenie i przewody przed gorącem i wilgocią. • Zwracać uwagę, aby produkty spożywcze nie dotykały ścian komory chłodniczej.
  • Page 250: Opis Techniczny

    Opis techniczny CRD0050 Opis techniczny CoolMatic CRD0050 mogą schładzać produkty i utrzymywać je w chłodzie. Pro- dukty w zamrażalniku są mrożone. Szufladę chłodzącą można wyciągać za uchwyt, a w celu jej umycia całkowicie wyciągnąć z komory chłodniczej. Uchwyt dystansowy zabezpiecza butelki lub opakowania na napoje przed przewróceniem podczas wyciągania.
  • Page 251: Ustawianie I Podłączanie Lodówki

    CRD0050 Ustawianie i podłączanie lodówki Elementy obsługi Nr na Objaśnienie rys. 2, strona 3 Regulator temperatury zielona dioda LED (tryb pracy) czerwona dioda LED (błąd) Oświetlenie wewnętrzne Ustawianie i podłączanie lodówki UWAGA! Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji na łodziach Podczas instalacji na łodziach należy przestrzegać następujących wskazówek:...
  • Page 252 Ustawianie i podłączanie lodówki CRD0050 Ustawienie lodówki UWAGA! • Aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, urządzenie należy zamocować zgodnie z opisem zawartym w instrukcji obsługi. • Nie zakrywać otworów w obudowie (np. otworów wentylacyjnych) lub w strukturze montażowej. • Lodówka nadaje się do zainstalowania wyłącznie we wnęce. Po montażu dostęp powinien być...
  • Page 253 CRD0050 Ustawianie i podłączanie lodówki ➤ Wbić ostry przedmiot (np. wkrętak) do odpływu na głębokość ok. 25 do 30 mm w celu otwarcia urządzenia od wewnątrz. ➤ Usuń rynienkę odpływową (rys. 5 1, strona 5). ➤ Podłącz wąż (rys. 6 2, strona 5) do króćca wylotowego (rys. 6 1, strona 5).
  • Page 254 Ustawianie i podłączanie lodówki CRD0050 UWAGA! Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki odłączyć od niego urządzenie lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń. Lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidłowym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem. Jeśli napięcie jest niewystarczające, w celu ochrony akumulatora lodówka wyłącza się...
  • Page 255: Korzystanie Z Lodówki

    CRD0050 Korzystanie z lodówki ➤ Podłączyć prostownik zgodnie z rys. 0, strona 7. ➤ Podłączyć lodówkę do prostownika (rys. 0 2, strona 7): – Czerwony kabel: Biegun dodatni akumulatora – Czarny kabel: Biegun ujemny akumulatora ➤ Włożyć wtyczkę do gniazda AC (rys. 0 1, strona 7).
  • Page 256 Korzystanie z lodówki CRD0050 Korzystanie z lodówki Lodówka umożliwia konserwowanie świeżych artykułów spożywczych. Ponadto umieszczony w niej zamrażalnik daje możliwość konserwacji i mrożenia świeżej żywności. UWAGA! • Do lodówki nie można wkładać żadnych urządzeń elektrycznych. Wyjątek stanowią urządzenia dopuszczane przez producenta.
  • Page 257 CRD0050 Korzystanie z lodówki Konserwowanie artykułów spożywczych W komorze chłodzącej można konserwować artykuły spożywcze. Czas konserwacji zwykle jest podany na opakowaniu. UWAGA! Nie wolno konserwować w komorze chłodzącej ciepłych artykułów spożywczych. Nie należy wstawiać do zamrażarki szklanych pojemników z płynami.
  • Page 258 Korzystanie z lodówki CRD0050 Odszranianie komory chłodzącej Istnieją dwie możliwości usuwania kondensatu powstałego podczas pracy lodówki: • bezpośrednie odprowadzanie na zewnątrz: Usuń rynienkę odpływową (rys. 5 1, strona 5). Podłącz wąż (rys. 6 2, strona 5) do króćca wylotowego (rys. 6 1, strona 5).
  • Page 259: Czyszczenie

