Download Print this page

HAZET-WERK 2588/9 Operating Instructions Manual

Engine timing tool supplement set for audi, seat, skoda, volkswagen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Werkzeug-Sortiment für Motoreinstellung an
Werkzeug-Zusatzsortiment für Motoreinstellung an
Operating Instructions
Operating Instructions
Engine Timing Tool Set for
Betriebsanleitung
Engine Timing Tool Supplement Set for
Werkzeug-Sortiment für Motoreinstellung an
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Jeu d'outils pour le calage de distribution sur
Operating Instructions
Jeu additionnel d'outils pour le calage de la distribution sur
Engine Timing Tool Set for
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
Juego de herramientas para el calado de distribución en
Mode d'emploi
Juego adicional de herramientas para el calado de
Jeu d'outils pour le calage de distribution sur
distribución en
Bedieningsinstructies
Gereedschap-assortiment voor de motorafstelling van
Instrucciones de uso
Bedieningsinstructies
Juego de herramientas para el calado de distribución en
Gebruiksaanwijzing aanvullend gereedschapsassortiment
Instruzioni d'uso
Assortimento di utensili per la messa in fase per
voor motorafstelling voor
Bedieningsinstructies
Gereedschap-assortiment voor de motorafstelling van
AUDI, SEAT, SKODA, VOLKSWAGEN
Instruzioni d'uso
Instruzioni d'uso
Assortimento addizionale di utensili per la messa in fase per
Assortimento di utensili per la messa in fase per
AUDI, SEAT, SKODA, VOLKSWAGEN
2588/19
2588/9
2588/19

Advertisement

loading

Summary of Contents for HAZET-WERK 2588/9

  • Page 1 HAZET-WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 HAZET-WERK 2588/19 2588/9 HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 Betriebsanleitung Betriebsanleitung 2588/19 Werkzeug-Sortiment für Motoreinstellung an Werkzeug-Zusatzsortiment für Motoreinstellung an...
  • Page 2 .......... 47...56 53 ...61 .......... 57...66 63 ...71 .......... ª HAZET-WERK • 10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany º ¬ ø © +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • +49 (0) 21 91 / 7 92-200 •...
  • Page 3 1.2 6v./12v.
  • Page 4 1.4 /1.6 16v. FSi...
  • Page 5 Rund Round Rond Redondo Rotondo Pumpe Düse Oval Ovale Ovaal...
  • Page 6 Anwendungstabelle Anwendungstabelle Anwendungstabelle Application Chart • Fiche d’utilisation • Tabla de a Application Chart / Fiche d’utilisation / Tabla de aplicaciones Application Chart • Fiche d’utilisation • Tabla d Scheda Applicazioni / Toepassingstabel / Quadro de Aplicações Scheda Applicazioni • Toepassingstabel • Quadro d Scheda Applicazioni •...
  • Page 7 Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sie haben gut gewählt, denn vor Beschreibungen, gefährliche Ihnen liegt ein HAZET-Qualitäts- Bedingungen, Sicherheitsgefahren Produkt, das Ihren Arbeitsablauf � 1 Zu Iher Information Zu Ihrer Information bzw. Sicherheitshinweise. optimieren wird. ACHTUNG! 1. Allgemeine Informationen Sehr geehrter Kunde, WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet Hin- Dieses Symbol kennzeichnet wichtige...
  • Page 8 � 1 Zu Iher Information Zu Ihrer Information 3. Haftung und Gewährleistung 5. Entsorgung Jede über die bestimmungsgemäße • Zur Aussonderung, reinigen und unter Verwendung hinausgehende und/- Beachtung geltender Arbeits- und Umwelt- oder andersartige Verwendung des vorschriften zerlegen. Bestandteile der Werkzeuges ist untersagt und gilt Wiederverwertung zuführen.
  • Page 9 � 2 Zu Iher Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit 3. Bestimmungsgemäße Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte Verwendung für den optimalen Schutz des Personals sowie den sicheren und störungs- Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim- freien Betrieb des Werkzeuges.
