Mio LINK Complete User Manual

Hide thumbs Also See for LINK:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Complete User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mio LINK

  • Page 1 Complete User Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    06 Heart Rate Zones facebook.com/mioglobal 07 Customizing Heart Rate Zones twitter.com/mioglobal 08 Using Mio LINK With Devices And Apps Maintaining Your Mio LINK 10 Charging The Battery 11 Using Mio LINK In Water 11 Caring For Your Mio LINK...
  • Page 3: Welcome

    Consult your doctor before beginning a new exercise program. Mio LINK provides very accurate heart rate measurements. However, it is not a medical device. The LINK and USB dongle contain strong magnets. If you use a pacemaker, defibrillator, or other implanted electronic devices, consult your doctor before using a Mio LINK.
  • Page 4: Your Mio Link

    Getting Your Heart Rate You can get your real-time heart rate when you put Mio LINK in Heart Rate (HR) Mode. You must be wearing the LINK to obtain an accurate heart rate reading. The heart rate may take a few seconds to...
  • Page 5: Heart Rate Zones

    2. Mio LINK will immediately begin searching for your HR, indicated by the pulsing LED light. 3. Hold your arm still until the LED blinks in a distinctively slower pattern. This means the LINK has found your heart rate. The LED colour at this point is an indicator of the HR zone. For more details, please refer to Heart Rate Zones.
  • Page 6: Customizing Heart Rate Zones

    2. Open the Mio GO app on your smartphone or tablet. If you are opening the app for the first time, you will be asked to register and connect your LINK, as well as set up a user profile. For instructions on pairing your LINK with Mio GO, please see Using Mio LINK With Devices And Apps.
  • Page 7: Using Mio Link With Devices And Apps

    (HRV) data. Tip: The first time you use your LINK with a receiving device or app, you must pair the LINK to the device or app. Pairing can prevent signal interference when other sensors and devices are in the area.
  • Page 8: Maintaining Your Mio Link

    If you do not follow these guidelines, the battery life could be shortened and there is the risk of damage to your LINK, risk of fire, risk of electrolyte leaks and chemical burns, and risk of injury. Battery Status There are two ways to see the battery level of your Mio LINK: 1.
  • Page 9: Using Mio Link In Water

    Charging Your Mio LINK 1. Make sure the 4 charging pins on the back of the Mio LINK are dry. If not, dry them with a towel. 2. Plug the USB connector of the USB dongle into the USB port of your computer.
  • Page 10: Mio Link Specifications

    Avoid scratching the optical sensor area to protect your LINK from damage.  Do not expose the LINK to strong chemicals such as gasoline, cleaning solvents, acetone, alcohol, or insect repellents. Chemicals can damage the seal, case, and finish. ...
  • Page 11 (except where permitted by the relevant documentation, such as to properly replace batteries as instructed); the product has been serviced by a person other than an authorized Mio service centre or Physical Enterprises Inc. (please contact Physical Enterprises Inc. to obtain a list of authorized service centres);...
  • Page 12: Exclusions And Limitations Of Liability; Disclaimers

    Mio product, such as moisture or water damage sufficient to affect the proper function of the product, and damage to the product case or visible cracking of the face; problems arising from the use of the Mio product with any product, accessory, software and/or service not manufactured or supplied by Physical Enterprises Inc.;...
  • Page 13: Copyright And Trademarks

    By Email: support@mioglobal.com Copyright And Trademarks © 2014 Physical Enterprises Inc. All rights reserved. Mio and the Mio logo are trademarks of Physical Enterprises Inc. registered in the U.S. and other countries. MIO® is a registered trademark of Physical Enterprises Inc.
  • Page 14: Regulations And Conformity