    CRD0050 Czyszczenie Wyłączyć lodówkę. W przypadku wyłączenia lodówki na dłuższy czas należy postępować w następujący sposób: ➤ Ustawić regulator temperatury (rys. 2 1, strona 3) na „0”. Dopiero po usłyszeniu kliknięcia można mieć pewność, że urządzenie chłodnicze zostało wyłączone. ➤ Odłączyć przewód przyłączeniowy od akumulatora lub wyciągnąć wtyczkę...
  • Page 260: Gwarancja

    Gwarancja CRD0050 Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja OSTRZEŻENIE! Uwaga na dzieci! Przed utylizacją...
  • Page 261: Usuwanie Usterek

    CRD0050 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Znaczenie czerwonej diody LED (rys. 2 3, strona 3) W przypadku wystąpienia błędów w pracy lodówki dioda LED zaświeca się kilkakrotnie. Liczba impulsów zależy od rodzaju błędu. Dioda zaświeca się każdorazowo na jedną czwartą sekundy. Po serii impulsów nastę- puje przerwa.
  • Page 262 Usuwanie usterek CRD0050 Kompresor nie pracuje (podłączenie akumulatora) Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie = 0 V Przerwanie w przewodzie przyłącze- Wykonanie połączenia niowym akumulator – elektronika Uszkodzony wyłącznik główny (jeśli Wymiana wyłącznika istnieje) głównego Przepalone dodatkowe zabezpiecze- Wymiana zabezpieczenia nie przewodu (jeśli istnieje) przewodu ≤...
  • Page 263 CRD0050 Usuwanie usterek Kompresor nie pracuje (podłączenie do napięcia zmiennego) Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak napięcia Przerwanie w przewodzie Wykonanie połączenia przyłączeniowym Uszkodzony wyłącznik główny (jeśli Wymiana wyłącznika istnieje) głównego Przepalone dodatkowe zabezpiecze- Wymiana zabezpieczenia nie przewodu (jeśli istnieje) przewodu Napięcie jest odpo-...
  • Page 264 Usuwanie usterek CRD0050 Niestandardowe szumy Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Głośny przydźwięk Element konstrukcyjny obiegu Odgięcie elementu chłodzenia nie może wykonywać konstrukcyjnego przy swobodnie ruchu drgającego zachowaniu ostrożności (przylega do ścianki) Zakleszczone ciało obce pomiędzy Usunięcie ciała obcego lodówką a ścianą...
  • Page 265: Dane Techniczne

    CRD0050 Dane techniczne Dane techniczne CoolMatic CRD0050 Zasilanie: 12 Vg/24 Vg Prąd znamionowy: 5,9 A przy 12 Vg 2,5 A przy 24 Vg Zakres temperatury chłodzenia: Komora chłodząca: +2 °C do +12 °C Zamrażalnik: –15 °C do –7 °C Kategoria: Z zamrażalnikiem: Kategoria 5...
  • Page 266: Do Prevádzky

    CRD0050 Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... 267 Bezpečnostné...
  • Page 267: Vysvetlenie Symbolov

    CRD0050 Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’...
  • Page 268 Bezpečnostné pokyny CRD0050 • Keď je prípojný kábel tohto prístroja poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam. • Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá.
  • Page 269 CRD0050 Bezpečnostné pokyny • Pri preprave dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho okruhu. Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je ľahko vznieti- teľný. V prípade poškodenia chladiaceho okruhu: – Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier. – Dobre vyvetrajte priestor.
  • Page 270: Obsah Dodávky

