Page 2
Dette biciclete calificat. Acest document este www.sram.com. dokument findes også på www.sram.com. disponibil şi la www.sram.com. UWAGI D OT YC Z ĄC E B EZ P E Č NOSTN Í POKY NY ΟΔΗΓ ΙΕ Σ ΑΣΦΑΛΕ Ι ΑΣ...
Page 3
SRAM 배터리와 충전기 SRAM 배터리 충전 SRAM-batteri og -oplader Opladning af SRAM-batteri Akumulátor a nabíječka SRAM Nabíjení akumulátoru SRAM Зарядное устройство и аккумуляторная батарея SRAM Зарядка аккумуляторной батареи SRAM Bateria și încărcătorul SRAM Încărcarea bateriei SRAM Μπαταρία και φορτιστής SRAM Φόρτιση μπαταρίας SRAM...
Page 4
Prepare the Frame Function Przygotowanie ramy Funkcja 프레임 준비하기 기능 Klargør rammen Funktion Příprava rámu Funkce Подготовка рамы Принцип действия Pregătirea cadrului Funcționarea Προετοιμασία σκελετού Λειτουργία Apply Friction Paste AXS Controller Paddle Zastosowanie pasty przeciwpoślizgowej Dźwignia urządzenia sterującego AXS 마찰제 사용 AXS 컨트롤러...
Page 5
Cleaning Czyszczenie 청소 Rengøring Čištění Очистка Curățarea Καθαρισμός Storage and Transportation Składowanie i przewożenie 보관 및 운반 Opbevaring og transport Skladování a přeprava Хранение и транспортировка Depozitarea şi transportul Αποθήκευση και μεταφορά Controller Battery Replacement Wymiana baterii urządzenia sterującego 컨트롤러의 배터리 교환 Udskiftning af kontrollens batteri Výměna baterie ovladače Замена...
Page 6
Vi anbefaler, at du får en kvalificeret Recomandăm ca montarea componentelor a qualified bicycle mechanic install your cykelmekaniker til at montere dine SRAM să se facă de un mecanic de biciclete SRAM components. SRAM-dele. calificat. Do montażu komponentów SRAM wymaga K montáži součástí...
Page 7
Når SRAM-delene er parret og monteret După asocierea şi montarea pe bicicletă a paired and installed on your bicycle, på din cykel, kan du hente appen SRAM componentelor SRAM descărcați aplicația download the SRAM AXS app, available AXS, som fås gratis i alle app-stores. Brug SRAM AXS, disponibilă...
Page 8
마이크로 USB 케이블 аккумуляторной батареи SRAM d. LED 충전 수준 표시기 c. Кабель Micro USB d. Светодиодный индикатор уровня заряда Consult the SRAM Battery and Charger For flere oplysninger, beder vi dig læse Pentru mai multe informații consultați User Manual at www.sram.com/service brugermanualen til SRAM-batteri og Manualul de utilizare Bateria şi încărcătorul...
Page 9
RockShox AXS Controller RockShox AXS-kontrol Controlerul RockShox AXS Urządzenie sterujące RockShox Ovladač RockShox AXS Ελεγκτής RockShox AXS RockShox AXS 컨트롤러 Контроллер RockShox AXS a. Paddle a. Greb a. Padelă b. Battery Cover b. Batteridæksel b. Capac baterie c. MatchMaker X (MMX) Clamp c.
Page 10
ческого обслуживания, срабатывание) b. LED 표시기 b. Светодиодный индикатор c. 배터리 슬롯 c. Отделение для аккумуляторной батареи d. SRAM 배터리 d. Аккумуляторная батарея SRAM e. 배터리 블록 e. Заглушка батарейного отсека f. 배터리 래치 f. Защелка аккумуляторной батареи g. 안장 레일 클램프...
Page 11
Compatibility Kompatibilitet Compatibilitate Kompatybilność Kompatibilita Συμβατότητα 호환성 Совместимость Reverb AXS seatposts are compatible with Reverb AXS saddelpinde er kompatible med Tijele de șa Reverb AXS sunt compatibile cu saddles with metal 7 mm diameter rails sadler med en metalskinne med en diameter șeile cu șine metalice cu diametrul de 7 mm and composite 7x9 mm oval rails, and are på...
Page 12
ΠΡΟΕ ΙΔΟΠΟΙ ΗΣ Η Przed wzięciem akumulatora/baterii S akumulátorem SRAM vždy manipulujte Χέρια και γάντια πρέπει να είναι καθαρά SRAM do ręki należy zadbać o czystość čistýma rukama nebo v čistých rukavicích. πριν το χειρισμό της μπαταρίας SRAM. rąk i rękawic. Kontakt z kosmetykami Kontakt s opalovacími krémy či...
Page 13
Check battery levels before and after each Tjek batteriniveauet før og efter hver brug Verificați nivelul de încărcare al bateriilor use, and charge or replace batteries as og oplad eller udskift batterierne efter după fiecare utilizare și încărcați sau înlocuiți needed.