    EU RESIDENTS: Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. It is your responsibility to return this product to your local recycling service. EU-DECLARATION OF CONFORMITY Physical Enterprises Inc. declares this heart rate band (Mio LINK) in compliance with EMC directive 2004/108/EC. A copy of the Declaration of Conformity is available on request from our MIO Watch Service line.
  • Page 15 Regulatory Information - Canada MODEL NUMBERS ENGLISH FRANÇAIS Mio has not approved any changes or Mio n’a approue aucune modification apportee modifications to this device by the user. Any a l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la change or modification could void the user’s nature.
  • Page 16 ESPAÑOL However, there is no guarantee that interference Mio no ha aprobado que el usuario haga ningún will not occur in a particular installation. cambio o modificación a este dispositivo. If this equipment does cause harmful Cualquier cambio o modificación podría invalidar...
  • Page 17 Regulatory Information - USA Información normativa de la FCC y desactivando el equipo, el usuario puede tratar de corregirlas mediante algunas de las Este dispositivo cumple con la parte 15 de siguientes medidas: las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) 1.
  • Page 18 WARRANTY & REGULATIONS...
  • Page 20 WARRANTY ENGLISH .......................4 FRANÇAIS ....................7 DEUTSCH ....................10 NEDERLANDS.....................13 ESPAÑOL ....................16 ITALIANO ....................19 PORTUGUÊS ....................22 SVENSKA ....................25 TÜRKÇE ......................28 中文(繁體) ....................31 中文(简体) ....................34 日本語 ......................37 한국의 ....................... 40 REGULATIONS EUROPEAN UNION ..................43 USA ......................46 CANADA ....................48 AUSTRALIA &...
  • Page 21: Warranty English