  • Page 10 � 2 Zu Iher Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit 5. Gefahren die vom • Die Fixierdorne nicht zum Blockieren der Kurbelwelle, beim Lösen oder Anziehen der Gerät ausgehen Kurbelwellenschraube, verwenden. Vor jeder Benutzung sind die HAZET- • Nicht den Zahnriemen zum Blockieren des Werkzeuge zur Motoreinstellung auf Nockenwellenrades benutzen,...
  • Page 11 2588-13 VAG 3411 2. Lieferumfang 2. Lieferumfang • 2588/19 • 2588/9 Werkzeugsortiment für Motoreinstellung AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW Werkzeugsortiment für Motoreinstellung AUDI/SEAT/SKODA/VW im Koffer mit Weichschaumeinlage in einer Weichschaumeinlage Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden. Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
  • Page 12 3 Aufbau und Funktion � Aufbau und Funktion 3. Vor Inbetriebnahme Ausführung Nockenwelle einsetzen und verhindert, dass Motoren einer obenliegenden Nockenwelle und 6 Ventilen sich die Nockenwelle verdrehen kann. Die Benutzung, Inspektion und (AWY/BMD) oder Motoren mit zwei obenliegenden • Motor an der Kurbelwelle etwas verdrehen, Wartung von Werkzeugen muss Nockenwellen und 12 Ventilen (AZQ/BME) bis ein Ende der Nockenwellen-Fixierleiste...
  • Page 13 3 Aufbau und Funktion Ventilsteuerungseinstellung Kontrolle der Ventilsteuerung Motoren mit einer obenliegenden Illustration 4 , Seite 4 Nockenwelle: - Kurbelwellen-OT-Meßwerkzeug 3688-10 • Wenn es nicht möglich ist, beide Nockenwellen- (Verwenden mit geeigneter MEßUHR – nicht im Fixierwerkzeuge und den Schwungscheiben- Satz enthalten) Fixierdorn reibungslos einzustecken, dann muß...
  • Page 14 3 Aufbau und Funktion • Wenn das HAZET 2588-19 Fixierwerkzeug nicht • Verhindern Weiterdrehen eingesetzt werden kann, ist die Motoreinstellung Kettenräder und lösen Sie die Schrauben der nicht korrekt und muss erneut durchgeführt Nockenwellenräder. werden. ACHTUNG: HAZET 2588-19 Fixierleiste darf NICHT Einstellung der Ventilsteuerung als Blockierwerkzeug für die Kettenräder •...
  • Page 15 ‘OVALE’ Kurbelwellenräder Einführung eines größeren Motorhalters sind Verwenden Sie das WERKZEUG HAZET 2588- neue Zahnriemenspannwerkzeuge für 110 (Gold) aus dem HAZET Ergänzungssatz Betätigung der Spannrolle des Zahnriemens 2588/9 erforderlich. • Um die Kurbelwelle im OT zu positionieren • Diese neuen Einstellwerkzeuge können...
  • Page 16 Verwenden Sie die WERKZEUGE HAZET Position zu ändern; diese wird sich selbstständig 2588-17 2588-18, aus HAZET- anpassen, nachdem der Motor eine Weile Aktualisierungssatz 2588/9 gelaufen ist. Zahnriemen-Spannung Illustration 12 , Seite 5 • Stellen Sie sicher, daß die Kurbelwelle mit dem richtigen Kurbelwellen-Fixierwerkzeug fixiert ist.
  • Page 17: General Information

    CAUTION! Dear Customer, This symbol marks important specifi- You have made a good choice. cations, dangerous conditions, safety This HAZET tool in front of you is 1 For Your Information � risks and safety advice. For Your Information a high-quality product that will make your work easier.
  • Page 18: Spare Parts

    � 1 For Your Information For Your Information 3. Liability and Warranty 5. Disposal Any deviation from the intended use • For disposal, clean tools and disassemble and/or any misapplication of the them according to the regulations for work tools is not allowed and will be con- safety environmental protection.
  • Page 19 � 2 For Your Safety For Your Safety This paragraph gives an overview of service instructions, or a suitable pro- important security advice to help to prietary manual, to establish the current procedure and data. ensure the optimal protection of the personnel as well as the safe and 3.
  • Page 20 � 2 For Your Safety For Your Safety 5. Dangers emanating from the • Never lever or force the timing belt onto the sprockets. Tool Set • Check free running of tensioner roller, guide Before each use, check the HAZET roller(s) and water pump.