    Optimálny chladiaci výkon je zaručený pri teplote okolia +16 °C až +38 °C a pri vlhkosti vzduchu maximálne 90 %. Technický popis CoolMatic CRD0050 môžu chladiť tovar, príp. ho udržiavať v chlade. V mraziacom priestore sa môže tovar zmraziť. Aby sa chladiaca priehradka umyla, možno ju uchopením za držadlo úplne vytiahnuť...
  • Page 271 CRD0050 Technický popis Zariadenie je vhodné na používanie pri jednosmernom napätí 12 V alebo 24 V ( napr. v karavanoch, v prívesoch alebo na člnoch). Usmerňovačom (príslušenstvo) sa môžu 12, resp. 24 V chladničky pripojiť k sieti striedavého prúdu: • Usmerňovač MPS35: Pre používanie v 100 – 240 V sieti Pri používaní...
  • Page 272: Inštalácia Chladničky A Jej Pripojenie

    Inštalácia chladničky a jej pripojenie CRD0050 Inštalácia chladničky a jej pripojenie POZOR! Bezpečnostné pokyny a upozornenia týkajúce sa inštalácie na člnoch Dodržiavajte špeciálne pri inštalácii na člnoch nasledovné pokyny a upozornenia: • Prístroj je dimenzovaný na naklonenie do 30°. Pri inštalácii prístroja nezabudnite, že prístroj musí...
  • Page 273 CRD0050 Inštalácia chladničky a jej pripojenie Chladničku nainštalujte tak, aby sa zohriaty vzduch mohol dobre odvádzať (buď smerom hore alebo do strán). Zabezpečte preto dostatočné vetranie (obr. 3, strane 4). Č. v Vysvetlenie obr. 3, strane 4 Studený privádzaný vzduch Teplý...
  • Page 274 Inštalácia chladničky a jej pripojenie CRD0050 ➤ Určte potrebný prierez kábla v závislosti od dĺžky kábla podľa obr. 7, strane 5. Legenda k obr. 7, strane 5 Súradnicová os Význam Jednotka Dĺžka kábla ∅ Prierez kábla POZOR! Dbajte na správnu polaritu.
  • Page 275 CRD0050 Inštalácia chladničky a jej pripojenie Pripojenie chladničky na striedavý prúd (príslušenstvo) NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života! • Nikdy nemanipulujte s konektormi a spínačmi, keď máte mokré ruky alebo stojíte vo vode. • Ak prevádzkujete chladničku na palube člna cez brehovú prípojku v sieti so striedavým napätím, v každom prípade musíte zapojiť...
  • Page 276: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky CRD0050 Používanie chladničky POZNÁMKA Pred uvedením chladničky do prevádzky by ste ju z hygienických dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra vlhkou handričkou (pozri kap. „Čistenie a starostlivosť“ na strane 280). Tipy na úsporu energie • Zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osadenia.
  • Page 277 CRD0050 Používanie chladničky POZNÁMKA Po zapnutí potrebuje chladnička približne 60 s, kým nabehne kompresor. Nastavenie teploty Teplotu môžete plynulo nastaviť regulátorom teploty. ➤ Chladničku zapnite tak, že regulátor teploty (obr. 2 1, strane 3) otočíte doprava. Integrovaný termostat reguluje teplotu nasledovne: •...
  • Page 278 Používanie chladničky CRD0050 Vybratie chladiacej priehradky ➤ Vytiahnite chladiacu priehradku až na doraz. ➤ Zatlačte zaisťovaciu páčku nahor, aby ste povolili doraz. ➤ Vyberte chladiacu priehradku. Vybratie mraziacej priehradky ➤ Otvorte klapku mraziacej priehradky a umiestnite ju vodorovne. ➤ Povoľte reťaz z upevnenia.
  • Page 279 CRD0050 Používanie chladničky Uvoľnenie zaistenia POZOR! Prestavujte zaisťovací mechanizmus iba pri otvorenej priehradke. Keby sa prestavoval pri zatvorenej priehradke, prístroj sa poškodí. Chladnička je vybavená zaisťovacím mechanizmom (obr. a 1, strane 7), ktorý slúži aj ako zaistenie pri preprave. Možné sú nasledujúce nastavenia: •...
  • Page 280: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť CRD0050 Čistenie a starostlivosť VÝSTRAHA! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Chladničku nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode. • Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé...
  • Page 281: Likvidácia