    Your store/dealer (or its importer or distributor) from bending or dropping the product will be may have offered you a longer warranty period deemed the result of abuse or improper use); as part of the sale; Mio Global is not responsible...
  • Page 22 WARRANTY – ENGLISH 2. problems arising from misuse contrary to 3. Mio global, or any of its affiliates or their intended or recommended use; respective employees, officers, directors, representatives and agents (collectively, 3. problems arising from alteration of the Mio the “physical entities”), shall not be liable...
  • Page 23 By Telephone: 1-877-770-1116 By Email: support@mioglobal.com REFUNDS & REPLACEMENTS Purchases from Retailers If you purchased a Mio product from a retailer, you must contact that retailer for your exchange or refund. Purchases from our Website Products sold on mioglobal.com come with a thirty (30) day full refund period.
  • Page 24 La garantie limitée expirera limitée de Mio automatiquement sans préavis. La présente garantie limitée sera nulle et non avenue (si Mio Ce produit est assorti d’une garantie pour son Global en a jugé ainsi à sa seule discrétion) : premier acheteur contre les défauts de qualité,...
  • Page 25 2. Les problèmes résultant d’une utilisation con- de la période de la garantie limitée. traire à l’utilisation prévue ou recommandée ; 3. Mio global, ou ses filiales ou leurs employés, 3. Les problèmes résultant de la dégradation cadres dirigeants, administrateurs, répresent- du produit Mio, telle que des dommages ants et agents (collectivement désignés...
  • Page 26 Achats auprès des revendeurs la perte des données stockées ; Si vous avez acheté un produit Mio auprès 5. Les entités physiques déclinent toute d’un revendeur, nous vous invitons à le responsabilité pour les retards dans la contacter directement pour un échange ou un...
  • Page 27 Anweisungen, beispielsweise des Garantiezeitraums behält sich Physical das korrekte Austauschen von Batterien); Enterprises Inc. (Mio Global) das Recht vor, 2. Das Produkt wurde von Personen gewartet, solche Fehler im Rahmen der vorliegenden die keine Zulassung von Mio Global besitzen;...
  • Page 28 Zubehörkomponenten, Softwareprogrammen einschliesslich aber nicht beschränkt auf und/oder Wartungsvorgängen entstehen, verlust von erwartetem gewinn, verlust von die nicht von Mio Global hergestellt oder daten, gebrauchsunfähigkeit, kapitalverlust, genehmigt wurden; kosten für ersatzgeräte oder -einrichtungen, 5. Ersatzbatterien, Benutzerhandbücher oder ansprüche dritter, eigentumsschäden durch...
  • Page 29 Versandkosten werden nicht erstattet. geltendem recht zulässig ist. Im rahmen dieser eingeschränkten garantie haben sie gesonderte Die Rückgabe muss im Vorfeld von Mio Global rechte. Allerdings haben sie auch andere rechte, genehmigt werden. die je nach gerichtsbarkeit abweichen können.
  • Page 30 Mio Global (neem de geografische zone waarin de oorspronkelijke contact op met Mio Global voor de lijst van aankoop plaatsvond. Om aanspraak te kunnen erkende verkopers). maken op de garantie dient contact opgenomen Raadpleeg mioglobal.com/support voor...
  • Page 31 3. problemen die ontstaan door aanpassingen of anderszins) zal nooit verder reiken dan de aan het product van Mio, zoals vocht of looptijd van de beperkte garantie. waterschade die afbreuk doen aan de goede werking van het product, en schade aan 3.
  • Page 32 Contact opnemen met Mio Global Om te kunnen genieten van de volledige garantie Voor alle vragen over deze Beperkte Garantie raden wij aan om uw product van Mio online te registreren op: mioglobal.com/register neemt u contact op met Mio Global:...
  • Page 33 (o su importador o distribuidor) le hayan ofrecido un periodo de Visite nuestras páginas de Soporte del Producto garantía superior como parte de la venta. Mio para encontrar ayuda en línea, Preguntas Global no será responsable de dicho periodo Frencuentes, Vídeos y Manuales para su...
  • Page 34 3. Mio global, o cualquiera de sus filiales o 3. problemas derivados de la modificación del de sus empleados, directivos, consejeros, producto Mio, como daños causados por la...