Page 14
încărcare al bateriei. opladningsniveau. During use, if the seatpost does not În decursul utilizării, dacă tija șeii nu respond to the controller, the SRAM battery Hvis saddelpinden ikke reagerer på răspunde la controler bateria SRAM este has reached near depletion (blinking red kontrollen under brug, skyldes det at SRAM- descărcată...
Page 15
și călătoria cu bateria consultați Manual charging instructions, battery maintenance, for instruktion i, hvordan du oplader og de utilizare Bateria şi încărcătorul SRAM, care and travel guidelines. vedligeholder batteriet samt retningslinjer poate fi găsit la www.sram.com/service. for transport.
Page 16
Seatpost Battery Installation Montering af batteri på saddelpind Montarea bateriei tijei șeii Montaż akumulatora sztycy Montáž akumulátoru sedlovky Τοποθέτηση μπαταρίας λαιμού σέλας 시트 포스트 배터리 설치 Установка аккумуляторной батареи подседельного штыря NOTI C E B EM ÆRK N OTĂ Do not discard the battery cover (A) and Smid ikke batteridækslet (A) eller Nu aruncați capacul bateriei (A) și blocul seatpost battery block (B).
Page 17
Insert the fully charged battery into the Sæt det fuldt opladede batteri ind i Introduceți bateria, încărcată complet, în seatpost and close the battery latch. When saddelpinden, og luk batterilåsen. Når det tija șeii și blocați închizătoarea. Dacă este installed correctly, the latch will snap into monteres korrekt, klikker låsen på...
Page 18
System Pairing Parring af system Asocierea sistemului Parowanie systemu Párování systému Δημιουργία ζεύγους συστήματος 시스템 페어링 Сопряжение в системе The RockShox AXS controller must be RockShox AXS-kontrollen skal parres Controlerul RockShox AXS trebuie asociat cu paired with the seatpost before use. med saddelpinden før brug.
Page 19
Press and hold Tryk og hold Apăsați şi mențineți the AXS button AXS-knappen på apăsat butonul AXS on the controller kontrollen inde, de pe controler until the green LED indtil den grønne până când ledul blinks quickly, then LED-lampe blinker verde începe să...
Page 20
Press the controller Tryk på kontrollens Apăsați padela paddle to confirm greb for at bekræf- controlerului the components te, at komponenter- pentru a confirma are paired. The ne er parrede. Sad- asocierea seatpost green LED delpindens grønne componentelor. should illuminate LED bør tænde, og Ledul verde se va and you should hear...
Page 22
Apply Friction Paste Smør friktionsmiddel på Aplicarea pastei de fricțiune Zastosowanie pasty Nanesení montážní pasty Άπλωμα πάστας τριβής przeciwpoślizgowej 마찰제 사용 Нанесение фрикционной пасты Apply a moderate amount of friction paste Smør en moderat mængde friktionsmiddel Aplicați o cantitate moderată de pastă de to the inside of the seat tube and contact på...
Page 23
Reverb AXS Seatpost Reverb AXS saddelpind Tija de șa Reverb AXS Sztyca Reverb AXS Sedlovka Reverb AXS Λαιμός σέλας Reverb AXS Reverb AXS 시트 포스트 Подседельный штырь Reverb ⚠ WA RN ING ⚠ ADVARS EL ⚠ AVE RTI ZA RE The minimum required seatpost length Den minimalt påkrævede længde af Tija șeii trebuie să...
Page 26
Saddle Installation Montering af saddel Montarea șeii Montaż siodełka Montáž sedla Τοποθέτηση σέλας 안장 설치 Установка седла Loosen the saddle clamp bolt and slide the Løsn saddelklampe bolt og træk de Slăbiți șurubul clemelor șeii și depărtați cele outer clamps on each side outward. udvendige klamper på...
Page 27
Install the saddle with the saddle rails seated Monter sadlen med saddelskinnerne sat lige Montați șaua cu șinele în paralel cu clemele squarely on the inner rail clamps. på den indvendige skinnes klamper. interioare. Slide the outer clamps inward and seat each Skub de udvendige klamper indad og Apropiați clemele exterioare și poziționați-le squarely onto the saddle rails.
Page 28
Adjust the saddle tilt as needed. If the Juster sadlens vinkel efter behov. Reglați înclinația șeii în poziția dorită. Dacă saddle does not tilt, loosen the clamp bolt Hvis sadlen ikke vipper, skal du løsne șaua nu se înclină slăbiți șurubul clemelor until the clamps are loose.
Page 29
Rotate the tilt Drej bolten til Rotiți șurubul de adjuster bolt justering af vinklen reglare a înclinației clockwise until it is med uret ind til den spre dreapta până snug. er stram se strânge. Obracaj śrubę re- Otáčejte seřizova- Περιστρέψτε το gulatora nachylenia cím šroubem sklonu μπουλόνι...
Page 30
≤6.7 N·m (≤59 in-lb) Center the saddle and tighten the seat collar Centrer sadlen og spænd sædet efter Centrați șaua și strângeți colierul conform to the frame manufacturer's specification, or producentens anvisninger, eller ≤6,7 N•m, specificațiilor producătorului cadrului, sau ≤6.7 N•m (59 in-lb), whichever is lower. det som er lavest.
