Invacare® Alegio NG
ETTEVAATUST!
Kukkumise oht
Kasutaja võib kukkuda üle ääre ja saada tõsiseid
vigastusi, kui madratsi ülemise pinna A ja
küljepiirde / voodi otsa ülemise serva vertikaalne
kaugus on liiga väike. Vt joonist eespool.
– Säilitage alati minimaalse kaugus A 22 cm.
– Madratsite maksimaalset kõrgust vastavalt
küljepiirdele vt madratsi tabeli andmetest
jaotises 8 Tehnilised andmed., lehekülg101 .
2.3 Tootel olevad sildid ja sümbolid
2.3.1 Toote tähis
Invacare Portugal, Lda
Rua Estrada V elha 949
4465-784 Leça do Balio, Portugal
XXXXXX XXXXX_XX
XXXXXXXXXXXXX
= xxx kg
YYYY - MM
Product name
Toote tähis asub voodiraamil ja sisaldab toote põhiandmeid,
sealhulgas tehnilisi andmeid.
Toote sildil olevad sümbolid
Seerianumber
Viitenumber
Tootja aadress
Tootmiskuupäev
Kasutaja maks. kaal
Maks. ohutu töökoormus
II klassi varustus
84
A
EN 60601-2-52
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
= xxx kg
Tüübi B rakendusosa
WEEE-le vastavus
Toode vastab meditsiiniseadmete direktiivile
93/42/EMÜ.
Tehniliste andmete lühendid
•
Iin = Voolutugevus
•
Uin = Pingetugevus
•
Int. = Vahelduvus
Lisateabe saamiseks tehniliste andmete kohta vt jaotist 8
Tehnilised andmed., lehekülg 101 .
2.3.2 Teised märgised ja sümbolid
Tähis – kasutaja ja madratsi suurused
Küljepiirete silt
Potentsiaaliühtlustuse silt
•
AC = Vahelduvvool
•
Max = maksimum
•
min = minutid
Lisateavet leiate
kasutusjuhendist
Täiskasvanud kasutaja
min.
kehakaalu,
min. kehapikkuse ja
min. kehamassiindeksi
definitsioon
Lisateavet madratsi õigete
mõõtude kohta saate
kasutaja dokumentidest.
Näitab maksimaalset
kaugust voodi küljepiirde
ja peatsi vahel. (Ainult
eemaldatavate küljepiirete
puhul.)
Märgib
potentsiaaliühtlustuse
jaoks mõeldud ühendust.
(Toote kõigil versioonidel ei
ole silti.)
1561872-F