    CRD0050 Likvidácia Likvidácia VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo uväznenia detí! Pred likvidáciou vašej starej chladničky: • Vyberte zásuvku. • Nechajte zásuvky v chladničke, aby deti nemohli vojsť dnu. ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o...
  • Page 282 Odstránenie porúch CRD0050 Vnútorná teplota príliš nízka v stupni regulátora „1“ Porucha Možná príčina Riešenie Kompresor nepretržito Termostat je chybný Vymeňte termostat beží Kompresor beží dlho V mraziacom priečinku je namrznuté – veľké množstvo Kompresor nebeží (pripojenie batérie) Porucha Možná príčina Riešenie...
  • Page 283 CRD0050 Odstránenie porúch Kompresor nebeží (pripojenie na striedavé napätie) Porucha Možná príčina Riešenie Chýba napätie Prerušenie v prípojnom vedení Vytvorte spojenie Hlavný spínač je chybný (ak je Vymeňte hlavný spínač k dispozícii) Doplnková poistka vedenia Vymeňte poistku vedenia prepálená (ak je k dispozícii) Napätie je prítomné, ale...
  • Page 284: Technické Údaje

    Technické údaje CRD0050 Technické údaje CoolMatic CRD0050 Pripájacie napätie: 12 Vg/24 Vg Menovitý prúd: 5,9 A až 12 Vg 2,5 A až 24 Vg Chladiaci výkon: Chladiaca priehradka: +2 °C až +12 °C Mraziaca priehradka: –15 °C až –7 °C Kategória:...
  • Page 285 CRD0050 Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 286 Bezpečnostní...
  • Page 286: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů CRD0050 Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení...
  • Page 287 CRD0050 Bezpečnostní pokyny • Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení. • Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
  • Page 288 Bezpečnostní pokyny CRD0050 • Dávejte při přepravě pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh. Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé. Při poškození chladicího okruhu: – Pozor na otevřený oheň a jiskření. – Dobře větrejte místnost. • Umístěte přístroj na suchém místě chráněním před stříkající vodou.
  • Page 289: Obsah Dodávky

    Optimální chladicí výkon je zajištěn za okolních teplot +16 °C až +38 °C a za vlhkosti vzduchu maximálně 90 %. Technický popis CoolMatic CRD0050 jsou určeny k chlazení potravin a jejich udržování v chlazeném stavu. Mrazicí box je určen k hlubokému zchlazení. Chladicí zásuvku můžete vytáhnout za madlo a při čištění ji můžete kompletně vytáh- nout z prostoru ledničky.
  • Page 290 Technický popis CRD0050 Pomocí usměrňovače (příslušenství) můžete připojit ledničky 12 nebo 24 V k síti střídavého proudu: • Usměrňovač MPS35: K použití na síti 100 – 240 V V případě použití na lodích může být chladnička vystavena trvalému náklonu 30°.
  • Page 291: Instalace A Připojení Ledničky

    CRD0050 Instalace a připojení ledničky Instalace a připojení ledničky POZOR! Bezpečnostní pokyny k instalaci na lodích Především při instalaci na lodích dodržujte následující pokyny: • Přístroj je konstruován pro náklon až 30°. Při instalaci lednice pamatujte, že přístroj musí být z tohoto důvodu zajištěn. V případě...
  • Page 292 Instalace a připojení ledničky CRD0050 Instalujte lednici tak, aby bylo možné dobře odvádět zahřátý vzduch (buď nahoru nebo do stran). Zajistěte proto dostatečné větrání (obr. 3, strana 4). Č. Vysvětlení obr. 3, strana 4 Studený přiváděný vzduch Teplý odpadní vzduch Kondenzátor...
  • Page 293 CRD0050 Instalace a připojení ledničky ➤ Stanovte potřebný průřez kabelu v závislosti na délce kabelu podle obr. 7, strana 5. Legenda k obr. 7, strana 5 Souřadnicová osa Význam Jednotka Délka kabelu ∅ Průřez kabelu POZOR! Dodržujte správnou polaritu. ➤ Zkontrolujte před uvedením přístroje do provozu, zda se shoduje provozní...
  • Page 294 Instalace a připojení ledničky CRD0050 Připojení ledničky ke střídavému proudu (připojení) NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života! • Nikdy nemanipulujte se zástrčkami a spínači s mokrýma rukama nebo pokud stojíte v mokru. • Pokud používáte ledničku na palubě lodi, která je připojena ke střídavému napětí...
  • Page 295: Použití Ledničky