  • Page 21 VAG 3411 2. Included 2. Included • 2588/19 • 2588/9 Tool Set for Engine Timing AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW Tool Set for Engine Timing AUDI/SEAT/SKODA/VW delivered in case with soft foam insert delivered in soft foam insert. Maintenance work on engines must be carried out only by Maintenance work on engines must be carried out only experienced mechanics.
  • Page 22 3 Composition and Function Checking valve timing 3. Prior to Operation Figure 1 , Page 3 Always ensure tools are used, inspected maintained Camshaft Setting Tool 2588-14 (single compliance with the respective camshaft engines) local, state, national or federal • HAZET 2588-14 enters through the top of the regulations.
  • Page 23 3 Composition and Function CAUTION: Twin Camshaft engines:- Whilst establishing TDC on these • Similar procedure to single camshaft engines, engines the crankshaft MUST NOT but fit both of the HAZET 2588-15 Camshaft be turned, or be allowed to move, Setting Tools and then, using a sprocket more than 0.01mm.
  • Page 24 3 Composition and Function • Install the Inlet camshaft sprocket and replace 4.2 DIESEL ENGINES the sprocket bolts with new ones. Counter-hold Pumpe Düse (Unit Injection) Diesel engines the sprockets and tighten bolts to –New Tools to cover the following engine •...
  • Page 25 Crankshaft Locking place:- Figure 10 , Page 5 Use NEW UPDATE TOOLS HAZET 2588-17 and 2588-18, in Hazet Update Set 2588/9 for Crankshaft Locking Tool (“OVAL” Gears) tensioning the belt. 2588-110 • There are now two types of crankshaft gears Timing Belt Tensioning fitted to the Pumpe Düse engine range.
  • Page 26 3 Composition and Function ATTENTION: The tensioner pointer may be allowed to move clockwise a maximum of 5mm. to the right of the ‘notch’ in the back plate DO NOT adjust this position as it will correct and settle after the engine has run for a while.
  • Page 27 Cher client: NOTE ! Vous avez fait le bon choix. Vous Ce symbole marque les indications êtes en possession d’un produit qui facilitent le maniement. � 1 Pour votre information Pour votre information de haute qualité HAZET que vous AVERTISSEMENT ! voulez mettre en service.
  • Page 28 � 1 Pour votre information Pour votre information 3. Responsabilité et garantie 5. Mise au rebut Toute utilisation non conforme aux • Nettoyez les outils et mettez-les au rebut en instructions et/ou toute utilisation tenant compte des prescriptions de sécurité détournée de ce jeu d’outils sont au travail et de protection de l’environne- interdites...
  • Page 29 � 2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Ce paragraphe donne une vue d’en- constructeur du véhicule ou utilisez un semble sur tous les aspects importants manuel approprié pour recevoir les données correctes et effectuer les de sécurité pour la protection optimale travaux comme il est prescrit.
  • Page 30 � 2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité 5. Dangers émanant de desserrage de la vis de la poulie de vilebrequin. ce jeu d’outils • N’utilisez pas la courroie de distribution pour Vérifiez le bon fonctionnement du jeu bloquer le pignon de l’arbre à cames lors du d’outils pour le calage moteur HAZET desserrage des écrous.
  • Page 31 VAG 3411 2. Inclus 2. Inclus • 2588/9 • 2588/19 Jeu d’outils pour le calage de distrubtion sur les véhicules AUDI/SEAT/SKODA/VW Jeu d’outils pour le calage de distribution sur les véhicules AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW livré dans une garniture en mousse.
  • Page 32 Composition et fonctionnement � Composition et fonctionnement • La gamme des moteurs VAG 1.2 comprend des 3. Avant l’utilisation cames HAZET 2588-5 peut être insérée variantes 6 soupapes à simple arbre à cames dans la fente longitudinale dans l’arbre à L’utilisation, le contrôle et la (AWY/BMD) ou des moteurs 12 soupapes à...