Page 31
Function Funktion Funcționarea Funkcja Funkce Λειτουργία 기능 Принцип действия AXS Controller Paddle AXS-kontrollens greb Padela controlerului AXS Dźwignia urządzenia sterującego Páčka ovladače AXS Πτερύγιο ελεγκτή AXS AXS 컨트롤러 패들 Рычаг контроллера AXS To lower the seatpost, push and hold the Tryk og hold kontrollens greb inde for at Pentru a coborî...
Page 32
Seatpost AXS Button Saddelpindens AXS-knap Butonul AXS al tijei șeii Przycisk AXS sztycy Tlačítko AXS sedlovky Κουμπί AXS λαιμού σέλας 시트 포스트 AXS 버튼 Кнопка AXS на подседельном штыре If the RockShox AXS controller battery is Hvis batteriet i RockShox AXS-kontrollen Dacă...
Page 33
To lower the seatpost, press and release For at sænke saddelpinden skal du trykke Pentru a coborî tija șeii apăsați şi eliberați o the seatpost AXS button once then push på og udløse saddelpindens AXS-knap en dată butonul AXS al tijei, apoi apăsați șaua down on the saddle with your hand.
Page 34
Safety Check Sikkerhedstjek Verificare de siguranță Kontrola bezpieczeństwa Bezpečnostní kontrola Έλεγχος ασφαλείας 안전 점검 Проверка безопасности Check and confirm the seatpost does not Tjek at saddelpinden ikke glider inde Verificați dacă tija șeii nu alunecă în cadru. slip in the frame. i rammen.
Page 35
Maintenance Vedligeholdelse Întreținerea Konserwacja Údržba Συντήρηση 정비 Техническое обслуживание When the post sits for a prolonged period Når saddelpinden sidder samme sted i Când tija stă nemișcată o perioadă of time without movement, it may develop længere tid uden at blive flyttet, kan der prelungită...
Page 36
Manualul de service Reverb AXS schedules and procedures. serviceintervaller og -procedurer. de la www.sram.com/service. Przed rozpoczęciem demontażu i obsługi Před demontáží a servisem musí být Πριν την αποσυναρμολόγηση και το σέρβις, ο serwisowej sztyca musi być podwyższona sedlovka zcela vysunuta a převedena do...
Page 37
Cleaning Rengøring Curățarea Czyszczenie Čištění Καθαρισμός 청소 Очистка We recommend that you periodically clean Vi anbefaler, at du regelmæssigt rengør Recomandăm să curățați periodic tija your Reverb AXS seatpost. Use a damp din Reverb AXS saddelpind. Brug en fugtig de șa Reverb AXS. Ștergeți praful şi cloth to wipe off any dirt and debris.
Page 38
Durata de viață: 5 ani NOTI C E B EM ÆRK N OTĂ Remove the SRAM battery and install the Fjern SRAM-batteriet og sæt Când bicicleta este transportată sau seatpost battery block when the bicycle saddelpindens batteriblok på, når cyklen nu este utilizată...
Page 39
Controller Battery Replacement Udskiftning af kontrollens batteri Înlocuirea bateriei controlerului Wymiana baterii urządzenia Výměna baterie ovladače Αντικατάσταση μπαταρίας ελεγκτή sterującego 컨트롤러의 배터리 교환 Замена элемента питания контроллера Use a coin to remove the battery cover. Brug en mønt til at fjerne batteridækslet. Demontați capacul bateriei cu ajutorul unei monede.
Page 40
Insert a new CR2032 coin Sæt et nyt CR2032 Introduceți o baterie tip cell battery into the battery knapcellebatteri ind i monedă CR2032 nouă în cover, positive terminal side batteridækslet med den capac, cu partea pozitivă first. positive pluspol først. înainte.
Page 41
заменять только на подлинную батарею CR2032 코인 셀 배터리를 사용하십시오. SRAM. Элемент питания контроллера AXS можно заменять только на батарейку 배터리 유지 보수 및 사양은 SRAM 배터리 및 CR2032 таблеточного типа. 충전기 설명서 를 참조하십시오. Спецификации и информацию о техобслу- живании...
Page 42
ShiftGuide™, Shorty™, Showstopper™, Side Swap™, Signal Gear Technology™, SL™, SL-70™, SL-70 Aero™, SL-70 Ergo™, SL-80™, Sl-88™, SLC2™, SL SPEED™, SL Sprint™, Smart Connect™, Solo Air™, Solo Spoke™, SpeedBall™, Speed Metal™, SRAM APEX 1™, SRAM Force 1™, SRAM RIVAL 1™, S-series™, Stealth-a-majig™, StealthRing™, Super-9™, Supercork™, Super Deluxe™, Super Deluxe Coil™, SwingLink™, TaperCore™, Timing Port Closure™, Tool-free Reach Adjust™, Top Loading Pads™, Torque Caps™, TRX™, Turnkey™, TwistLoc™, Tyrewiz™, VCLC™, Vivid™, Vivid Air™,...
Page 43
ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. U.S.A. The Netherlands...
Need help?
Do you have a question about the RockShox Reverb AXS and is the answer not in the manual?
Questions and answers