    CRD0050 Použití ledničky Použití ledničky POZNÁMKA Dříve než uvedete novou ledničku do provozu, musíte ji z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 298). Tipy k úspoře energie • K používání vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním zářením.
  • Page 296 Použití ledničky CRD0050 Nastavení teploty Teplotu můžete nastavovat plynule pomocí regulátoru teploty. ➤ Ledničku zapnete přepnutím regulátoru teploty (obr. 2 1, strana 3) doprava. Integrovaný termostat reguluje teplotu takto: • 1 = nejnižší chladicí výkon • 7 = nejvyšší chladicí výkon POZNÁMKA...
  • Page 297 CRD0050 Použití ledničky Vyjmutí mrazicího boxu ➤ Otevřete víko mrazicího boxu do vodorovné polohy. ➤ Uvolněte zajišťovací řetízek z upevnění. ➤ Vytáhněte víko ven. Tím vytáhnete také přihrádku. Rozmrazování ledničky Přístroj nabízí dvě možnosti odstraňování kondenzátu, který vzniká za provozu: •...
  • Page 298: Čištění A Péče

    Čištění a péče CRD0050 • Vent (otočte kolečko až nadoraz doleva): Zásuvka je částečně vysunutá, ale zajištěná. Tuto polohu využijte v případě, kdy nebudete výrobek delší čas používat. Vypnutí ledničky Pokud nebudete ledničku delší dobu používat, postupujte takto: ➤ Přepněte regulátor teploty (obr. 2 1, strana 3) do polohy „0“.
  • Page 299: Odpovědnost Za Vady

    CRD0050 Odpovědnost za vady Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
  • Page 300: Odstraňování Závad

    Odstraňování závad CRD0050 Odstraňování závad Význam červené LED (obr. 2 3, strana 3) V případě závad se LED několikrát rozsvítí. Počet impulzů závisí na typu závady. Každé bliknutí trvá čtvrt vteřiny. Po sérii impulzů následuje pauza. Sekvence se pro příslušnou závadu opakuje každé čtyři vteřiny.
  • Page 301 CRD0050 Odstraňování závad Kompresor neběží (připojení k baterii) Porucha Možná příčina Řešení = 0 V Přerušení přívodního vodiče baterie – Obnovte spojení elektronika Závada hlavního vypínače (pokud je Vyměňte hlavní vypínač jím zařízení vybaveno) Spálení přídavné pojistky vodiče Vyměňte pojistky vodiče (pokud je instalována)
  • Page 302 Odstraňování závad CRD0050 Kompresor neběží (připojení ke střídavému napětí) Porucha Možná příčina Řešení Chybí napětí Přerušený přívodní kabel Obnovte spojení Závada hlavního vypínače (pokud je Vyměňte hlavní vypínač jím zařízení vybaveno) Spálení přídavné pojistky vodiče Vyměňte pojistky vodiče (pokud je instalována) Napětí...
  • Page 303: Technické Údaje

    CRD0050 Technické údaje Technické údaje CoolMatic CRD0050 Napájení: 12 Vg/24 Vg Jmenovitý proud: 5,9 A pro 12 Vg 2,5 A pro 24 Vg Chladicí výkon: Chladicí prostor: +2 °C až +12 °C Mrazicí box: -15 °C až -7 °C Kategorie: S mrazicím boxem: Kategorie 5...
  • Page 304 CRD0050 Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........305 Biztonsági tudnivalók .
  • Page 305: Szimbólumok Magyarázata