  • Page 33 Composition et fonctionnement Réglage de la distribution Réglage de la distribution Figure 4 , Page 4 Moteurs à simple arbre à cames:- • S’il n’est pas possible d’insérer facilement à la Outil de détermination du PMH par le vilebrequin fois l’outil de blocage de l’arbre à cames et la 3688-10 (utilisation avec un comparateur goupille de blocage du volant, le réglage de la approprié...
  • Page 34 Composition et fonctionnement • Si l’outil de blocage HAZET 2588-19 ne peut ATTENTION: pas être installé, le calage de la distribution est NE PAS utiliser l’outil de blocage incorrect et doit être ajusté. HAZET 2588-19 comme outil pour empêcher la rotation. Réglage de la distribution •...
  • Page 35 (“Pumpe Düse”). 2588-110 (Or), dans le jeu de mise à jour HAZET • HAZET 2588-17 et 2588-18 - Nouveaux outils 2588/9 de mise sous tension de la courroie nécessaires • Pour positionner le vilebrequin au PMH – les pour accéder au galet tendeur de la courroie de repères de calage sur l’outil et sur le pignon...
  • Page 36 Utilisez les NOUVEAUX OUTILS DE MISE A moteur ait tourné un certain temps. JOUR HAZET 2588-17 et 2588-18, dans le jeu de mise à jour HAZET 2588/9 Mise en tension de la courroie de distribution Figure 12 , Page 5 •...
  • Page 37 Estimado cliente, ¡NOTA! Usted ha hecho una buena elec- Este símbolo señala las indicaciones ción, tiene delante de Ud. un pro- que facilitan el uso de las herra- � 1 Para su información Para su información ducto HAZET de alta calidad que mientas.
  • Page 38: Piezas De Repuesto

    � 1 Para su información Para su información 3. Responsabilidad y garantía 5. Eliminación • Para la eliminación, limpie las herramientas Toda utilización de las herramientas y elimínelas en base a las normas de pre- que no sea conforme a las instruc- vención de accidentes y las normas para la ciones y/o toda utilización para protección del medio ambiente.
  • Page 39 � 2 Para su seguridad Para su seguridad 3. Uso conforme a las instrucciones 1. Aspectos generales Solamente puede garantizarse el funcio- • Este juego de herramientas fue desarrollado namiento fiable de las herramientas si se uti- y fabricado según las normas y estándares lizan conforme a las presentes instrucciones técnicos requeridos a esta altura y es consi- de uso.
  • Page 40 � 2 Para su seguridad Para su seguridad 5. Peligros procedentes del • Al aflojar las tuercas del piñón del árbol de levas, la correa de distribución no debe juego de herramientas utilizarse como medio de bloqueo. Antes de cada uso, debe comprobarse si las •...
  • Page 41 2588-13 VAG 3411 2. Volumen de Suministro 2. Volumen de suministro • 2588/9 Juego de herramientas para el calado de distribución en • 2588/19 AUDI/SEAT/SKODA/VW Juego de herramientas para el calado de distribución en AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW suministrado en un módulo de espuma en maletín con cubeta de material esponjoso...
  • Page 42 3 Compuesto y función � Compuesto y función 3. Ante la utilización del árbol de levas HAZET 2588-5 en la • Los motores de la gama VAG 1.2 pueden ser ranura longitudinal del árbol de levas e versiones con árbol de levas único 6 válvulas La utilización, inspección y el impide que gire.
  • Page 43 3 Compuesto y función Calado de la distribución Comprobación del calado de la distribución Motores de único árbol de levas:- Figura 4 , Página 4 • Si no es posible insertar ambas herramienta Herramienta de determinación del PMS por de bloqueo del árbol de levas y pasador de cigüeña 3688-10 bloqueo del volante con facilidad, el calado (utilizar junto con un reloj comparador...
  • Page 44 3 Compuesto y función es preciso que el “TOP” señalado en Asegure la herramienta de bloqueo con un el puente central de la herramienta de tornillo M6. bloqueo esté encima. • Impida la rotación de los piñones y afloje los tornillos del piñón del árbol de levas.
  • Page 45 Utilice la NUEVA HERRAMIENTA ACTUALIZADA de la correa de distribución al momento de HAZET 2588-110 (Oro) en el juego de actualización la introducción de un soporte del motor más HAZET 2588/9 grande. • Para colocar el cigüeñal en el PMS – Las •...