  • Page 35 Compra realizada en tienda pérdida de datos almacenados; y Si adquirió el producto Mio en una tienda, para 5. Las entidades físicas no serán responsables realizar el cambio o reembolso deberá ponerse de los retrasos en la prestación del servicio en contacto con esta.
  • Page 36 GARANZIA – ITALIANO GARANZIA E ASSISTENZA come parte della vendita; Mio Global non è responsabile per suddetta estensione del Per consigli, domande frequenti, video e manuali, periodo di garanzia; per maggiori informazioni, visitare le nostre pagine online “Assistenza sul pertanto, contattare il punto vendita/rivenditore prodotto”: mioglobal.com/support...
  • Page 37 5. batterie sostituibili, oppure manuali utenti o da negligenza, atto illecito, o qualsivoglia articoli di terze parti; in ogni caso la decisione altra teoria equa o legale, anche qualora mio sarà presa alla sola discrezione di Mio Global. global fosse a conoscenza della possibilità di suddetti danni;...
  • Page 38 Contattare Mio Global acquistato: mioglobal.com/register Per tutte le questioni relative alla presente Garanzia limitata, contattare Mio Global: Telefono: 1-877-770-1116 E-mail: support@mioglobal.com RIMBORSI E SOSTITUZIONI Acquisti da dettaglianti Qualora l’utente avesse acquistato un prodotto Mio da un dettagliante, contattarlo per uno...
  • Page 39 Perguntas frequentes, Vídeos período de garantia mais longo no âmbito da e Manuais relativamente ao seu produto: venda; a Mio Global não é responsável pelo mioglobal.com/support referido período da garantia prolongado, assim, Informações sobre a Garantia...
  • Page 40 2. problemas derivados de utilização contrária à garantia limitada; utilização correta ou recomendada; 3. A mio global, ou qualquer uma das suas filiais 3. problemas derivados de alterações do ou respetivos funcionários, responsáveis, produto Mio, tais como danos provocados por diretores, representantes e agentes humidade ou água suficientes para afetar o...
  • Page 41 Compras a revendedores da inadequação ou inadequação matemática Se adquiriu um produto Mio a um revendedor, do produto ou perda de dados guardados; e tem de contactá-lo para efeitos de troca ou 5. As entidades físicas não podem ser respon- reembolso.
  • Page 42 3. serienumret har avlägsnats, ändrats eller begränsade garantiperioden (se nedan). Under gjorts oläsligt på något sätt, eller garantiperioden kommer Physical Enterprises Inc. (Mio Global), enligt eget gottfinnande, att 4. produkten INTE köptes från en auktoriserad kostnadsfritt åtgärda sådana defekter genom Mio Global-återförsäljare (kontakta Mio att antingen a) reparera eller b) byta ut eller c) Global för att få...
  • Page 43 GARANTI – SVENSKA 3. problem som uppstår vid ändring av Mio- kalladefysiska enheter), ansvarar inte för produkten, exempelvis fukt- eller vattenskador särskilda, oförutsedda, straffbelagda, indirekta som är tillräckliga för att påverka produktens skador eller följdskador, inklusive men inte funktion, samt skadorpå produkthöljet eller begränsat till förlust av förväntade fördelar,...
  • Page 44 Per telefon: 1-877-770-1116 Via e-post: support@mioglobal.com ÅTERBETALNINGAR OCH UTBYTEN Köp från detaljhandlare Om du köpte en MIO-produkt från en detaljhandel, måste du kontakta detaljhandeln för byte eller återbetalning. Köp från vår webbplats För produkter som säljs via mioglobal.com ges full återbetalning under trettio (30) dagar.
  • Page 45 ücretini (vergiler, nakliye, elleçleme, gelmişse; ya da gümrük vergileri ve benzeri tutarlar hariç) geri 4. ürün yetkili bir Mio Global bayisinden satın ödemek suretiyle ücretsiz olarak gidereceğini alınmadıysa (yetkili bayilerin listesini almak garanti eder. Tüm garanti taleplerine orijinal için lütfen Mio Global ile irtibata geçin).
  • Page 46 2. tasarlanan veya önerilen kullanımın dışında yanlış kullanımdan kaynaklanan sorunlar; 3. Mio global veya yan kuruluşlari ya da ilgili çalişanlari, personeli, yöneticileri, 3. ürünün düzgün çalışmasını etkileyen nem temsilcileri ve acentalari (topluca, “fiziksel veya su hasarı...