    CRD0050 Szimbólumok magyarázata Szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
  • Page 306 Biztonsági tudnivalók CRD0050 FIGYELMEZTETÉS! • A nedves helyiségekben történő telepítéseket csak szakemberrel végeztesse. • Ne használja a készüléket, ha az láthatóan megsérült! • Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszélyezteté- sek elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.
  • Page 307 CRD0050 Biztonsági tudnivalók • A hűtőkészülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok tárolására. • Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást. • Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört. • Soha ne szállítsa vízszintes helyzetben a készüléket, nehogy kifolyjon az olaj a kompresszorból.
  • Page 308: Csomag Tartalma

    A csomag tartalma CRD0050 • Védje a készüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. • Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek ne érjenek hozzá a hűtőtér falaihoz. A csomag tartalma Mennyiség Megnevezés Hűtőszekrény Kezelési útmutató Tartozékok Megnevezés Cikkszám MPS35 hálózati adapter 9103555825 Rendeltetésszerű...
  • Page 309: Műszaki Leírás

    CRD0050 Műszaki leírás Műszaki leírás A CoolMatic CRD0050 készülékek áruk lehűtésére és hidegen tartására használhatók. A fagyasztórekeszben áruk fagyasztva tárolhatók. A hűtőfiók a fogantyúnál fogva kihúzható és tisztítási célokra teljesen eltávolítható a hűtőtérből. Palackokat vagy italcsomagolásokat távtartók óvnak meg az eldőléstől a kihúzásnál.
  • Page 310: Hűtőszekrény Elhelyezése És Csatlakoztatása

    A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása CRD0050 Kezelőelemek Szám / Magyarázat 2. ábra, 3. oldal Hőmérséklet-szabályozó Zöld LED (üzem) Piros LED (hiba) Belső világítás A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása FIGYELEM! Biztonsági megjegyzések hajókon való elhelyezéshez Vegye figyelembe a különösen hajókon történő elhelyezésére vonatkozó...
  • Page 311 CRD0050 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása A hűtőszekrény elhelyezése FIGYELEM! • A készüléket a veszélyeztetés elkerülése érdekében a kezelési útmutatóban leírtaknak megfelelően rögzítse. • Tartsa a készülékházban vagy a beépítési szerkezetben lévő nyílásokat (szellőzőrések stb.) szabadon, tárgyaktól mentesen. • A hűtőszekrény kizárólag beépítési fülkébe történő elhelyezésre alkalmas.
  • Page 312 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása CRD0050 ➤ Távolítsa el a felfogócsészét (5. ábra 1, 5. oldal). ➤ Csatlakoztasson tömlőt (6. ábra 2, 5. oldal) a kieresztőcsonkra (6. ábra 1, 5. oldal). A hűtőszekrény csatlakoztatása A hűtőszekrény egyenáramú csatlakoztatása A hűtőszekrény 12 V vagy 24 V egyenfeszültséggel üzemeltethető.
  • Page 313 CRD0050 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása FIGYELEM! Kösse le a készüléket és más fogyasztókat az akkumulátorról, mielőtt az akkumulátort gyorstöltő készülékkel töltené fel! A készülékek elektronikáját a túlfeszültségek károsíthatják. A biztonság érdekében a hűtőszekrény elektronikus polaritásvédelemmel rendelke- zik, amely a hűtőszekrényt az akkumulátorhoz való csatlakoztatásnál póluscsere ellen és rövidzárlat ellen védi.
  • Page 314: Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata CRD0050 ➤ Csatlakoztassa az egyenirányítót a(z) 9. ábra, 6. oldal szerint. ➤ Csatlakoztassa a hűtőszekrényt az egyenirányítóra (9. ábra 2, 6. oldal): – Piros kábel: Akkumulátor pozitív pólusa – Fekete kábel: Akkumulátor negatív pólusa ➤ Dugja be a dugós csatlakozót az AC-aljzatba (9. ábra 1, 6. oldal).
  • Page 315 CRD0050 A hűtőszekrény használata A hűtőszekrény használata A hűtőszekrény friss élelmiszerek konzerválását teszi lehetővé. Ezen túlmenően a fagyasztórekeszben mélyhűtött élelmiszereket konzerválhat és friss élelmiszereket fagyaszthat le. FIGYELEM! • A hűtőkészülék belsejében nem szabad elektromos készülékeket használni. Kivételt képeznek a gyártójuk által erre a célra engedélyezett készülékek.
  • Page 316 A hűtőszekrény használata CRD0050 Élelmiszerek konzerválása A hűtőrekeszben élelmiszerek konzerválhatók. Az élelmiszerek konzerválási ideje általában a csomagoláson van feltüntetve. FIGYELEM! Ne konzerváljon meleg élelmiszert a hűtőrekeszben. Ne helyezzen folyadékot tartalmazó üvegtárolókat a fagyasztórekeszbe. MEGJEGYZÉS Illatokat és ízeket könnyen átvevő élelmiszereket, valamint magas alkoholtartalmú...
  • Page 317 CRD0050 A hűtőszekrény használata A hűtőtér leolvasztása A készülék két lehetőséget biztosít az üzemeltetés során keletkező kondenzátum eltávolítására: • Elvezetés közvetlenül a kültérbe: Távolítsa el a felfogócsészét (5. ábra 1, 5. oldal). Csatlakoztasson tömlőt (6. ábra 2, 5. oldal) a kieresztőcsonkra (6. ábra 1, 5.
  • Page 318: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás CRD0050 A hűtőszekrény kikapcsolása és üzemen kívül helyezése Ha a hűtőszekrényt hosszabb időre üzemen kívül szeretné helyezni, a következő módon járjon el: ➤ Állítsa a hőmérséklet-szabályozót (2. ábra 1, 3. oldal) „0” fokozatra. A hűtőkészülék csak akkor kapcsol ki, ha kattanás hallható.
  • Page 319: Szavatosság