  • Page 46 NO ajustar esta posición dado que se Utilice NUEVAS HERRAMIENTAS corregirá y se resolverá después que el motor ACTUALIZADAS Hazet 2588-17 y 2588-18, en el haya funcionado un rato juego de actualización HAZET 2588/9 Puesta bajo tensión correa distribución Figura 12 , Página 5 •...
  • Page 47 WAARSCHUWING! Geachte gebruiker, Dit symbool markeert belangrijke U heeft een goede keus gemaakt beschrijvingen, gevaarlijke omstan- Dit HAZET kwaliteitsproduct zal � digheden, veiligheidsgevaren resp. 1 Voor uw informatie Uw arbeidsproces optimaliseren. Voor uw informatie veiligheidsinstructies. OPGELET! WAARSCHUWING! Geachte gebruiker, 1. Algemene informatie Dit symbool markeert instructies, Dit symbool markeert belangrijke U heeft een goede keus gemaakt...
  • Page 48 � 1 Voor uw informatie Voor uw informatie 3. Aansprakelijkheid en Garantie 5. Recyclen Elk gebruik dat afwijkt van het • Bij vernietiging, het gereedschap reinigen en bedoelde gebruik, of een andersoor- volgens de landelijke milieu voorschriften en tig gebruik van dit gereedschap is normen verwerken.
  • Page 49 � 2 Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid 3. Gebruik conform de voorschriften 1. Algemeen De bedrijfsveiligheid is alleen bij gebruik con- • Dit gereedschap is op het moment van form de voorschriften gegarandeerd, overeen- ontwikkeling en productie geproduceerd komstig de gegevens van de gebruiksaan- volgens de algemeen erkende regels van de wijzing.
  • Page 50 � 2 Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid 5. Mogelijke gevaren bij gebruik • De tandriem bij het lossen van bevestigingen niet voor het blokkeren van de nokkenas van dit gereedschap gebruiken. Voor elk gebruik dient dit Hazet gere- • Tandriem niet “knikken”, omdraaien of met edschap voor motorafstelling op func- kleinere radius dan 25 mm buigen.
  • Page 51 2588-12 VAG 3369 2588-13 VAG 3411 2. Levering 2. Levering • 2588/9 • 2588/19 Gereedschapassortiment voor motorafstelling bij Gereedschapassortiment voor motorafstelling bij AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW AUDI/SEAT/SKODA/VW in opbergkoffer met kunststofinleg. in kunststofinleg. Werkzaamheden aan motoren mogen uitsluitend door vakbekwame personen Werkaamheden aan motoren mogen uitsluitend door vakbekwame personen uitgevoerd worden.
  • Page 52 3 Opbouw en functie � Opbouw en functie 3. Voor ingebruikname • De motor aan de krukas verdraaien tot de Controle van de kleptiming Afbeelding 1 , blz. 3 aanslag van de blokkering Hazet 2588-5 Het gebruik en het onderhoud tegen de cilinderkop ligt.
  • Page 53 3 Opbouw en functie timing afgesteld worden door de afstelopening Gebruik BDP-meetgereedschap HAZET in de nokkenas zichtbaar in de opening van de 3688-10, samen met een geschikte meetklok Hall-sensor te plaatsen en hierin het gereedschap om de exacte positie van het BDP van de motor/ HAZET 2588-14 te plaatsen.
  • Page 54 3 Opbouw en functie • Indien het afstelgereedschap HAZET 2588-19 • Vermijdt verderdraaien niet geplaatst kan worden, dan is de instelling nokkenastandwielen en schroef de bouten los. van de motor niet correct en moet deze opnieuw OPGELET: ingesteld worden. Het HAZET 2588-19 afstelgereedschap mag NIET als blokkeergereedschap Afstelling van de kleptiming voor de nokkesastandwielen gebruikt...
  • Page 55 HAZET 2588-110 (goudkl.) uit de update- nieuw • HAZET 2588-110 – gereedschapsset HAZET 2588/9. blokkeergereedschap voor krukas, bestemd voor de „geleidelijke invoering“ van • Om de krukas in het BDP te plaatsen MOETEN het „OVALE“ krukastandwiel bij Pumpe Düse de merktekens op het gereedschap en de dieselmotoren.