  • Page 47 şu adres ile irtibata geçin: support@mioglobal.com Bu Sınırlı Garanti ile ilgili tüm sorunlar için, lütfen Mio Global ile irtibata geçin: ÜRÜNÜNÜZÜ KAYDETME Telefonla: 1-877-770-1116 Tam garanti hizmeti için, lütfen Mio ürününüzü E-postayla: support@mioglobal.com şu adresten çevrimiçi olarak kaydedin: mioglobal.com/register PARA İADELERİ VE DEĞİŞTİRMELER Bayilerden Satın Alımlar...
  • Page 48 保固及售後服務 - 中文(繁體) 保固及售後服務 2. 產品經 Mio Global 以外的人員修理; 3. 序號已被移除、變更或以任何方式致 請務必瀏覽我們的產品支援網頁 其難以辨認; mioglobal.com/support 檢視線上說明、常 4. 產品並非從 Mio Global 的授權經銷商處 見問題集、視訊及產品手冊。 購買(請聯絡 Mio Global 獲取授權經 Mio 有限保固資訊 銷商名單)。 特此向原購買者保證,本產品自交付時 請瀏覽 mioglobal.com/support 檢視特定 起在有限保固期(見下文)內不存在質 國家保固資訊。 量、材料或工藝缺陷。Physical Enterprises 除外及限制條款 Inc. (Mio Global) 將在有限保固期內根據本...
  • Page 49 有些省份、州或其他司法管轄區不允許 權,替代所有其他明示或暗示的保 限制暗示保固或條件的時長,也不允許 固、陳述、擔保或條件; 若干類損害賠償的除外或限制,或者 因一方疏忽導致的死亡或人員受傷的 2. 本有限保固或任何其他保固、擔保、 除外或責任限制。若原購買者所在省 陳述或條件,包括任何暗示保固及條 份、州或司法管轄區允許上述情況, 件(無論是針對特定用途的適銷性或 則上述限制或除外不適用,惟適用法律 合適性,還是其他目的)均不得延長 所允許的最大範圍除外。您在本有限保 超出有限保固期; 固下擁有特定權利。然而,您也可能擁 3. Mio Global 或其任何聯屬公司或其各別 有其他權利,該等權利因司法管轄區的 雇員、高級人員、董事、代表及代理 不同而有所不同,本有限保固的任何規 人(統稱為「有形實體」)不對特殊 定均不適用於減低或消除您的強制性及 損害賠償、附帶損害賠償、懲罰性損 法定權利。 害賠償、間接或相應而生的損害賠償 聯絡 Mio Global 承擔責任,包括但不限於預期收益損 失、資料丟失、使用損失、資本成 欲諮詢本有限保固相關的各項事宜,請 本、任何替代設備或設施成本、第三 聯絡 Mio Global: 方的索賠、因購買或使用產品或因違...
  • Page 50 保固及售後服務 - 中文(繁體) 從我們的網站購買 在 mioglobal.com 購買的產品具有三十 (30) 天的全額退款期。如果有任何原因 讓您對從我們網站購買產品不完全滿 意,可聯繫我們協助退貨。您的產品必 須用原包裝退回,且保持未使用狀態, 方可收到全額產品退款;但您的郵費 無法退還。 所有退貨必須得到 Mio Global 事先授 權。 有關退貨的服務和諮詢,請聯 絡:support@mioglobal.com 註冊您的產品 請在mioglobal.com/register 註冊您的 Mio 產品,以獲得全面的保固服務。...
  • Page 51 保修及售后服务 - 中文(简体) 保修及售后服务 2. 产品经 Mio Global 以外的人员修理; 3. 序列号已被清除、更改或以任何方式 请务必浏览我们的产品支持网页 致其难以辨认; mioglobal.com/support 查看网上说明、常 见问题解答、视频和产品手册。 4. 产品并非从 Mio Global 的授权经销商 处购买(请联系 Mio Global 获取授权 Mio 有限保修信息 经销商名单)。 特此向原购买者保证,本产品自交付 请浏览 mioglobal.com/support 查看特定 时起在有限保修期(见下文)内都不 国家保修信息。 存在质量、材料或工艺缺陷。Physical Enterprises Inc. (Mio Global) 将在有限保修...
  • Page 52 1. 本有限保修是您唯一和专用的补救, 一方疏忽导致的死亡或人员受伤的除外 替代所有其他明示或暗示的保修、陈 或责任限制。如果原购买者所在省份、 述、担保或条件; 州或司法管辖区允许上述情况,则上述 2. 本有限保修或任何其他保修、担保、 限制或除外不适用,但适用法律所允许 陈述或条件,包括任何暗示保修和条 的最大范围除外。您在本有限保修下 件(无论是针对特定用途的适销性或 拥有特定权利。然而,您也可能拥有 合适性,还是其他目的)均不得延长 其他权利,该等权利因司法管辖区的 超出有限保修期; 不同而有所不同,本有限保修的任何规 3. Mio Global 或其任何附属公司或其各别 定均不适用于减低或消除您的强制性和 雇员、高级人员、董事、代表及代理 法定权利。 人(统称为“有形实体”)不对特殊损 联系 Mio Global 害赔偿、附带损害赔偿、惩罚性损害 欲咨询本有限保修相关的各项事宜,请 赔偿、间接或相应而生的损害赔偿承 联系 Mio Global: 担责任,包括但不限于预期收益损 失、资料丢失、使用损失、资本成 电话:1-877-770-1116 本、任何替代设备或设施成本、第三 电子邮件:support@mioglobal.com 方的索赔、因购买或使用产品或因违...
  • Page 53 保修及售后服务 - 中文(简体) 须用原包装退回,且处于未使用状态, 方可收到全额产品退款;但您的邮费 无法退还。 所有退货必须得到 Mio Global 事先授 权。 有关退货的服务和咨询,请联 系:support@mioglobal.com 注册您的产品 请在mioglobal.com/register 注册您的 Mio 产品,以获得全面的保修服务。...
  • Page 54 品にサービスを提供した場合 質、 材質および仕上がりに欠陥がないこ 3. シリアル番号が削除された、 改ざんさ とを保証します。 限定保証期間中にそのよ れた、 または判読できない場合 うな欠陥があった場合、 Physical Enterprises Inc. (Mio Global) は、 独自の裁量により、 本 4. Mio Global の認定再販業者以外から製 限定保証に定める条件に従って、 a) 修 品を購入した場合 (Mio Global から認定 理、 b) 交換、 または c) 取得購入金額 (税 再販業者のリストを入手してください) 金、 送料、 手数料、 関税および同様の金額...
  • Page 55 損害、 間接的損害または結果的損害 ( ケースの破損または目に見える表面 予想利益の損失、 データの損失、 使用 のひびなど、 Mio 製品の変形に起因 機会の喪失、 資本コスト、 代替設備の する問題 コスト、 第三者からの請求、 物品の購 入または使用による、 または保証不履 4. Mio 製品を Mio Global 以外のサービス 行による財産への損害、 契約の不履 提供者が製造または提供した製品、 附 行、 過失、 厳格な不法行為、 または法 属品、 ソフトウェアまたはサービスと使 的もしくは衡平法上の理論を含むがこ 用したことに起因する問題 れに限定されるものではない) につい 5. 交換可能な電池、 またはユーザーマニ...
  • Page 56 本限定保証に関するご質問は、 Mio Global にお問い合わせください。 電話: 1-877-770-1116 Email: support@mioglobal.com 返金および交換 小売店から購入 小売店から Mio 製品を購入されたお客様 は、 小売店に交換または返金についてお 問い合わせください。 Web サイトから購入 mioglobal.com で販売された製品について は、 30 日の全額返金期間が設けられて います。 Web サイトから購入した製品に少 しでも不満がある場合は、 返品手続きに ついてお問い合わせください。 全額返金 を受けるには、 製品を購入時の包装およ び未使用の状態でご返品いただく必要が あります。 送料は返金されません。 返品の際は、 事前に Mio Global にご連絡 ください。...
  • Page 57 딜러에게 연락하시기 바랍니다. 제한 보증 해 발생한 문제 기간은 통보 없이 자동으로 만료되며, 아래의 4. Mio 제품을 Mio Global 에서 제조 또는 공 경우(Mio Global 의 전적인 재량에 따라 판단) 급하지 않은 제품, 액세서리, 소프트웨 에 이 제한 보증은 적용되지 않습니다.
  • Page 58 관할권에서 그러한 경우, 적용 법률에 의해 기간을 넘어서지 않습니다. 최대한으로 허용되는 범위를 제외하고, 상기 3. Mio Global 또는 모든 관계사 또는 그 직 제한이나 예외가 적용되지 않습니다. 고객은 원, 임원, 이사, 대리인 및 대행업체(통칭 본 제한 보증 하에서 특정 권리가 있습니다.
  • Page 59 당사에 연락하여 반품 처리를 위한 도움을 받으실 수 있습니다. 제품은 원 포장에 넣어 사용하지 않은 상태로 반품해야만 구입 금액 전액이 환불되며, 배송료는 환불되지 않습니다. 모든 반품 시에는 Mio Global 의 사전 승인이 필요합니다. 서비스 또는 반품 관련 문의는 다음 주소로 보내주십시오. support@mioglobal.com 제품 등록...
  • Page 60: Français