    CRD0050 Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: •...
  • Page 320: Üzemzavarok Elhárítása

    Üzemzavarok elhárítása CRD0050 Üzemzavarok elhárítása A piros LED jelentése (2. ábra 3, 3. oldal) Üzemzavarok esetén a piros LED többször is kigyullad. Az impulzusok száma a hiba fajtájától függ. Minden felvillanás egy-egy negyed másodpercig tart. Az impulzussorozat végén szünet következik. A hiba sorozatjelzése négy másodpercenként megismétlődik.
  • Page 321 CRD0050 Üzemzavarok elhárítása A kompresszor nem jár (akkumulátoros csatlakozás) Hiba Lehetséges ok Megoldás = 0 V Szakadás az akkumulátor és az elekt- Állítsa helyre a ronika közötti csatlakozóvezetékben csatlakozást A főkapcsoló (ha van) meghibásodott Cserélje ki a főkapcsolót A kiegészítő vezetékbiztosíték (ha Cserélje ki a...
  • Page 322 Üzemzavarok elhárítása CRD0050 A kompresszor nem jár (csatlakozás váltakozó feszültségre) Hiba Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség Szakadás a csatlakozóvezetékben Állítsa helyre a csatlakozást A főkapcsoló (ha van) meghibásodott Cserélje ki a főkapcsolót A kiegészítő vezetékbiztosíték (ha Cserélje ki a van) átégett vezetékbiztosítékot...
  • Page 323: 13 Műszaki Adatok

    CRD0050 Műszaki adatok Műszaki adatok CoolMatic CRD0050 Csatlakozási feszültség: 12 Vg / 24 Vg Névleges áram: 5,9 A (12 Vg) 2,5 A (24 Vg) Hűtési teljesítmény: Hűtőrekesz: +2 °C és +12 °C között Fagyasztórekesz: –15 °C és –7 °C között Kategória:...
  • Page 324 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Table of Contents