  • Page 56 Daarom, als de motorsteunen niet verwijderd moeten worden: - Gebruik de NIEUWE UPDATE HAZET 2588-17 en 2588-18 uit de Hazet update-set 2588/9 Spannen van de distributieriem Afbeelding 12 , blz. 5 • Zorg ervoor dat de krukas geblokkeerd...
  • Page 57 Caro cliente, AVVISO! Questo simbolo indica descrizioni Lei ha scelto un prodotto di importanti, utilizzo pericoloso, avviso qualità HAZET che ottimizzerà il � 1 Per la Vostra informazione Per la Vostra informazione di sicurezza. suo lavoro. AVVISO! Caro cliente, ATTENZIONE! 1.
  • Page 58 � 1 Per la Vostra informazione Per la Vostra informazione 3. Responsabilità e Garanzia 5. Smaltimento • Prima di procedere allo smaltimento degli utensili per la messa in fase, bisogna pulirli e Ogni utilizzo non conforme all’uti- smontarli sotto osservanza dei requisiti di lizzo indicato è...
  • Page 59 � 2 Per la Vostra sicurezza Per la Vostra sicurezza 3. Utilizzo designato In questa sezione Vi informiamo di tutti gli aspetti di sicurezza rilevanti per la protezione del personale come l’utiliz- zo sicuro e duraturo degli utensili per la La sicurezza dell’operatore è...
  • Page 60 � 2 Per la Vostra sicurezza Per la Vostra sicurezza 5. Possibili cause di pericolo da smontare i dadi dei pignoni. • Non piegare, girare o curvare sotto un parte dell’utensile raggio di 25 mm la cinghia di distribuzione. Prima di ogni utilizzo gli utensili per la •...
  • Page 61 2588-13 VAG 3411 2. Imballo 2. Imballo • 2588/9 • 2588/19 L’assortimento di utensili per la messa in fase L’assortimento di utensili per la messa in fase AUDI / SEAT / SKODA / VW AUDI/SEAT/SKODA/VW viene fornito in valigia di resina sintetica con inserti sagomati in schiuma espansa.
  • Page 62 3 Construzione e utilizzo � Costruzione e utilizzo 3. Prima dell’utilizzo • Ruotare il motore tramite l’albero a gomito Controllo della messa in fase delle valvole affinché la piastra di fissaggio HAZET Illustrazione 1 , Pagina 3 L‘utilizzo, l’ispezione e la manu- 2588-5 non tocchi la testata del motore.
  • Page 63 3 Construzione e utilizzo foro per il generatore di Hall e con l’inserimento • Posizionare un COMPARATORE A QUADRANTE dell’utensile HAZET 2588-14. Allora, utilizzando nell’utensile HAZET 3688-10 e fissarlo con il un utensile adatto per impedire la rotazione pomello zigrinato. del pignone, mantenere la puleggia dell’albero •...
  • Page 64 3 Construzione e utilizzo che lo stantuffo sia alla fine superiore della • Fare girare l’albero a gomiti nel senso normale della rotazione del motore e utilizzando l’HAZET corsa di compressione/di lavoro 3688-10 e il COMPARATORE A QUADRANTE, Illustrazione 7 , Pagina 4 determinare il PMS al cilindro No 1.
  • Page 65 PMS, fare girare l’albero HAZET 2588-110 (Oro) in Kit di aggiornamento a gomiti indietro ¼ di giro e quindi di nuovo HAZET 2588/9 avanti per introdurre l’utensile. Lavori sul motore devono essere eseguiti solamente da personale specializzato.
  • Page 66 ATTENZIONE: Utilizzare NUOVI UTENSILI AGGIORNATI HAZET 2588-17 e 2588-18, dal Kit di aggiornamento Il puntatore della puleggia tenditore HAZET 2588/9 può essere lasciato muovere nel senso di rotazione orario al massimo 5 Messa sotto tensione...
  • Page 67 ª HAZET-WERK • 10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany º ¬ ø © +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • +49 (0) 21 91 / 7 92-200 • hazet.com • info@hazet.de...