    Regulatory Information - EU MODEL NUMBERS pour objet de vous informer que les produits Mio sont des produits électroniques et s’inscrivant dans le cadre de la Directive 2002/96/CE du Parlement européen ainsi que du Conseil sur la mise au rebut de l’équipement électrique et électronique (WEEE), ainsi que les batteries et...
  • Page 61: Nederlands

    Estos aparatos y baterías/acumuladores dentro De doorgekruiste verrijdbare afvalcontainer geeft de los productos Mio deben por consiguiente aan dat Mio-producten elektronische apparaten desecharse por separado en los países de la UE. zijn en vallen onder het toepassingsgebied...
  • Page 62: Svenska

    Dessa produkter och batterier/ackumulatorer riscada com um x mostra que os produtos i Mio-produkter bör kasseras separat inom Mio são dispositivos eletrônicos e estão no EU-länder. escopo da Diretiva 2002/96/EC do Parlamento Europeu e do Conselho sobre o descarte de TÜRKÇE...
  • Page 63: Usa

    ESPAÑOL However, there is no guarantee that interference Mio no ha aprobado que el usuario haga ningún will not occur in a particular installation. cambio o modificación a este dispositivo. If this equipment does cause harmful Cualquier cambio o modificación podría invalidar...
  • Page 64 Regulatory Information - USA Información normativa de la FCC y desactivando el equipo, el usuario puede tratar de corregirlas mediante algunas de las Este dispositivo cumple con la parte 15 de siguientes medidas: las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) 1.
  • Page 65: Canada

    Regulatory Information - Canada MODEL NUMBERS ENGLISH FRANÇAIS Mio has not approved any changes or Mio n’a approue aucune modification apportee modifications to this device by the user. Any a l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la change or modification could void the user’s nature.
  • Page 66: Australia & New Zealand

    Regulatory Information - Australia & New Zealand MODEL NUMBERS C-TICK COMPLIANCE N 14939...
  • Page 67: Taiwan

    Regulatory Information - Taiwan 型號 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管 理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電 機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善 至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作 業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業、科學及醫療用電波輻射性電 保修及售 機設備之干擾。...
  • Page 68 ©2014 Mio Global (Physical Enterprises Inc.)
  • Page 69 mioglobal.com/support...

Table of Contents